Софи Пемброк - Невеста на замену Страница 13

Тут можно читать бесплатно Софи Пемброк - Невеста на замену. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софи Пемброк - Невеста на замену

Софи Пемброк - Невеста на замену краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Пемброк - Невеста на замену» бесплатно полную версию:
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…

Софи Пемброк - Невеста на замену читать онлайн бесплатно

Софи Пемброк - Невеста на замену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Пемброк

Она не сомневалась в том, что Флинн хочет ее. Это стало ясно, как только она вошла в кабинет в своем полупрозрачном пеньюаре. В его потемневших от желания глазах читались тома и тома эротической поэзии, которые Хелена с готовностью изучила бы более подробно, если бы он позволил.

Но Флинн не принял ее более чем очевидное предложение. По своему опыту Хелена знала несколько причин, способных заставить мужчину отказаться от секса с привлекательной для него женщиной. И главная из них – стремление сохранить верность любимой.

А вдруг Флинн и правда любит Тею? Что, если ее побег разбил ему сердце и сейчас он топит его осколки в бокале бренди? Боже, неужели ей удалось сделать эту ситуацию еще более запутанной?

Но вопрос уже прозвучал, и она хотела узнать правду.

– Скажи мне, Флинн, ты бы спал сегодня с Теей? – спросила Хелена и ощутила острую боль в сердце, когда он отвел взгляд.

– Возможно. – Он пожал плечами. – Мы с Теей говорили об этом перед свадьбой…

Хелена едва заметно поморщилась. Учитывая деловой подход к решению любых вопросов, свойственный как Флинну, так и Тее, она легко могла представить, как происходило это обсуждение. Проблема секса наверняка была затронута между обсуждением последней презентации и подготовкой совещания по поводу действующих проектов. Возможно, в разговоре даже прозвучала фраза «в интересах взаимного удовлетворения» или еще что-нибудь в таком духе.

– Но с Теей все было иначе, – продолжил Флинн, и Хелена услышала в его голосе извиняющиеся нотки. – Мы были… То есть я был…

«Влюблен», – мысленно закончила за него Хелена и горько усмехнулась.

Она надеялась, что Флинну будет достаточно того, что она может ему предложить, но, увы, в состязании с сестрой она всегда оставалась проигравшей.

– В общем, у нас был контракт.

Флинн произнес эту фразу так, словно она была ответом на все вопросы. Хотя, возможно, в его мире деловых переговоров и сделок так и было.

– Это все, что тебе нужно от нашего брака? Контракт? – выкрикнула Хелена, с трудом сдерживая переполнявшие ее эмоции.

Она шагнула за кресло, отгородившись им, как щитом. Одновременно оно хотя бы частично выполняло функции ширмы. Было ужасно унизительно вести подобную беседу в полупрозрачном, оставлявшем не слишком много простора для воображения пеньюаре. Как идея выйти в нем из спальни вообще могла показаться ей хорошей?

– Нет, – твердо ответил он.

– Тогда чего же ты хочешь? – Возможно, ее слова прозвучали как мольба, но Хелене было уже все равно. – Ты не хочешь этого. – Она провела кончиками пальцев по вороту своего пеньюара. – Не хочешь жить со мной долго и счастливо. При этом явно не хочешь развода. Мы предстоит провести вдвоем как минимум следующие две недели, так давай сразу расставим все точки над i.

– Я хочу жену. Хочу контракт. Хочу, чтобы хоть раз что-то шло по плану… – Флинн схватил со стола бокал с остатками бренди и одним глотком осушил его.

Хелена не верила своим глазам. Неужели и у непрошибаемо спокойного Флинна сдали нервы?

– Прости, – сказал он, возвращая бокал на место. – Это был очень длинный день. Я все еще… свыкаюсь с мыслью о новом положении дел.

Он женился не на той женщине и потерял ту, кого на самом деле любил. Кто угодно вышел бы из себя.

– Все в порядке, – сказала она, словно ее собственная жизнь не перевернулась сегодня с ног на голову. – Я понимаю, что ты чувствуешь.

– Как никто другой, – слабо улыбнулся Флинн. – Ведь ты сейчас, должно быть, испытываешь те же чувства.

Они смотрели друг на друга, и Хелена вдруг осознала, что теперь связана с этим человеком на всю жизнь. Флинн стал неотъемлемой частью ее будущего. Он всегда будет ее мужем, даже когда к этому слову добавится определение «бывший».

Они были связаны навсегда, но Хелена совсем не знала его. Флинн, за которого она вышла замуж, был совсем не похож на того молодого человека, в которого она была влюблена в четырнадцать лет. Он не был добрым, благородным и понимающим парнем, иногда приезжающим погостить в их семейный особняк. Но он также не был холодным и бесчувственным бизнесменом, как ей казалось раньше. Хелене еще предстояло выяснить, каков он на самом деле.

– Наверное, я пойду спать, – сказала она. – Долгий крепкий сон – это как раз то, что мне сейчас нужно.

– Да, нам обоим не помешает отдых. Я тоже пойду спать, как только сделаю один звонок.

– Сейчас два часа ночи!

– Да, но это дело не может ждать до утра.

Хелена покачала головой:

– Ты, и твой отец, и Тея… Вы буквально помешаны на работе.

– Это не деловой звонок.

Не деловой? Тогда кому он собирается звонить посреди ночи? Неужели Тее?

Нет, на сегодня она получила слишком много ответов, хватит.

Хелена направилась к двери, но остановилась на пороге.

– Думаю, тебе лучше сегодня остаться в моей комнате. Она находится совсем рядом со спальней новобрачных, в отличие от твоей комнаты, расположенной в противоположном крыле. Там ты точно не столкнешься ни с кем из гостей. Я уже попросила горничную перенести туда твои вещи.

– Полагаю, это разумно, – кивнул Флинн, тем самым разрушив последнюю слабую надежду Хелены на брачную ночь в постели с собственным мужем.

– Хорошо, – вымученно улыбнулась она. – Увидимся утром.

Может быть, утром положение, в котором они оказались, покажется ей более обнадеживающим. Хуже-то все равно уже не станет.

Флинн никак не мог уснуть.

После ухода Хелены он позвонил своему адвокату, который, конечно, был не в восторге от необходимости общаться с клиентом посреди ночи, и велел ему забронировать билеты на ближайший рейс в Тоскану.

Флинну не слишком понравилось объяснять, почему обсуждение условий нового брачного контракта нельзя отложить еще на пару дней, но выбора не было. Более того, он подозревал, что утром ему придется сделать это еще раз, потому что даже самому лучшему адвокату Лондона нужно время, чтобы проснуться и прийти в себя.

Покончив с разговором, он отправился в постель. Идея Хелены переселить его в свою старую комнату была неплоха, но, оказавшись в ее кровати, Флинн понял, что заснуть сегодня ему не светит. Простыни, одеяло, подушка – все было пропитано нежным ароматом кожи Хелены. Его жены.

Во время их последнего разговора он обидел Хелену, это было видно по ее глазам. Он не понимал, что именно сказал не так, но подозревал, что все.

Флинн был не слишком искусен в общении с женщинами. Последние пару лет он ухаживал за Теей, если это слово можно использовать, когда речь идет о переговорах по поводу деталей брачного контракта. Вряд ли это можно было считать нормальными отношениями между мужчиной и женщиной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.