Кенди Шеперд - Запредельная нежность Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кенди Шеперд
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06487-5
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 09:42:09
Кенди Шеперд - Запредельная нежность краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кенди Шеперд - Запредельная нежность» бесплатно полную версию:Пытаясь уйти от воспоминаний о несложившихся отношениях, свадебный организатор Кейт Паркер решает полностью посвятить себя работе. С приездом Сэма Ланкастера мирное и спокойное течение жизни уединенного городка Долфин-Бей нарушается. Кейт не может противостоять дьявольскому обаянию красавца-миллионера, но вскоре она понимает, что его появление в городке вовсе не случайно…
Кенди Шеперд - Запредельная нежность читать онлайн бесплатно
– Вы сможете рассчитать размеры арки?
У Сэма на уме сейчас были совсем другие мерки. Его бросало в холодный пот, а Кейт продолжала разглагольствовать:
– Проем должен быть достаточно большим, чтобы жених и невеста поместились в нем. Бен высокий, но юбка у Сэнди не будет слишком пышной, так что…
Сэм почувствовал, что больше не в силах выносить мучительную близость к Кейт. Он отступил назад и отрывисто произнес:
– У меня есть все необходимые размеры.
Как же в этот момент хотелось забыть обо всех ограничениях и заключить эту девушку в свои объятия!
Он сделал еще один шаг назад. Теперь их разделяло расстояние большее, чем длина вытянутой руки, чтобы не возникло соблазна потянуться к Кейт.
Она повернула голову:
– Вам достаточно этих образцов? Или нужно посмотреть еще?
На ее лице играл румянец, глаза были расширены, губы чуть приоткрыты. Сэм был уверен, что она чувствует то же, что и он.
– Нет. Мне все понятно, – сказал он.
– Теперь, когда стиль арки выбран, нам – то есть вам – нужно приступать к воплощению проекта.
– Я не смогу сделать все в одиночку. Мне будут необходимы ваши советы и одобрение окончательного проекта.
Из-за вспыхнувших краской щек глаза Кейт стали казаться еще зеленее.
– Если мы хотим сохранить в секрете строительство арки, – сказала она, – надо работать над ней вдали от глаз жениха и невесты. У меня дома есть большой сарай. Он принадлежал моему отцу. В нем есть разные инструменты.
– Звучит неплохо.
– Я дам вам адрес, и вы сможете заказать на него доставку пиломатериала. Я подброшу вас в магазин стройматериалов, а по пути заеду взглянуть, продается ли органза. Правда, сомневаюсь, что в местных магазинах найдется необходимое количество этой ткани. Попрошу Сэнди привезти ее в среду из Сиднея. Скажу, что это для украшения столов. Она поверит.
– Погодите, – прервал ее Сэм. – А почему бы вам самой не купить ткань в Сиднее?
Кейт умолкла, отвела взгляд, а потом произнесла:
– Потому что я туда не поеду.
– Вы не поедете на мальчишник, девичник, или как там он называется?
На ее побледневшей коже проступили веснушки.
– Нет.
– Но ведь это вы организовали его.
А он так ждал, когда сможет пообщаться с ней на своей территории! Сэм даже собирался предложить всей их компании остановиться не в отеле, а в его квартире – просторном пентхаусе, приобретенном в преддверии так и не состоявшейся женитьбы.
Она покачала головой:
– Я занималась организацией предсвадебной вечеринки в Долфин-Бей, а не в Сиднее.
– И вы расстроились, что планы изменились?
Ее лицо снова вспыхнуло.
– Разумеется, нет. Если у Лиззи не получается приехать сюда, всем надо отправиться в Сидней.
Сэм сдвинул брови:
– Я не понимаю. Вы не хотите провести время с друзьями? – Он помолчал и добавил: – Или это из-за вашего нежелания встречаться с Джесси?
– Нет. Между мной и Джесси сейчас все нормально.
– А я собирался показать вам головной офис компании «Ланкастер и сын».
– Может быть, в другой раз?
По упрямому наклону ее подбородка и деловому тону Сэм понял, что Кейт не собирается приезжать в Сидней.
– Разумеется, – сказал он. – Но это было бы наилучшим временем для визита в наш офис.
– Пока вы еще владеете компанией?
От этих слов Сэм почувствовал боль. Нелегко было думать, что может наступить время, когда он утратит связь с компанией.
– И поэтому тоже. Вы могли бы перед началом работ встретиться с командой, которая будет строить ваш курорт. В таком случае они уже не будут для вас чужаками, когда появятся в Долфин-Бей.
– На эту поездку в Сидней уйдет слишком много времени. Я не могу отсутствовать так долго, потому что нужна здесь.
– В отеле? Бен наверняка может найти кого-нибудь, чтобы подменить вас.
– Да, но об этом его надо было предупредить заранее.
«Похоже, все, что она любит, находится тут, в Долфин-Бей», – подумал Сэм.
– Не верю, что Бен и Сэнди захотели бы, чтобы вы остались здесь работать вместо того, чтобы поехать в Сидней с ними. Вы ведь подружка невесты.
– Дело не только в них. У меня есть и другие обязательства.
– Обязательства?
Сэм внезапно осознал, как мало знает об этой женщине. А вдруг она мать-одиночка? Или у нее болезнь, при которой необходима регулярная госпитализация? А может, она принадлежит к какой-нибудь секте, порицающей вечеринки. Кто знает?
– Я живу с матерью и сестрой, – сказала Кейт.
– А они не разрешают вам уезжать из города? – попытался он неудачно пошутить.
– Конечно, они не против. Это мое собственное решение, потому что я нужна здесь.
Сэм нахмурился.
– Я вас не понимаю, – признался он.
– Мы с мамой заботимся о моей сестре, попавшей в одиннадцать лет в автомобильную катастрофу. Она парализована ниже пояса и прикована к инвалидному креслу.
Наступила долгая пауза – Сэм потрясенно молчал.
Наконец он смог произнести:
– Извините.
– К чему извиняться. Вы ведь не знали.
Сэм наморщил лоб.
– Но вы ведь жили в Сиднее и путешествовали с танцевальной труппой. А кто присматривал за вашей сестрой в то время?
Кейт не хотелось, чтобы Сэм задавал ей эти неудобные вопросы, заставляя ее искать ответы, которые не хотелось находить.
– За сестрой тогда приглядывала моя мать, но потом она уже не могла справляться, потому что сломала руку.
– Как давно это случилось?
– Пять лет назад.
Как раз когда она утратила самооценку после попытки нападения на нее и бросила танцевальную труппу. Ее обрадовало, что появился повод бежать домой.
– И с тех пор вы не уезжали из дома?
– Верно.
– Тогда вы и начали работать на Бена?
– Да, хотя сперва – неполный рабочий день. Я ведь изучала бизнес в университете, но бросила учебу на выпускном курсе.
– Чтобы поступить в танцевальную труппу?
– Да.
На самом деле за этим стояло гораздо большее, но Кейт не была готова делиться этим с Сэмом или кем-либо еще.
– Поэтому когда я вернулась домой, то поступила на заочное отделение местного университета, доучилась и получила диплом.
– И так и остались здесь.
– Звучит мрачно. Но поверьте, я тут счастлива. В этом городе так здорово жить. И я люблю свою работу.
– Как скажете… – произнес Сэм.
Кажется, она его не убедила. Да и как его можно винить? Даже мать говорила ей, что нужно жить более полной жизнью.
– Я не создан для жизни в маленьком городке.
– Долфин-Бей, возможно, устроит не каждого, однако мне он подходит.
– Конечно. Но очень жаль, что вы не поедете на вечернику в Сидней. Вы уже сказали об этом Сэнди?
Она покачала головой:
– Нет, и была бы вам признательна, если бы и вы пока ничего ей не говорили. Я собираюсь принести извинения в последний момент, чтобы Сэнди не тратила зря время, пытаясь отговорить меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.