Лиз Филдинг - Свадебный переполох Страница 13

Тут можно читать бесплатно Лиз Филдинг - Свадебный переполох. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лиз Филдинг - Свадебный переполох

Лиз Филдинг - Свадебный переполох краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Свадебный переполох» бесплатно полную версию:
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?

Лиз Филдинг - Свадебный переполох читать онлайн бесплатно

Лиз Филдинг - Свадебный переполох - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

– Немного.

– Что ж, прекрасно. Уверен, ваше общество пойдет ему на пользу.

– Я тоже на это надеюсь… Сейчас он занимает номер новобрачных, – добавила она.

– Ах да, я как раз собирался показать вам…

– Завтра утром сюда прибудет фотограф, чтобы проверить, все ли готово для съемки, – продолжала Джози, игнорируя его попытку проводить ее в комнату связи. Возможно, Гидеон и является важным гостем, но у нее тоже есть ответственность перед клиентами. – Не сомневаюсь, что у вас что-нибудь предусмотрено для таких случаев.

– Конечно, у нас есть вертолет, – ответил Дэвид, – и Гидеону предлагали место в городской больнице… – (Джози облегченно вздохнула.) – Но поскольку его случай требует покоя и отдыха, а не медицинского вмешательства, он предпочел остаться в кемпинге.

– Кто бы не предпочел? Но…

– Местный врач проконсультировался с его лондонским врачом, и они пришли к выводу, что такое решение будет наилучшим.

– Но не единственно возможным, – произнесла с нажимом Джози.

– Не единственным, – согласился он. – Но Гидеон является владельцем «Приюта леопарда». – Управляющий развел руками, показывая, что он бессилен.

Джози уставилась на него.

Гидеон Макграт – владелец «Приюта леопарда»?!

– Я не знала, – пробормотала она растерянно. – Он этого не говорил…

– Возможно, он думал, что вы в курсе. У него целая сеть отелей и курортов, но здесь он начинал, и потому это место так дорого ему.

– Если он владелец, – продолжала Джози, цепляясь за последнюю возможность, – то должен знать, что комната забронирована. Что все номера забронированы. И что ему просто необходимо уехать.

Однако у него нет никакого желания это делать. Наоборот, он ясно дал понять, что шумный праздник здесь неуместен. А это позволяло предположить, что Гидеон Макграт, будь он в курсе, не дал бы разрешения на проведение свадьбы.

– Он ничего не знал о свадьбе, верно? – Прищурив глаза, Джози склонила голову набок.

– Не могу сказать ничего определенного, но Гидеон не занимается текущими вопросами. Бронирование номеров – дело менеджеров. Задача босса – развивать наш бизнес, открывать новые перспективные места отдыха.

– Так почему же тогда он здесь? – поинтересовалась девушка. Резонный вопрос. Этот курорт далеко не нов.

– Его нервам нужно отдохнуть.

Нервам?

Очевидно, Дэвид имеет в виду, что ему нужно сбавить темп и расслабиться.

– Не хотите связаться с вашим офисом? – предложил он.

Джози вздохнула. Было ясно, что Дэвид не собирается ради нее грузить босса в вертолет. Она должна сама поговорить с Гидеоном и убедить его.

Пусть ему не нравится сама идея праздника. Пусть он боится, что шумная вечеринка нарушит привычное течение жизни диких животных. Но, как бизнесмен, он должен понимать, какие выгоды сулит ему такая реклама.

– Не сомневаюсь, что им не терпится услышать, что вы благополучно добрались, – продолжал Дэвид, давая понять, что задача удаления кукушонка из гнезда новобрачных ложится только на ее плечи.

– Да. Спасибо.

– И еще, пожалуйста, не говорите вашим гостям о наличии связи. Если они узнают, сразу выстроится очередь из желающих «просто проверить почту» или «сделать срочный звонок агенту».

– Хорошо, – согласилась Джози. – А я в свою очередь постараюсь поменьше крутиться здесь, чтобы не привлекать лишнего внимания. К тому же, подзарядив ноутбук, часть работы я смогу делать у себя в номере. А как вы поступаете, когда нет солнца? Как работают холодильники, морозильники?

– Мы используем газ. Гидеон предлагал парафин, но, мне кажется, газ все же лучше.

– А готовите вы тоже на газе?

– Только на кухне. А для хлеба и жаркого у нас дровяные печи.

– Как здорово! – Джози улыбнулась. – Я попытаюсь не слишком обременять вашу систему энергоснабжения, но мне необходимо проверить свою почту на тот случай, если вдруг изменился список гостей. – Было бы удачей, если бы кто-нибудь из него выбыл. – И я должна сообщить в офис, что мой телефон не может принять здесь сигнал.

– Да, конечно, – сказал Дэвид. – А потом я покажу вам окрестности.

Глава 5

Чтобы придать свадьбе шарм, добавьте частичку индивидуальности в ваш проект. Однако не слишком отклоняйтесь от общего настроя…

Серафина Марч. Идеальная свадьба

Джози внесла последние изменения в список гостей и, пока работал принтер, позвонила в свой офис. – Нет сигнала? О боже, не представляю, как вынесут это гости?! – хихикнула Эмма. – Будь внимательна, не пропусти симптомы – дрожащие пальцы, поскольку невозможно отправить сообщение, застывший от отчаяния взгляд – и будь готова провести душеспасительную беседу.

– Очень смешно! Свяжись-ка лучше с Мардж и предупреди ее, что в комнатах нет электрических розеток. Стилистам и гостям нужно привезти с собой батареи или газ для щипцов и фенов.

Затем Джози уточнила некоторые детали с флористами, поставщиками и кондитерами. Теперь оставалась Кара, секретарь Гидеона. Скрестив пальцы на удачу – вдруг ей повезет, и состояние дел срочно потребует его личного присутствия, – она набрала номер.

– Кара Марч слушает.

Марч? Как и Серафина?

– Мисс Марч, это Джози Фаулер. Гидеон Макграт просил меня вам позвонить.

– Гидеон? Бедняжка… Как он там?

– Озабочен. Ему хотелось бы знать, цитирую: «что там происходит на этом чертовом рынке».

– Что происходит на чертовом рынке?

– Похоже, он совсем не рад, что свадьба Тэла Ньюмана состоится в «Приюте леопарда».

– О боже! На этой неделе?!

– Боюсь, что да.

– Проклятье! В кои-то веки он решил заехать в дорогое его сердцу место, и, надо же, какое совпадение! Если бы все шло по плану, то сейчас он был бы в Патагонии и ничего бы не узнал об этой свадьбе.

Оказывается, он еще и сентиментален…

– Вы думаете, он не заметил бы шесть выпусков «Селебрити»? – поинтересовалась Джози, недоумевая, почему служащие решили держать это в тайне от босса.

– Да ради бога! Неужели вы можете представить себе Гидеона, читающего «Селебрити»? Кроме того, он настолько занят своими новыми проектами, что подобных вещей просто не замечает. Он никогда не меняет своего расписания, не берет отпуск.

– Правда?

– В общем, так. Скажите ему, что на рынке ничего нового, хорошо? И еще. Однажды моя тетушка Серафина зашла к нам в офис забрать что-то для моей матери. Она попросила у меня рекламный буклет, ну и я, разумеется, как дура, дала его. Я и понятия не имела, что она ищет что-то особенное для этой чертовой свадьбы. К тому же, могу поклясться, она просто не знает слова «нет».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.