Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мейер
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 0-373-19192-8
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 07:04:08
Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества!» бесплатно полную версию:В какую же авантюру ты пустилась, Кассандра О'Хара! Согласилась сыграть роль счастливой невесты человека, которого ненавидишь всей душой. Но разве можно угадать, где встретишь свою судьбу? Иной раз именно там, где се меньше всего ждешь.
Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! читать онлайн бесплатно
– Знаешь, Гейб... – сказала Лоретта, отходя с Кэнди от Санта-Клауса и поправляя ее красное платьице. Теперь вместо алой ленточки волосы девочки украшала искусственная ветвь остролиста с ягодами, в тон тем, которые были развешаны на перилах лестницы, ведущей к трону Санта-Клауса. – Меня очень беспокоит одна мысль.
– Куда вам столько фотографий Кэнди вместе с Санта-Клаусами? – небрежно улыбнулся Гейб, рассчитывая уйти от вопроса.
Его мать покачала головой.
– Ничего страшного. После праздников я отдам одну тебе, одну Кассандре, одну оставлю себе... Ой, Кассандра, милочка... – Лоретта обернулась к Кассандре, помогающей Эмме спуститься с лестницы. – А твоей матери разве не нужно дать рождественскую фотографию Кэнди?
– Вот те на! – воскликнула Кассандра. – Про свою-то маму чуть было не забыла!
Лоретта схватила сына за руку.
– Пойдем поищем еще одного Санта-Клауса, – сказала она, увлекая его к следующему универмагу.
– Нет. Только не это! – сказал Гейб, высвобождаясь из руки матери. – Лично я отказываюсь искать еще одного Санта-Клауса. Категорически.
– Ну хорошо, – мило улыбнулась Лоретта. – Мы с Эммой будем счастливы сделать фотографию Кэнди с Санта-Клаусом для матери Кассандры.
Гейб насторожился, чувствуя какой-то подвох.
– Встретимся с вами здесь через полчаса, – снова улыбнулась мать. – У тебя будет время зайти к Арнольду.
– К Арнольду?
– Ты забыл своего друга Арнольда Фейнберга, ювелира?
Гейб недоуменно уставился на мать.
– По-моему, украшения на Рождество тебе всегда покупает отец.
– Верно, – улыбнулась Лоретта, делая глазами тот знак, которым всегда предлагала Гейбу искать скрытый смысл в ее словах.
Совершенно не в настроении для игр, Гейб вздохнул.
– Тогда зачем мне заходить к Арнольду?
– Потому что мы с Лореттой не видим у Кассандры на руке кольца с бриллиантом, вот почему, жмот, – сказала Эмма и, схватив Кассандру за левую руку, помахала ею у Гейба перед носом.
Настал черед Гейба воскликнуть «Вот те на!». Но он сделал это мысленно, а лицо его расплылось в теплой улыбке.
– А вам не приходило в голову, всезнайки, что, раз я до сих пор не подарил Кассандре кольцо, на то должна существовать весомая причина?
– Да, я все поняла, – сказала Эмма. – Если ты подаришь ей его на Рождество, это избавит тебя от необходимости искать еще один подарок.
– Бабуль, ты во всем видишь только дурное.
– Значит, ты признаешь, что приберег кольцо на Рождество?
– Ничего я не признаю.
– Жмот, – пробормотала Эмма, помогая Лоретте усадить Кэнди в коляску. – Лоретта, чей это сын? Жадность у него никак уж не от нас с Клайдом. И отец его нисколько не прижимистый. А ты, дай тебе волю, вообще тратила бы деньги с такой же быстротой, с какой корпорация их зарабатывает. В кого же Гейб такой жадина?
Гейб выслушал все это, проводив взглядом мать и бабушку, повезших Кэнди к следующему магазину.
– Извини, – сказал он и только потом осознал, что снова необыкновенно любезен с Кассандрой. Хотя сейчас в этом нет необходимости.
– Это я как раз собиралась извиниться перед тобой, – шагнула к нему Кассандра. – Я должна была подумать о кольце. Не знаю, как у меня это вылетело из головы.
– Ладно, пошли. – Взяв Кассандру за локоть, он повел ее к магазину Арнольда Фейнберга. – Кольцо надо купить.
– Но...
– Я уже заявил во всеуслышание, что собираюсь подарить тебе на Рождество кольцо. Теперь мне остается только купить его, иначе я выставлю себя лжецом. Надо купить тебе и другие подарки. Выбирай что хочешь.
Кассандра изумленно взглянула на него.
– И эти вещи останутся у меня?
– Уж конечно же, я не собираюсь хранить у себя женскую одежду и косметику.
– А у тебя нет других женщин, кому бы ты смог отдать все это? – спросила Кассандра. Неужели он думает, что она примет от него подарки?
Гейб не выдержал.
– Если на то пошло, есть, конечно, – сказал он, пытаясь обуздать обуявшую его ярость. Какое, черт побери, ему дело до того, хочет ли Кассандра принимать от него подарки! – Так что помоги мне выбрать дорогие духи, бриллиантовые серьги и... дай-ка подумать... что-нибудь красное, причудливое и совершенно омерзительное. Что будет подарком скорее мне, чем той женщине, которой я захочу это преподнести.
Гейб с удовлетворением отметил, как лицо у Кассандры покраснело в тон ночной рубашке, которую он предложил ей выбрать.
– Я не собираюсь показывать твоим родным такую вульгарную тряпку.
Гейб ухмыльнулся.
– В этом нет необходимости. Я спрячу ее в свой чемодан.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
«Несомненно, для какой-нибудь из его милашек», – гневно думала Кассандра, одеваясь и одевая Кэнди к завтраку. Прошло уже несколько дней. Дней. А она все еще не может выбросить из головы эту красную штуку. О, ее просто взбесило то, как использовал ее Гейб. Им обоим было прекрасно известно, что все его женщины на голову выше ростом, чем Кассандра, и все же Гейб прикладывал к ней эту красную тряпку с кружевами, словно прикидывая, как она будет сидеть на ней. Он выставил Кассандру на посмешище, собрав вокруг них толпу.
«Неудивительно, что я терпеть его не могу», – подумала Кассандра, затем, вспомнив, что все эти дни почти не занималась Кэнди, пощекотала ей животик. Хотя вряд ли это имеет значение: родители и бабушка Гейба из кожи вон лезут, чтобы избаловать ребенка.
Как они избаловали самого Гейба...
Кассандра решительно отбросила эту мысль, прежде чем та успела полностью оформиться. Она больше не позволит себе думать о нем. Именно мысли о Гейбе и этой отвратительной красной штуковине виноваты в том, что она не уделяет достаточно внимания дочери. К тому же у нее испортился аппетит. И она почти не смотрела те фильмы, на которые ходили они с Гейбом.
«Довольно!» – твердо сказала себе Кассандра. Прежде никто никогда не заполнял так ее мысли, и, если в самое ближайшее время с этим не будет покончено, придется призадуматься, только ли злость на Гейба за эпизод в магазине причина того, что он не выходит у нее из головы, или необходимо учесть еще кое-что: влечение, интерес, ревность, наконец. Нет, этого «кое-чего» не существует. Его просто не может быть. В ту самую секунду, как они с Гейбом поднимутся на борт его частного самолета, готового вылететь в Пенсильванию, они снова станут совершенно чужими людьми, которые даже не могут жить в одном доме не ссорясь. Так что этого, кое-чего, не должно быть!
– Готовы идти завтракать? – спросила Эмма, заходя в спальню к Кассандре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.