Ирен Беллоу - Срочно требуется жена Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ирен Беллоу
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2492-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 11:51:41
Ирен Беллоу - Срочно требуется жена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Срочно требуется жена» бесплатно полную версию:Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Ирен Беллоу - Срочно требуется жена читать онлайн бесплатно
– Ты уже видела своего братца?
Джойс, сидевшая в спальне и просматривавшая контракт, вздрогнула и подняла взгляд. Вечер давно наступил, а она и не заметила… При виде широких плеч и красивого лица Бернарда у нее участился пульс.
Она улыбнулась ему.
– Джимми ненадолго ушел. Он замечательно выглядит, правда? Стал таким сильным… Я не ожидала увидеть его таким возмужавшим.
Бернард подошел к старому креслу, опустился на колени и положил руки на бедра Джойс.
– Да. Я тоже не поверил своим глазам, когда открыл дверь, – так он изменился. – Он помолчал, а потом добавил: – Мне и в голову не приходило, что я так по нему соскучился.
– Я знаю, почему он вернулся.
– Знаешь?
– Да. Из-за девушек.
Бернард выпрямился.
– Девушек?
– На шахтах работают одни мужчины.
– Ах ты об этом… Верно.
– Он привык к Плимуту. К тому же мы здесь. Я не думала, что он продержится так долго. Но мне обидно, что он первым делом пошел к тебе.
– Понимаешь, нам нужно было сделать кое-какие мужские дела. В конце концов, мы братья.
– Спасибо, что взял его к себе.
– Парень заслужил отпуск. Хорошо, что он вернулся.
– Я ничего ему не сказала. Про нас с тобой…
– Я тоже. Думаешь, он станет возражать?
Она мгновение помешкала.
– Нет. Не думаю.
Листы бумаги, лежавшие на ее коленях, соскользнули, и Джойс подхватила их одной рукой.
– Кажется, ты говорила, что закончишь работу до моего приезда.
– Осталось всего несколько страниц.
– Уже одиннадцатый час. Работа подождет до утра. – Бернард наклонил голову и уткнулся носом в ее шею.
– Утром я должна встретиться с клиентом и подписать контракт. Этот заказ необходим нам как воздух.
– Что за клиент?
– Тот самый владелец химчистки, которого прислал ты. Похоже, мы с ним поладим.
– Вот и отлично. В цене не стесняйся. Майк Галлахер – человек далеко не бедный.
Джойс кивнула и снова сосредоточилась на контракте.
Бернард снял с нее носок.
– Что ты делаешь?
– Не обращай на меня внимания. Заканчивай свое дело. А я тем временем займусь своим.
Сильные руки Бернарда размяли ее подошву, затем каждый палец по очереди и перешли к пятке.
– Тебе нужно как следует расслабиться, – пробормотал он, закончив с одной стопой и принимаясь за другую.
Буквы сливались… Джойс прочитала параграф пять раз подряд, затем махнула рукой и положила контракт на письменный стол. К тому времени руки Бернарда, поглаживавшие ее голень сквозь джинсы, добрались до колена.
– Кажется, теперь все правильно. В полном соответствии с инструкциями.
– Зато здесь никаких инструкций нет. – Бернард погладил ее лодыжку.
Джойс надела свои любимые джинсы и легкий свитер – на случай, если станет холоднее. Глаза Бернарда горели: было видно, что старые джинсы и свитер ему нипочем.
Он провел ладонями по ее бедрам, обхватил ягодицы, привлек к себе, слегка приподняв, и поцеловал. Джойс обвила руками его шею и приоткрыла губы, уступая жадным ударам его языка.
– Итак, – сказал Бернард, с явной неохотой оторвавшись от нее, – обед мы уже пропустили. А что ты обещала, уходя от меня после самого важного события в нашей жизни?
– Как мне получить прощение? – спросила она.
– Есть только один способ.
– Какой?
На его губах появилась обольстительная улыбка.
– Пойти со мной на прогулку.
Джойс ощутила легкое разочарование.
– Только и всего?
– Не волнуйся, все еще впереди. Хотя мне доставляет удовольствие изучение новой стороны наших отношений, но я не хочу испортить то, что у нас было. Мне хочется, чтобы мы делали то, что привыкли делать, когда были просто друзьями.
– Мы никогда не гуляли вместе.
– Знаю. А разве тебе этого не хочется? Помнишь, как на озере мы ходили в походы с ночевкой?
– Хорошо, сейчас я возьму туфли, мобильник, и мы отправимся на прогулку.
Бернард кивнул и промолчал, когда Джойс сунула трубку в карман. Через минуту они вышли наружу.
Несколько часов спустя она лежала в объятиях Бернарда. На любовников падал лунный свет. Все было чудесно, все правильно.
Сытая и довольная Джойс сонно улыбнулась.
– Спасибо.
– Рад стараться. – Бернард отвел от ее щеки прядь золотых волос.
– Приятно слышать. Но я имела в виду прогулку.
– Для таких простых удовольствий у нас впереди целая жизнь.
Джойс повернулась к нему лицом и широко раскрыла глаза.
– Ты уверен, что мы проживем вместе всю жизнь?
– А почему бы и нет? Ведь до сих пор так и было, правда? А сегодня вечером ты отложила работу ради того, чтобы провести время со мной. Это очень важно. Когда у нас появятся дети, твоя жизнь изменится. Работа перестанет быть для тебя на первом месте.
– Минутку… – Джойс порывисто села. Сна у нее не было ни в одном глазу. – Я не давала согласия на детей. Я рада, что ты так думаешь, но не знаю, что случится через неделю, не то что через несколько лет. Зачем заводить разговор о каких-то детях, если нам и так хорошо?
Бернард тоже сел и нахмурился.
– Да, сейчас нам хорошо, но почему ты думаешь, что этого будет достаточно? Ты собиралась найти мне жену, которая будет рада иметь детей. Я надеялся, что ты решила хотя бы попробовать…
Сбитая с толку Джойс крепко зажмурилась, открыла свои удивительные зеленые глаза и захлопала ресницами.
– Да… Но я с самого начала говорила, что семья и дети не для меня.
У Бернарда засосало под ложечкой.
– Значит, я тебя не понял.
Джойс долго смотрела на него.
– Извини. Может быть, в один прекрасный день я захочу этого, но поручиться не могу. Я… не знаю.
– Ладно. – Бернард обнял ее и погладил по спине. – Я могу подождать. Сейчас важнее другое: мы вместе. Торопиться некуда.
В свое время она поймет, что хочет того же. Конечно, поймет.
– Бернард, я не хочу причинить тебе вред. Ты ясно сказал, что хочешь от жизни большего. А потом вдруг… стал ухаживать за мной. Это было так странно и неожиданно, что я ничего не смогла с собой поделать…
– Ухаживать за тобой? – Бернардом овладело дурное предчувствие.
– Можешь не притворяться. После твоих слов о вызывающих подарках я обо всем догадалась. Правда, поваренная книга сначала удивила меня, но потом мне понравилось.
Он хотел что-то сказать, но передумал. Боже всемогущий, Джойс решила, что ее тайный поклонник – это он, Бернард… Не потому ли она вознамерилась соблазнить его? Проклятье, он совершенно забыл про того парня!
– Джойс…
– Тсс… Не будем больше говорить об этом. Если хочешь продолжать делать вид, я тебе подыграю.
– Угу…
Следовало открыть Джойс правду. Следовало честно сказать ей: «Мне так понравилось быть с тобой, что я думать забыл о романтических подарках». Но получается, что их новые отношения возникли только по недоразумению. Не пожалеет ли она, если узнает правду?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.