Джоди Питт - Муж по объявлению Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоди Питт
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7024-1594-9
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 11:59:36
Джоди Питт - Муж по объявлению краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Питт - Муж по объявлению» бесплатно полную версию:Глория Хенфорд намерена стать президентом компании, в которой она работает уже десять лет. Но владелец компании придерживается консервативных взглядов: президентом должен быть солидный семейный мужчина. А Глория — молодая одинокая женщина. До выборов остается три недели. Пол за это время не изменишь, зато можно хотя бы… выйти замуж. И смешная, не очень женственная Глория пускается в авантюру, которая завершается совершенно фантастическим результатом.
Джоди Питт - Муж по объявлению читать онлайн бесплатно
Она помолчала немного, а затем прошептала совсем тихо:
— Желаю вам удачи. Кому, как не мне, знать, насколько жестока и несправедлива бывает эта ваша любовь.
И Глория опять погрузилась в молчание. Спустя несколько минут она бросила на него взгляд украдкой и заявила:
— Я вообще не собираюсь никого использовать. Мои намерения самые чистые и бескорыстные.
Он смотрел на нее со смешанными чувствами. С одной стороны, его все еще раздражала ее настырность, то, что она никак не хотела оставить эту свою идею о поиске мужа по объявлению, но, с другой стороны, ему хотелось обнять ее и успокоить, чтобы туман грусти испарился из ее глаз…
— Как уезжаешь? Ты собираешься бросить меня прямо сейчас?!
Не веря своим ушам, Глория во все глаза смотрела на Люси, которая стояла у входной двери с чемоданом в руке.
— Мне позвонили сегодня утром и предложили работу в другом отделении корпорации, за которую мне будут платить в два раза больше, чем здесь. — Люси выглядела на удивление сконфуженной и растерянной. — Но они предупредили меня, что я должна приступить к работе немедленно, или они найдут еще кого-нибудь на это место.
До Глории еще не совсем дошло то, что случилось. Она без сил опустилась на стул в кухне, чувствуя, как земля уходит из-под ее ног.
— Люси, ведь мы работаем вместе уже пять лет! Я и не знала, что ты хочешь уйти. Я не думала, что тебе было плохо со мной.
— Да нет, мы прекрасно сработались.
— Тогда почему же ты стала искать другую работу?
Люси сконфуженно встряхнула кудрями.
— А я и не искала. Понятия не имею, как они вышли на меня. Но это предложение настолько выгодно, что я просто не могу от него отказаться.
Глория не была удивлена тому что другие компании могли заинтересоваться кандидатурой Люси. Она была очень хорошим секретарем. До настоящего момента Глория не совсем понимала, насколько она зависит от Люси, от ее организаторских способностей. Они к тому же сильно подружились, и Глория рассказывала ей о вещах, о которых никогда не разговаривала ни с кем другим. Теперь, после заявления Люси о том, что она уходит с места ее секретаря, Глория поняла, что одной ей вряд ли справиться со всеми теми планами, которые они нагромоздили вместе.
— Но что же я буду делать без тебя? — жалобно спросила она. — Я ведь тебе так доверяла! Ты так нужна мне, Люси! — Она беспомощно посмотрела на свою помощницу.
Не сводя с нее глаз, Глория поставила чашку с кофе на стол, и темная жидкость плеснула ей на руку. К счастью, кофе был лишь теплым, и она не обожглась.
— Послушай, я ведь практически делаю предложение этим мужчинам… А что, если кто-то из них вздумает воспользоваться мной?
Лицо Люси выражало раскаяние.
— Послушай, Глория, мне очень жаль, но ты же знаешь, что у Терри проблемы с работой, а двух детей совсем не просто поднимать, нам сейчас катастрофически нужны деньги. Так что я никак не могу отказаться от этого предложения. Кстати, мне пришла в голову неплохая идея. Можно попросить нашего соседа присматривать за тем, как ведут себя гости. Если ты закричишь, он может прибежать в ту же минуту…
Глория прикрыла рукой глаза, не веря своим ушам. Ее здравомыслящий секретарь, вернее, бывший секретарь, додумалась до такого абсурдного предложения…
— Здорово придумано… — саркастически проговорила она.
— А что? Подумай об этом… Он ведь такой здоровый, прекрасно готовит, и нет никакого опасения, что он станет приставать к тебе. Разве не прекрасная кандидатура для охранника?
Глория нахмурилась. Весь этот разговор ей вовсе не нравился.
— Как ты можешь бросать меня в такую минуту? — грустно посетовала она.
— Ты же знаешь, я бы никогда не оставила тебя, если бы не эта баснословная зарплата… — Сама Люси тоже чуть не плакала.
Со двора послышался гудок приехавшего такси. Этот простой звук заставил Глорию поверить, что Люси и вправду уезжает, а она остается совсем одна в этом доме, который с каждым днем нравился ей все меньше. Она выжала из себя вымученную улыбку.
— Ну что ж, поезжай! Ты заслуживаешь такое повышение.
Подруги нежно обнялись на прощание, и Люси ушла, еще раз оглянувшись у дверей.
— Береги себя, — сказала она Глории. — Пообещай мне, что ты поговоришь с Крисом.
Глория ничего не сказала в ответ, так как боялась, что ее голос выдаст ее. Идея просить соседа о чем-либо была просто возмутительной, но она не хотела обсуждать ее сейчас. Она просто кивнула и постаралась удержать улыбку на лице. Через секунду она осталась совсем одна.
В доме было абсолютно тихо. Глория не слышала ни криков чаек, ни звука ветра, бьющегося в ветках сада, ни шума прибоя… Наконец она заставила себя взглянуть на часы. Половина восьмого. Первый посетитель приедет через полчаса. Прошло еще пять минут, прежде чем Глория смогла сдвинуться с места. В ее голове полностью отсутствовали мысли. Она была не в состоянии принять какое-либо решение.
Когда Глория наконец встала с места, то уже знала, что ей никуда не деться от встречи с Крисом. Она понимала, что в наше время было бы совершенно безответственно приглашать в дом совершенно незнакомых людей и оставаться с ними наедине продолжительное время, тем более затрагивая такую интимную тему, как отношения между мужчиной и женщиной… Ей не оставалось ничего иного, как попросить Кристофера присмотреть за посетителями, у которых ее предложение может вызвать нездоровый интерес. Ей просто было больше не к кому обратиться.
Глория нерешительно подошла к двери. Он ведь и так все уже знает. Кроме того, он, как выразилась Люси, «такой здоровый», что один только его вид может устрашить перевозбудившихся гостей. И, как заметила Люси, он не питал к ней никакого мужского интереса, о чем сам нелицеприятно заявлял. Он, может быть, не считал ее дурнушкой, но называл ее чопорной, занудной, неприветливой, да всего и не упомнишь.
Но, с другой стороны, с тех пор, как они расстались с Дэвидом, ни один мужчина так не задевал ее эмоционально. Это ее не на шутку пугало. Крис Тарди мог быть умельцем на все руки, прекрасно готовить и быть достаточно заботливым, чтобы предложить человеку холодного чаю в жаркий день, но он вовсе не был тем человеком, которого она видела бы в роли своего мужа. Ужасно неприятно, что ей придется проводить свои собеседования, когда поблизости болтается этот сексуальный здоровяк…
Выходя из дома, Глория поклялась, что она ни за что не будет смотреть ему в глаза. Она пообещала себе, что проигнорирует мурашки, пускающиеся в путь по ее позвоночнику каждый раз, когда их глаза встречались. Так что даже хорошо, просто замечательно, что он находит ее совершенно непривлекательной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.