Энн Мэтер - Превратности судьбы Страница 14

Тут можно читать бесплатно Энн Мэтер - Превратности судьбы. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Мэтер - Превратности судьбы

Энн Мэтер - Превратности судьбы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Мэтер - Превратности судьбы» бесплатно полную версию:
Познакомились они на Бермудах. Медовый месяц провели на Гавайях. А все благодаря тому, что ей, скромной преподавательнице английского языка, вздумалось отправиться на розыски матери, которая бросила се совсем крошкой. Джейми не обрела мать, зато нашла любимого.

Энн Мэтер - Превратности судьбы читать онлайн бесплатно

Энн Мэтер - Превратности судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер

— Понимаю. — Джейми почувствовала, что краска снова приливает к лицу. — Значит, они были женаты порядочный срок. А… как они познакомились?

— Вам в самом деле интересно? Или вы задаете вопросы, чтобы как-то занять время?

— Мне правда интересно. — Джейми покраснела до корней волос. — Мне хочется знать, когда мисс Реддинг начала писать.

— Ну что ж. — Сделав глоток вина из бокала, Доминик снова стал неотрывно смотреть ей в лицо. — Они познакомились, когда лондонский агент Катрионы переслал одну из ее рукописей в фирму моего отца. Вы, может, слышали о фирме «Голдман и Реддинг»? Ее основали в 1922 году два дельца — мой дед Лоренс Реддинг, тезка отца, и некий Стэнли Голдман.

— Как романтично! — воскликнула Джейми, на самом деле усмотревшая здесь повод съязвить. — Разумеется, ваш отец опубликовал ее книгу, и она сразу прогремела!

— Не совсем так. — Доминик поставил бокал на стол. — Собственно говоря, первая рукопись так и не была напечатана. В те времена Кэт, известная как Катриона Маркхем, писала детективы. А отец посоветовал ей переключиться на исторические романы.

— Катриона Маркхем. — Джейми сглотнула. — Боюсь, что я никогда не слышала о такой.

— В этом нет ничего удивительного, — поморщился Доминик. — Те три детективчика, что она написала, так и не увидели света. Именно поэтому ее агент и послал следующую рукопись в «Голдман и Реддинг». В надежде, что американской фирме она подойдет.

— Они ее взяли?

— Нет, к сожалению. — Доминик помолчал. — Однако отец, видимо, нашел в ней какие-то достоинства, потому что запросил агента, нельзя ли встретиться с автором. Ровно через полгода отец и Катриона поженились.

У Джейми перехватило дыхание:

— Ну и ну.

— Угу. — Доминик пожал плечами. — Это было двадцать лет назад, если вам интересно. Сейчас мне тридцать шесть, а ей почти сорок пять.

— Почти… сорок пять?

Джейми с трудом выговорила эти слова, но Доминик, конечно, превратно истолковал ее замешательство.

— Да, она не выглядит на свой возраст, — уточнил он, отрезая себе еще ломтик хлеба. — Она была намного моложе отца.

Не намного — хотелось вставить Джейми, но она прикусила язык. Как бы там ни было, теперь их взаимоотношения стали яснее, ведь Доминик считал Катриону скорее своей ровесницей, чем ровесницей отца.

Чувствуя, что Доминик наблюдает за ней, Джейми сосредоточилась на вине. Сорок пять! Невероятно.

— Первую историческую вещь она написала, уже когда они поженились, — продолжал Доминик, не дождавшись комментариев. — Кэт любит повторять, что отец указал ей правильное направление.

Джейми кивнула, пытаясь оставаться спокойной. Доминик должен считать, что именно эти подробности ей любопытны: следует помнить, что она назвалась почитательницей таланта Катрионы. Интерес к Катрионе должен выглядеть естественным.

— И ваш отец посоветовал ей писать любовные романы?

— Я бы ответил вот как: отец служил прообразом для романов Кэт — до него в ее жизни было мало любви.

— Она так и говорит? — похолодела Джейми. И, опасаясь, что выдает себя, добавила: — Ведь она, наверное… была замужем до него?

— Даже если и так, я никогда об этом не слышал. — Доминик, хмурясь, разглядывал ее. — Насколько я знаю, до того как Катриона познакомилась с отцом, она работала няней. Что с вами? Вы вдруг побледнели… Только не ссылайтесь на морскую болезнь — качка незначительна.

Джейми сделала над собой усилие:

— Да нет… — Она отпила вина из бокала. — Голова закружилась на минуту, но теперь все в порядке.

— По вашему виду не скажешь. Здесь душно. Может быть, допьем вино на палубе?

— Хорошо.

Джейми была готова идти куда угодно, лишь бы иметь возможность успокоиться и переварить услышанное. Интересно, думала она, сказала ли Катриона правду хоть раз в жизни? Ведь ясно, что она скрыла факт своего первого замужества, тем самым замалчивая само существование Джейми.

На палубе было жарко, но солнце затеняла чужая яхта, стоявшая рядом, а ветерок с моря все же несколько освежал. Доминик принес подушки, разложил их на скамейках на корме и поднял тент. Джейми забралась на скамейку с ногами и обхватила руками колени. Несмотря на расстроенные чувства, она не могла не наслаждаться прекрасным видом.

— Ну как, вам лучше? — спросил Доминик, усевшись рядом. Джейми одарила его благодарным взглядом.

— Намного лучше, — ответила девушка, перебрасывая косу через плечо. Взяв свой бокал из его рук, она с удовольствием глотнула вина. — Но мне уже пора собираться назад.

— Почему?

Рука Доминика лежала на спинке скамейки, рядом с ее плечом, и девушка всеми клеточками своего тела чувствовала ее близость.

— Ну… мы же не можем оставаться здесь до самого вечера.

— А я и не думал об этом, — сказал он. — Я предлагаю обогнуть мыс на яхте и войти в залив Спайни. Вы когда-нибудь плавали в маске, с трубкой? Если нет — очень рекомендую. Подводные картины гораздо лучше тех, что на земле.

— Но… у меня нет купальника, — выдавила она, заранее краснея от его вероятного предложения. Не оголяться же перед ним, отбросив всякий стыд!

— Нет проблем. — Доминик поднялся со скамьи. — Мы купим купальник у Макса в лавке. Оставайтесь здесь, я скоро вернусь.

Джейми даже не успела возразить, как Доминик прыгнул в лодку и завел мотор. Она пришла в ужас: что делать, если он не вернется?

Ей не пришлось долго волноваться: Джейми только отнесла бокалы вниз, в камбуз, и сполоснула их водой, когда шум моторки послышался снова. Яхта слегка закачалась, оповещая о том, что Доминик прыгнул на палубу. Сердце Джейми по непонятной причине забилось. Прогрохотав вниз по лестнице, Доминик появился в камбузе и бросил на стол пластиковый пакет.

— Пойдите примерьте, — сказал он. — Я привез вас сюда не в качестве судомойки: вы должны развлекаться.

— А сколько стоит купальник? — заколебалась Джейми. Она взяла пакет в руки, но не заглянула внутрь.

— Сначала примерьте, потом скажу. — Он подавил нетерпеливый вздох. — Это можно сделать в одной из маленьких кают. А я пока что посмотрю, сколько у нас горючего.

— Но… — Джейми захлопала глазами. — Ваша яхта… Я думала, она — парусник.

— Разумеется, — снисходительно улыбнулся Доминик. — Дело в том, что из бухты легче выбраться на моторе. Вот увидите, я еще сделаю из вас моряка.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Доминик снова поднялся на палубу, потом яхта слегка задрожала: это заработала машина. Сообразив, что он вернется не скоро, Джейми с купальником в руках направилась в одну из маленьких кают, видимо, предназначенных только для сна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.