Дайан Левинг - Дайан Левинг Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дайан Левинг
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-7024-2100-0
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 04:59:10
Дайан Левинг - Дайан Левинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дайан Левинг - Дайан Левинг» бесплатно полную версию:Порой жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Маргарет. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Маргарет вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.
Дайан Левинг - Дайан Левинг читать онлайн бесплатно
Но в этот самый момент Маргарет сонно приоткрыла глаза и, увидев прямо перед собой крупную фигуру Ника, отнюдь не испугалась. Напротив, она томно улыбнулась, еще не вполне осознавая, что происходит и как оказался здесь тот человек, к которому она стремится и телом и душой.
Его, наверное, вдохновила такая реакция, и он, не в силах больше сдерживаться, припал в поцелуе к ее манящим губам.
Он целовал ее робко и нежно, вопреки всем кипящим внутри эмоциям. Он боялся отпора, боялся, что она сочтет этот поступок необычайной дерзостью с его стороны. Ведь она Маргарет Грандинсон!
Она тоже испытала приятное потрясение. Ей уже давно нравился этот сильный, волевой мужчина, но она заставляла себя подавлять это чувство, ведь никогда в жизни она не заводила близких отношений с людьми не своего круга. А теперь он здесь, совсем рядом и, кроме того, целует ее. В голове сначала мелькнула мысль о сопротивлении, но это было так трудно…
Она словно окунулась в море удовольствия. Это было ей особенно необходимо после того, как она почти целый день плакала, мучимая своим положением в компании.
Маргарет таяла от прикосновения его теплых мягких губ, он был одновременно настойчив и робок, осторожен и нетерпелив, и она отвечала ему со всей искренностью, на какую была способна. Ее дурманил запах его тела, его глаза манили, звали в чуждый край незнакомого счастья, обещая пламенную страсть и безбрежную любовь.
Она забыла о Родерике, о проблемах компании, о гневе Патрика, она забыла обо всем на свете. Поцелуй длился долго, и это были одни из самых счастливых минут для них обоих.
Ник отстранился, и взгляды их встретились.
Маргарет видела в его глазах бесконечную заботу и ласку — все то, чего она так жаждала, но, как ни старалась, не могла найти в Родерике. Ее ошеломило то впечатление, которое произвели на нее прикосновения Ника. Вопреки сознанию Маргарет ее тело будто жило своей, отдельной от разума жизнью и не противилось ласкам Ника, а, напротив, отдавалось им со всей страстью, на какую было способно.
Когда ее целовал Родерик, казалось, что это просто формальность, которую должны соблюдать все пары. Интимная близость с женихом не приносила ей удовольствия и удовлетворения, ее естество не рвалось навстречу грубоватым ласкам Родерика.
С Ником же все было наоборот. В тот самый момент, когда Маргарет начала терять надежду на счастье, когда она почти уверилась в своей неспособности полюбить или хотя бы испытать физическое удовольствие, она встретила Ника, к которому устремилась душой и телом. От его поцелуя у нее захватывало дух, сердце бешено стучало и трепетало от восторга.
13
В воздухе повисло молчание. Им обоим стало неловко, Ник прервал молчание, хотя ему очень не хотелось разрушать магию этой волшебной минуты.
— Извините, Маргарет, я решил узнать, все ли в порядке. И вот я здесь… — Он сказал это невнятно, боясь, что она все-таки прогонит его и будет стыдиться произошедшего. Но его страхам не суждено было сбыться.
— Было время, когда мы общались на «ты». Что же изменилось с тех пор, Ник?
Такой ответ и смутил и обрадовал его одновременно.
Он любовался ею. Оставаясь в кресле, она слегка переменила позу, склонив голову набок, он же продолжал стоять возле нее на коленях. Она уже полностью проснулась и теперь смотрела на него большими синими глазами, в которых плясал огонек.
— Ты очень красивая, — прошептал он.
— Ты необъективен по отношению ко мне, — усмехнулась она.
Только теперь он заметил, что ее глаза еще сохраняли следы слез.
— Что ты делаешь целый день одна в этой комнате? Что-то случилось?
— Нет.
— Ты обманываешь меня, Маргарет. Мне казалось, что ты хоть немного доверяешь мне.
— Это правда, я тебе солгала, но я не люблю нагружать своими проблемами других людей.
— Почему ты плакала, тебя кто-то обидел?
— Не совсем так. По-моему, я обидела сама себя, поскольку не оправдала оказанного мне доверия и не справилась с проблемами компании.
— Постой, я угадаю: ты навлекла на себя гнев мистера Грандинсона?
— Папа прав, когда говорит, что я не в состоянии управлять такой огромной компанией, что я маленькая девочка, за которой постоянно должен кто-то присматривать.
— И этот кто-то…
— Он сам или мой муж, — перебила его Маргарет. — Это не так важно, но я не чувствую свободы в своих действиях, не могу развернуться и показать себя. Возникает впечатление, что я вообще нигде и никому не нужна! — Маргарет выпалила эту тираду на одном дыхании, во взгляде появилась обида, а на глаза опять навернулись слезы.
— Нет-нет, только не плачь, пожалуйста! — Его голос прозвучал умоляюще. — Если тебе неприятно, то не будем говорить на эту тему.
— Спасибо, что ты рядом, Ник, а по поводу того, что сейчас произошло…
— Тсс… — Он приложил ладонь к ее губам, заставив замолчать. — Я не хочу говорить об этом.
— Да?
— Я только скажу, что счастлив находиться рядом с тобой. Давай не будем пока затрагивать эту тему.
— Хорошо, — охотно согласилась она.
— Скажи лучше, что ты ела сегодня на обед?
Вопрос показался ей неожиданным и забавным, но помог ей отвлечься от переживаний.
— Кажется, горничная приносила что-то в середине дня, но я была не в состоянии думать о еде.
— Это минус тебе, ведь красивым женщинам нужно как можно больше калорий. — Ник сказал это с юмором, в надежде отвлечь ее.
Маргарет приняла шутку.
— Да что ты такое говоришь! Это просто кощунство! Ты издеваешься над самым святым, что есть у женщины, — над стройной фигурой.
— Ну нет! Я никогда не издеваюсь над хорошенькими леди и их не менее красивыми фигурками, а всячески стараюсь изучить их, причем чем подробнее, тем лучше, — со смехом парировал он.
Маргарет сделала вид, что удивлена и потрясена услышанным.
— Да вы просто бабник, сэр! — сказала она и тоже залилась звонким, заразительным смехом.
На сердце у них стало легко. Маргарет повеселела и в очередной раз обрела покой рядом с этим человеком.
Самым удивительным для нее было то, что он не прикладывал особых усилий к этому, не делал ничего особенного, а просто был рядом и улыбался.
— Я смотрю, что на подносе, принесенном тебе днем, очень много вкусного, предлагаю подкрепиться.
— Знаешь, Ник, только теперь я поняла, как проголодалась.
Они переместились к небольшому столику, стоявшему у окна.
— Все уже давно остыло, — сказал Ник.
— Ничего страшного. Вот этот салат, например, не может остыть и сохраняется свежим довольно долго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.