Жаклин Бэрд - Щедрый любовник Страница 16

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Щедрый любовник. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Щедрый любовник

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Щедрый любовник» бесплатно полную версию:
Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Щедрый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

Обычно Сэлли оставалась в обеденный перерыв в музее, но сегодня отправилась за покупками. Она приобрела две новые подушки, а потом задержалась в продуктовом магазине, чтобы купить свежий хлеб, молоко и несколько готовых блюд. Уик-энды с матерью не оставляли ей времени для покупок, и она теперь редко готовила по вечерам.

Сэлли буквально влетела в свой дом в этот вечер, поскольку грозовые облака, собиравшиеся несколько последних часов, в итоге обернулись ливнем.

— Вы вовремя, мисс Пакстон, — усмехнулся консьерж. — Вот вам и жара — льет целых две недели.

— Это Англия, не забыли? — язвительно произнесла Сэлли и направилась к лифту.

Через несколько минут она вошла в свою квартиру под трель телефонного звонка. Она положила подушки и продукты на кухонную скам ейку и сняла трубку настенного телефона.

— Где ты была?! Я названиваю тебе со вчерашнего дня!

Это был ее отец.

— Даже у меня время от времени случаются свидания, к тому же я работаю, не забыл? А когда не работаю, навещаю маму — твою жену. Я несколько недель звонила тебе, пытаясь убедить навестить ее, но безуспешно…

— Да, да! — перебил ее отец. — Но послушай меня. Это важно. Зак Делюкка звонил тебе?

— С чего он будет мне звонить? Я едва знакома с этим человеком, — сказала Сэлли и вдруг неожиданно вспомнила, что Зак действительно звонил ей вчера вечером и советовал поговорить с отцом.

— Ты знаешь его более чем достаточно: ты обедала с ним в пятницу.

— Один-единственный раз! И это больше никогда не повторится! — решительно произнесла она.

— Не торопись отвергать его, Сэлли, дорогая, потому что я дал ему вчера номер твоего телефона.

— Ты не имел никакого права, — резко сказала она, но, поскольку этот ненавистный человек уже и так знал ее телефон, не было никакого смысла это обсуждать.

— Забудь об этом сейчас и послушай. Этот человек — безжалостная сволочь. Он запугал всех своих служащих. Он сокращает персонал до минимума, когда приобретает какую-то компанию, а то и совсем ликвидирует ее и продает фонды. Если ты хочешь, чтобы я продолжил работать в компании, Делюкка должен быть на моей стороне.

— Но ты ведь можешь добиться этого сам? Во всех других отношениях ты — пустое место, но даже я считаю, что ты прекрасный специалист в бухгалтерском деле, — сухо сказала Сэлли.

— Я пытался, но этот человек не доверяет никому, кроме своего закадычного дружка, Косты, а Коста выяснил, что я… нарушил пару правил, и сказал об этом своему боссу. Вчера у меня с Делюккой была неприятная встреча. И я сказал, что он мог бы навести справки обо мне у тебя, так что обещай быть с ним полюбезнее, если он позвонит тебе.

Ее отец явно чего-то боится. Сэлли поняла это по его тону.

Ее отец признался, что «нарушил пару правил», — возможно, его опять застукали в неподобающем виде с секретаршей? В большинстве компаний существовали строгие правила, касающиеся взаимоотношений на работе, и у большинства сотрудников хватало ума на то, чтобы их личная жизнь проходила на стороне, но только не у ее отца…

— Я знаю твое мнение обо мне, но подумай о своей матери. Я уже сказал Делюкке, что она парализована и находится в очень дорогой частной лечебнице. Все, что я прошу от тебя, — это поддержать меня, если он позвонит, хотя время не терпит… — Он вздохнул. — Завтра утром я снова с ним встречаюсь.

— Если он позвонит, я поддержу тебя, — уклончиво сказала Сэлли. Она не испытывала никаких угрызений совести, солгав отцу, и не собиралась говорить ему, что Делюкка уже звонил. Но вдруг увидела, как сможет сделать свою любимую мамочку счастливой… — При одном условии — ты дашь мне торжественное обещание навестить маму вместе со мной в этот уик-энд. Я заеду за тобой и забронирую тебе номер в том отеле, в котором останавливаюсь, и хотя бы раз ты останешься на весь уик-энд.

— Договорились. Обещаю, — сказал ее отец с явным облегчением. — Но постарайся помнить, что ты — красивая женщина, а Делюкка — очень завидный мужчина. Он пригласил тебя обедать, так что, по-видимому, ты ему понравилась. Правильно воспользовавшись ситуацией, ты могла бы повернуть дело в нашу сторону…

— Только Бог знает, почему мама любит тебя, но я — нет, — сказала Сэлли и повесила трубку.

Она автоматически вытащила из пакетов свои покупки и убрала продукты в холодильник. Потом отнесла подушки на кровать и заменила старые на новые. Захватив ключи, вышла из квартиры и выбросила старые подушки в мусоропровод, пожелав себе так же легко выбросить Зака из своей головы.

Ей придется поговорить с ним. Она пойдет на все ради того, чтобы сделать свою маму счастливой. И если для этого необходимо снова встретиться с Заком и поддержать отца, она сделает это!

Сэлли вернулась в квартиру и закрыла дверь. Зак говорил, что придет сюда в восемь. Она взглянула на часы. Было уже семь. Подойдя к шкафу, она сбросила туфли, убрала их туда. Потом достала застиранный розовый вельветовый костюм — удобный наряд, который Сэлли часто надевала дома вечерами, — и сунула голые ноги в пушистые розовые тапочки. Она решила, что не станет изменять своим привычкам, и направилась в ванную. Приняв наскоро душ, надела чистое белье и этот розовый костюм.

Затем Сэлли вернулась в гостиную, села на софу и включила телевизор.

Но она слишком нервничала и не могла сосредоточиться на том, что происходило на экране, но такое продолжалось недолго — зазвонил домофон.

Она подошла к двери, нажала кнопку, послушала, а потом сказала «да». Подождала у двери, а когда раздался звонок в дверь, открыла.

Зак стоял, словно мрачный ангел мщения, — огромный, внушительный. Его темные волосы, намокшие от дождя, были взъерошены. Не намного лучше выглядел и темный пиджак, обтягивающий широкие плечи. Кроме того, на нем были черная хлопчатобумажная футболка и брюки.

— Можно? — спросил он с ледяной вежливостью. Взгляд, устремленный на нее, был жестким и холодным.

— Не могу сказать, что рада видеть тебя, — произнесла Сэлли первое, что пришло ей в голову, хотя при виде Зака у нее словно перевернулось сердце. Она сделала театральный жест рукой. — Прошу.

Он прошел мимо нее, и она уловила легкий запах его одеколона — возможно, сандал? Что бы это ни было, но запах взволновал ее, и Сэлли ДОС адливо укорила себя.

Он пришел по делу. Зак так сказал ей. И по словам ее отца, он будет говорить с ней как раз о нем. Женщина, которая держала Зака под руку прошлым вечером, подтверждала несомненные успехи того на сексуальном поприще… Сэлли готова была поклясться, что эта стройная модель не сказала ему «нет», как она…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.