Кэтти Уильямс - Войди в мой мир Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтти Уильямс
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-006627-5, 978-0-263-84866-3
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 07:11:14
Кэтти Уильямс - Войди в мой мир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтти Уильямс - Войди в мой мир» бесплатно полную версию:Несчастный случай сделал миллионера Тео Андреу затворником. Чтобы избавиться от депрессии, он едет в Корнуолл, где знакомится с очаровательной Софи Скотт. Девушка не может сопротивляться обаянию Тео, но у нее нет даже слабой надежды завоевать его сердце…
Кэтти Уильямс - Войди в мой мир читать онлайн бесплатно
— Что?
— Программа, — терпеливо объяснила Софи. — Ты намереваешься работать с нами в офисе, но здесь слишком тесно по сравнению с домом. Впрочем, поступай как хочешь.
— Нет, я буду работать в коттедже. Есть файлы, которые ты бы не хотела мне показывать?
— Нет! Нет, конечно!
— Прекрасно. Тогда за работу.
Путь к квартире Софи вёл через чёрный ход, и она почувствовала, как мурашки пробежали по ее коже, когда Тео шел за ней следом, так близко.
Квартира была маленькая и функциональная. В ней было все, чтобы сделать жизнь более-менее приемлемой. В конце узкого коридора находилась крохотная кухня, а в середине коридора виднелись двери в спальню и ванную.
В гостиной на столе стоял компьютер. Тео предполагал, что это будет ноутбук. По нет. Компьютер был большим, как телевизор.
— Он слишком тяжелый. Твоя нога… — Софи заметила вспышку болезненного самолюбия в глазах Тео. — Как это случилось? — осторожно спросила она.
Тео пожал плечами и сел.
— Я был идиотом, — сухо ответил он. Софи взяла стул и подсела к нему, ощущая старомодное христианское сочувствие. Но Тео не хотел жалости и не нуждался в ней. — Я думал, что смогу пройти ту крутую трассу, но судьба преподнесла мне жестокий урок. И теперь… ты жалеешь меня!
— Я не считаю, что кто-либо стал бы жалеть тебя, Тео! — честно ответила Софи. — Ты выглядишь таким самоуверенным.
— Интересно… — пробормотал Тео.
— Это большое преимущество, — продолжила Софи. — С тобой не страшно в переполненном барс. Ты можешь отпугивать надоедливых коммивояжеров…
Тео рассмеялся, и звук его смеха чуть не лишил Софи сил. На несколько секунд ее сердце остановилось.
— Так я полезная вещь?
— Ага!
— Но не особенно привлекательная…
Словно загипнотизированная, Софи могла только смотреть на тонкие черты его красивого лица и полуулыбку, играющую на губах Тео. Она наклонилась к нему и, вздохнув, поцеловала его.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В этом поцелуе проявилась вся суть запретной страсти. Он был решительным, настойчивым и бесстыдно-жадным.
Удивление Тео длилось всего пару секунд, а затем он с наслаждением отдался сладости ее губ и мягкому изгибу тела, устремившегося к нему. Он не двинулся с места. Софи привстала со своего стула, чтобы наклониться к нему, и нежно застонала, когда он положил руку на ее талию в том месте, где свитер немного задрался вверх.
— Извини… — она отстранилась, чтобы перевести дыхание, смущенная и сбитая с толку нахлынувшим на нее желанием.
— За что?
Тео потянул Софи к себе и стал целовать ее лицо, отчего волны тепла разливались по всему телу девушки. Он собирался держаться от нее подальше. Она встречалась с Робертом, а Тео не посягал на то, что принадлежало другому. Однако ее поцелуй положил конец благим намерениям. Разве не все средства хороши в любви и войне? К тому же вряд ли она была так уж увлечена Робертом, если была готова броситься в объятья другого мужчины.
— Я не должна была… — Ужаснувшись своему поведению, Софи попыталась выскользнуть, но его рука твердо держала ее. Наконец Софи прекратила неравную борьбу. — Мне неудобно с тобой так разговаривать.
— Я тебя отпущу, и ты сбежишь. А потом, когда мы встретимся в следующий раз, ты скажешь, что нам следует притвориться, будто ничего не случилось. — Оп просунул руку под свитер Софи и стал водить пальцем вдоль позвоночника, пока ей не показалось, что она потеряет сознание от этого приятного ощущения. — Тебе не нужно бежать, — прошептал он, — и не нужно притворяться, что между нами ничего нет…
— Между нами действительно ничего нет… И, пожалуйста, ты не мог бы перестать?
— Перестать что? — Тео позволил своим пальцам пробежать по опасному маршруту вниз по ее спине, пока он не нашел место под ремнем брюк, достаточно широкое, чтобы его палец мог коснуться резинки трусиков. — Заводить тебя?
Софи вздрогнула и сделала последнюю отчаянную попытку вернуться на землю:
— Ты не должен… мы не должны… это… неправильно.
— Почему? Потому что в твоей жизни уже есть мужчина?
Софи, которая ни на секунду даже не вспомнила о Роберте, пробормотала что-то неразборчивое. Разум говорил ей, что она должна под любым предлогом выбраться из этой щекотливой ситуации, но тело пело совершенно другую песню, и мотив этот был безнравственно обольстительным. Разрываемая противоречивыми желаниями, она могла лишь слушать бархатное журчание его слов и осознавать, что хочет, чтобы ее уговаривали.
— Ваши отношения несерьезны, Софи, — нежно прошептал Тео. — Садись ко мне на колени, я расскажу тебе почему…
Раньше Софи никогда не сидела на коленях у мужчин. Хотя, вероятно, она все же сидела на коленях у папы, когда была малышкой, но никогда не делала этого в подобных ситуациях, когда воздух вокруг был насыщен невыраженными желаниями.
Разумеется, она все еще была в силах остановиться, если бы захотела. Именно эта мысль проскочила в голове Софи, когда она подвинулась к нему, а Тео потянул ее вниз, заставив схватиться за него, чтобы не шлепнуться па пол.
— Так лучше, правда? И теплее, при выключенном отоплении. Всем известно, что лучший способ сохранить тепло — это прижаться к другому телу. Ты бы очень удивилась, узнав, сколько тепла мы отдаем в окружающую среду.
Не было ни ухаживания, ни свиданий, никакой романтики, но Софи с охотой шла против всего, во что всегда верила, и с радостью предвкушала предстоящий секс!
Когда Софи поняла это, ее походка сделалась чуточку более соблазнительной: это случилось, пока они шли в спальню. С каждым шагом Софи ощущала, как растет в ней возбуждение — и вот они уже в спальне, и широкая кровать распростерлась перед ними недвусмысленным приглашением.
Софи, освободившись от правил, которым следовала всю свою жизнь, подошла к окну и задернула занавески: навязчивый свет зимнего солнца исчез.
— Это только…
— Это чудесно, — перебил ее Тео.
Когда Софи потянула свитер, чтобы снять его через голову, Тео жестом остановил ее и двинулся к ней навстречу.
— Жар тела… Помнишь?
— Ты о чем?
Это было безумие, но для одного утра, которому не суждено иметь продолжения, она чувствовала себя невероятно сексуальной и очень, очень распутной.
— О том, что нам надо раздеться… и когда мы окажемся в непосредственной близости друг к другу…
Его ладони легли на изгиб ее талии, и Тео потерся об нее всем телом: невозможно было не заметить, что он возбужден. Софи едва ли не теряла сознание от предвкушения, а Тео начал осыпать её поцелуями, долгими и нежными, от которых Софи ощутила слабость и начала задыхаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.