Кенди Шеперд - Запредельная нежность Страница 16

Тут можно читать бесплатно Кенди Шеперд - Запредельная нежность. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кенди Шеперд - Запредельная нежность

Кенди Шеперд - Запредельная нежность краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кенди Шеперд - Запредельная нежность» бесплатно полную версию:
Пытаясь уйти от воспоминаний о несложившихся отношениях, свадебный организатор Кейт Паркер решает полностью посвятить себя работе. С приездом Сэма Ланкастера мирное и спокойное течение жизни уединенного городка Долфин-Бей нарушается. Кейт не может противостоять дьявольскому обаянию красавца-миллионера, но вскоре она понимает, что его появление в городке вовсе не случайно…

Кенди Шеперд - Запредельная нежность читать онлайн бесплатно

Кенди Шеперд - Запредельная нежность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кенди Шеперд

– Нет. Все нормально, – соврала она, все же понимая. – Сэм, я…

И в этот момент зазвонил ее сотовый. Услышав в трубке наполненный паникой голос одного из сотрудников отеля, Кейт беззвучно выругалась.

Закончив разговор, она повернулась к Сэму, не в силах взглянуть ему в глаза и не зная, испытывать облегчение или раздражение из-за того, что разговор закончить не удастся.

– Там… В отеле возникла неожиданная проблема, которую, кажется, только я могу решить.

– Поезжайте.

– Я прошу прощения.

– Не за что извиняться. Вы нужны на работе, а значит, должны быть там. Никто не знает этого лучше, чем я. Работа – прежде всего. У меня всегда так.

В голосе Сэма прозвучала горечь, и Кейт захотелось узнать, что скрывалось за его словами.

– Вы тут без меня справитесь?

– Конечно. С радостью примусь за изготовление арки.

Сказать Сэму «до свидания» показалось Кейт нелепым – ведь теперь уже невозможно отрицать их взаимное влечение. Друзьями они не были, поэтому небрежный поцелуй в щеку тоже неуместен. Но и деловым знакомством их общение не назовешь, так что и рукопожатие не годится.

Поцелуи, которыми они обменялись, все изменили, разбив возведенный между ними барьер деловых отношений и оставив желать не только поцелуев, но и большего.

«Я запаниковала и оттолкнула Сэма. Что он обо мне подумал?» – спрашивала сама себя Кейт.

Проблема, возникшая на работе, задержала Кейт дольше, чем она ожидала. Сбой в системе бронирования мест в отеле через Интернет потребовал куда большей отладки, чем показалось сперва. Домой Кейт вернулась лишь через пару часов и сразу направилась в сарай. Обнаружив, что он пуст, она почувствовала разочарование.

Куски брусков, над которыми работал Сэм, лежали на старых деревянных пильных козлах. Обрезки, стружка и опилки покрывали пол, и их острый запах распространялся по мастерской. Кожаные рабочие перчатки Сэма, повторяющие форму его рук, лежали на верстаке. Кейт взяла одну – та еще хранила тепло его тела.

Где он сейчас? Глубина собственного разочарования оттого, что он не дождался ее возвращения, удивила Кейт.

Сотовый в сумке снова затренькал. Звонила мама:

– Мы услышали, как ты вошла. Сэм в доме со мной и Эмили.

Разумеется, подумала Кейт, и как до нее сразу не дошло, что это обязательно произойдет! Она ведь рассказала маме, что Сэм будет работать в сарае. А та, в своей обычной радушной манере, заглянула поинтересоваться, как там гость. И затем пригласила его в дом на чашечку чая.

Как и предполагала Кейт, Сэм, сидя на диване, распивал чаи с ее матерью и сестрой. Судя по виду гостя, тот чувствовал себя как дома.

Кейт залюбовалась этим зрелищем. Этот мужчина чувствовал себя так непринужденно в ее доме, отчего сердце переполняло удовольствие.

– Извините, Сэм, пришлось задержаться.

Он тут же вскочил, чтобы поприветствовать ее. Их взгляды встретились: изучающие, вопрошающие. Но голос Сэма зазвучал беспечно:

– Как видите, обо мне замечательно позаботились: шоколадный торт вашей мамы – идеальная возможность подзаправиться голодному человеку.

На его губе осталось крошечное пятнышко шоколадного крема, что выглядело очень притягательно. Кейт подавила порыв стереть его пальцем.

– Сэм так усердно трудился в мастерской. Я решила, что он проголодался, – обратилась к Кейт ее мать, Дон.

– Спасибо, мама. Тебе всегда хочется всех накормить.

– То есть ты отказываешься от куска шоколадного торта?

– Конечно нет! – притворно ужаснулась Кейт.

– Сэм как раз рассказывал нам про ваш проект, – сказала Эмили. – Мне очень нравится идея со свадебной аркой.

Она рассмеялась:

– Планы Сэнди точно не исполнятся. Она-то хотела, чтобы на пляже были только они с Беном и Хобо.

– Церемония останется простой и задушевной. Просто будут присутствовать несколько гостей, а после ее окончания будет гораздо больше еды, чем планировалось, – ответила Кейт, не в силах подавить закравшуюся в ее голос нотку оправдания.

– Сэнди не пожалеет об этих изменениях, – заявила Дон. – День свадьбы должен быть особенным, чтобы о нем можно было вспоминать с удовольствием.

– Вы сказали, что в церемонии должен принимать участие Хобо? – спросил Сэм. – Вы имеете в виду пса Бена?

Как постоялец отеля «У гавани» Сэм был хорошо знаком с крупным, лохматым золотистым ретривером, который часто вертелся у стойки администратора.

– Да, – подтвердила Кейт. – У Хобо на шее будет повязан большой белый бант.

– Если он не стащит его с себя и не сгрызет еще до начала церемонии, – вмешалась Эмили.

– Хорошо ли выдрессирован Хобо? – поинтересовался Сэм. – Я вот тут подумал про арку…

– О нет! Вы же не считаете, что он…

Сэм пожал плечами, но в его темных глазах загорелись веселые огоньки.

– Собаки любят фонарные столбы и деревья. Почему бы собакам не обожать и свадебные арки?

Кейт уставилась на него:

– Не-е-ет! Хобо, поднимающий лапу на нашу прекрасную свадебную арку прямо посреди церемонии? Этого нельзя допустить!

– Вот и еще одна задача для организатора свадьбы. Лучше назначьте собаке официального смотрителя и распишите обоим их обязанности.

Последовало молчание, и Кейт заметила, как ее мать и сестра переглянулись. Неужели они полагают, что она обидится на подтрунивание Сэма?

– А вы уже неплохо изучили Кейт, – заявила Эмили, рассмеявшись.

Это разрядило обстановку. Дон тоже засмеялась, к ней присоединились Кейт и Сэм. Теплый, дружеский смех всех объединил.

А затем Дон обратилась к дочери:

– Мы с Эмили пригласили Сэма остаться и поужинать у нас, если ты не возражаешь.

Он встретился глазами с Кейт. Ему нравилось тут, нравились ее родные – это было заметно. Но он ждал ее разрешения. Разве из-за их поцелуя что-то изменилось?

– Я только за, – произнесла она.

Сегодняшняя страстная сцена повлияла на Кейт.

Больше невозможно было отрицать, как сильно ее влечет к этому мужчине. Без сомнения, ей грозит серьезная опасность – чувство к Сэму может стать еще более глубоким.

Глава 8

Сказать Сэнди об отказе поехать в Сидней на вечеринку оказалось непросто. Намного сложнее, чем казалось.

Заметив обиду в глазах подруги, Кейт смутилась. Причины, почему она не едет, звучали неубедительно, и учиненный Сэнди небольшой допрос это только подтвердил.

– Я не верю, что Эмили нуждается в твоем присутствии сегодня вечером, – заявила она.

В это не поверила бы и сестра Кейт, изо всех сил стремящаяся не зависеть ни от чьей помощи. Если бы она узнала, что ее использовали в качестве предлога, то уж точно пришла бы в ярость.

– Это из-за Сэма? – спросила Сэнди. – Ты злишься на нас с Беном за то, что мы свели вас вместе?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.