Джоанна Рид - Свадебный подарок Страница 16
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Рид
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2376-0
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 16:25:25
Джоанна Рид - Свадебный подарок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Рид - Свадебный подарок» бесплатно полную версию:Молодая талантливая художница Сьюзен Холлендер — весьма самостоятельная особа. Ее родители умерли, и Сью давно привыкла сама решать свои проблемы. Она работает преподавателем в колледже, жизнью вполне довольна и полна радужных планов на будущее.
Но однажды на пороге ее дома без приглашения появляется наглый, заносчивый, властный красавец, который переворачивает всю хорошо налаженную жизнь Сьюзен вверх дном…
Джоанна Рид - Свадебный подарок читать онлайн бесплатно
— Здесь удивительно красиво.
— Да, — согласился Грэгори. — Пойдемте же, надо уладить некоторые вопросы расстановки мебели, — прервал он ее размышления.
— Так срочно? — спросила Сьюзен, подумав, как хорошо было бы немного прогуляться по мягкой свежей траве.
— Если вы подпишите контракт утром, мы сможем закончить все в один день. Раз уж вы так торопитесь.
Сьюзен совсем не торопилась домой разбираться с Роем, порушенной кровлей и целым букетом других неприятностей. Сейчас она находилась здесь и могла бы задержаться еще на несколько дней. Заявление Грэгори о столь скором разрешении всех вопросов крайне удивило ее.
— Вы говорите, все? Абсолютно все завтра? — Это никак не походило на бесконечные проблемы, с которыми сталкивались ее друзья, покупая или продавая недвижимость.
— Я же говорил вам, — напомнил Грэгори. — Мы ждали только вашу подпись.
— А если бы я не вернулась сегодня с вами?
Хенсворд явно не предвидел такого поворота событий, но сумел-таки вывернуться.
— Полагаю, компания, которая хочет купить дом, подождала бы еще несколько дней. Они очень заинтересованы.
— Дом хочет купить какая-то компания? — нахмурилась Сьюзен. — Для кого-то из своих сотрудников, вероятно?
— Какое это имеет значение? Лучшего предложения вы не найдете. Они два года упрашивали Сандру продать им дом.
— Почему же она не соглашалась?
Грэгори не ответил, но Сьюзен продолжала настаивать.
— Скажите же мне, что конкретно они планируют здесь сделать?
В холодных серых глазах появилось оценивающее выражение.
— Зачем вам знать? Вы же ясно дали понять, что не собираетесь оставаться здесь.
— Значит, я должна только взять деньги и поскорее убраться отсюда, я правильно вас поняла? Лучше сказать мне честно, Грэгори, или я ничего не буду подписывать. Кто эти люди?
Минуту поколебавшись, он пожал плечами.
— Эта компания занимается созданием увеселительных заведений.
Он все сказал ей честно, не пытаясь приукрасить действительность или каким-то образом подчеркнуть, что подобная перспектива была особенно нежелательна.
— Это обычное дело. Они планируют расширить дом и превратить его в клуб, поставить игорный стол, вон там сделают бассейн, а здесь установят павильоны.
— Павильоны? — ужаснулась девушка. — Сколько?
— Двести. Или около того.
Сьюзен оглядела еще неиспорченную местность вокруг, пытаясь представить, во что она превратится с появлением веселых компаний.
— А как насчет разрешения на перепланировку? Они наверняка и не надеются…
— Они его уже получили. — Увидев, как удивленно поползли вверх ее брови, Грэгори пояснил: — Владея землей, не обязательно просить разрешения что-нибудь построить на ней или изменить ее использование.
— И им позволяют все это здесь устроить?
Мужчина начал терять терпение.
— Возникли некоторые возражения, — признался он.
— Держу пари, так оно и было. Неудивительно, что они стремятся поскорее оформить покупку, — задумчиво произнесла Сьюзен. — Эти люди уже нажили себе массу неприятностей.
Грэгори сурово сжал губы.
— Не забывайте о расходах. Если захотите поднять цёну, я настоятельно советую вам воздержаться от подобного шага.
— Я надеюсь, вы не называли им цену.
Но он все-таки сделал это, и девушка невольно ахнула. Теперь понятно, почему Грэгори не пытался смягчить удар. Сьюзен едва ли могла осуждать его за предположение, что ее можно купить за несомненно фантастическую сумму денег. Но стоит ли ее новое владение тех денег?
Сьюзен нахмурилась.
— Они предлагали?..
— Сандра не хотела даже разговаривать с ними. Но ведь это был ее дом. Она всегда жила здесь, и я уверен, не уехала бы отсюда ни за какие деньги.
В его словах крылся намек на то, что Сьюзен согласилась продать дом, потому что ее ничто здесь не держит.
Повернувшись на запад, Сьюзен прикрыла глаза от солнца, осматривая побережье. Во что превратят этот прекрасный вид двести павильонов, грустно подумала она. В общем-то, ничего страшного, если сосредоточить внимание только на море. Девушка заметила вдалеке лагерь.
— Что это?
Хенсворд посмотрел, куда она показывала.
— Лагерь для детей и подростков, это часть программы, организованной благотворительным фондом, созданным Сандрой.
— Тот, что вы помогли ей основать?
— Я только помогал финансовыми советами.
— А что станет с лагерем, если я подпишу контракт?
Он кинул на нее проницательный взгляд.
— А какое это имеет значение?
Сьюзен не удостоила его ответом, просто ждала, положив руки на пояс. Грэгори неопределенно пожал плечами.
— Полагаю, им придется уйти. Лагерь расположен прямо по пути на пляж. — Он резко повернулся. — Зайдем внутрь? Я хочу разобраться с мебелью.
— «Полагаете»? — внезапно разозлилась Сьюзен. — А разве вы не знаете точно или вас ничто не беспокоит? Я здесь человек посторонний, но вы-то? Это ваш дом.
А может быть, он тоже собирался только получить деньги и сбежать отсюда? Он что-то говорил о продаже гостиницы. У Сьюзен по спине пробежал холодок. Насколько заинтересован был в той сделке мистер Грэгори Хенсворд? Могло это являться причиной, по которой он сначала помогал Сандре, потратил столько усилий, чтобы разыскать ее, Сьюзен, во Франции, а потом так старался обезоружить ее? По крайней мере, он не смог заставить себя на самом деле соблазнить ее. Она вспыхнула от стыда и подумала, с какой легкостью ему удалось бы добиться ее.
— Ну так что же? — не обращая внимания на подступившую к горлу тошноту, потребовала она.
Лицо Грэгори оставалось непроницаемым.
— Лагерь придется убрать.
— Пойдемте, вы мне его покажете.
— Я думал, вы очень устали, — возразил он.
— Устала? — вяло повторила Сьюзен. Слишком ли она устала после полета и долгой поездки в машине, чтобы утратить способность мыслить? В душу девушки закралось подозрение, что этот человек собирался подсунуть ей контракт, когда они вернутся в отель, пока голова ее полна дрезденскими пастушками и этажерками в стиле Шератон. — Вовсе нет. Как раз сейчас мне необходим свежий воздух. — Сьюзен опустила ресницы. — Но вы можете заняться описью мебели. Если хотите, конечно, — сказала она нарочито ласково, намекая, что прогулка может обернуться для него чем-то большим.
Не дожидаясь реакции, Сьюзен направилась по хорошо протоптанной дорожке через сад в лагерь.
Она не прошла и двадцати ярдов, как молодой человек оказался рядом с ней. Сьюзен взглянула на него.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.