Жаклин Бэрд - Цена ее невинности Страница 17

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Цена ее невинности. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Цена ее невинности

Жаклин Бэрд - Цена ее невинности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Цена ее невинности» бесплатно полную версию:
Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!

Жаклин Бэрд - Цена ее невинности читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Цена ее невинности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

Каннаваро обещал больше не преследовать ее. Как у него хватило наглости объявиться здесь?!

– О, Бет, это не очень гостеприимно, после того как мы стали любовниками… – протянул он и снял очки.

Взгляд Данте блуждал по ее телу с нескрываемым вожделением.

– Что за разговоры! – выпалила она, ощутив растущее напряжение в низу живота. – Мы договорились, что никогда больше не увидимся. Я выполняю свою часть сделки, а ты свои обязательства нарушаешь, – продолжала она возмущенно.

– У меня есть смягчающие обстоятельства, и, строго говоря, ты не права. Я никогда не клялся, что останусь в стороне. Я только дал слово, что не буду проявлять, – он сделал паузу, – сексуальный интерес.

Бет разозлилась. Недолго думая она замахнулась, собираясь ударить Данте по лицу, но он успел схватить ее за запястье.

– Это не лучший способ приветствовать старого друга, – насмешливо заметил Данте и опустил ее руку вниз. – Я проделал большую работу, пытаясь тебя найти.

– Не стоило беспокоиться. Тебя здесь никто не ждал, и тебе здесь не рады, – отрезала Бет.

Прежде чем она успела остановить его, он наклонился, снял с нее очки и заглянул в яростные изумрудные глаза.

– Так лучше, Бет. Я хочу видеть твою реакцию, когда объясню, почему приехал.

Бет замерла. Честно говоря, ей хотелось придушить Данте. Но она понимала, что он приехал сюда неспроста. Его последние слова звучали как угроза.

Она посмотрела на море, чтобы немного успокоиться, потом медленно повернула голову.

– Ты не можешь сказать или сделать хуже, чем уже сделал, – произнесла она преднамеренно мягко.

Его губы чуть скривились.

– Я искренне надеюсь, что это так, – загадочно ответил Данте.

У Бет появилось странное ощущение, что он чем-то обеспокоен.

– Сделай мне кофе, и я все тебе расскажу.

Его тон опять стал жестким и требовательным, и у Бет сжались зубы от злости. На секунду Данте показался ей почти человеком. Большая ошибка… и далеко не первая.

– Нет, – сказала она твердо. – Я помню, чем все закончилось в прошлый раз, когда ты попросил кофе…

Бет увидела отблеск желания в его темных глазах. Жаркая волна пробежала по ее телу. Она опустила глаза, пытаясь сосредоточиться. Но его шея под рубашкой поло не помогла ей.

– Я не приглашала тебя сюда, но, видно, твои ищейки доложили тебе, что у меня есть этот дом. – Ее голос чуть дрогнул. – Мне не нравится, что ты сюда явился. Мне абсолютно неинтересно, что ты собираешься сказать. Это тебе понятно?

– Да, но могут возникнуть сложности, – предупредил Данте.

Он чувствовал странное напряжение в груди, рассматривая Бет. Было просто невероятно, как молодо, как невинно она выглядела. Ее чуть влажные волосы рассыпались по плечам. Макияж отсутствовал. На Бет было яркое летнее платье простого покроя, слегка топорщившееся на груди. Данте заметил, что на ней не было бюстгальтера, и тут же вспомнил упругость ее грудей и соблазнительный вкус сосков. Еще он вспомнил, что это из-за него Бет потеряла девственность и что были серьезные причины для его приезда.

Данте был недоволен собой. Он расправил плечи, пытаясь прогнать эротические мысли, чтобы быстро покончить с неприятным разговором.

– Посмотри на меня, Бет, – требовательно произнес он и увидел, как она поднимает голову. – Это важно. Ты принимала противозачаточные таблетки?

– Конечно нет, – сказала она с недоумением.

– Тогда у нас может возникнуть проблема. Ты могла этого не заметить, но я не пользовался презервативом, когда мы занимались сексом. Возможно, ты беременна, а если это так, мне нужно принять соответствующие меры.

– Что?! – крикнула Бет, когда до нее начал доходить смысл слов Данте. Она обречена всю жизнь попадать из-за него в идиотские ситуации. – Ты не пользовался?..

– Это моя вина, – сказал он, – и вся ответственность лежит на мне. Я готов позаботиться обо всем, возьму на себя все расходы, если возникнут… последствия.

– Ты невыносим! Ты говоришь как адвокат, даже когда сообщаешь ужасную новость! – воскликнула Бет. Она судорожно размышляла, что ей придется предпринять, если его подозрения подтвердятся. Ни при каких условиях она не возьмет у Данте Каннаваро даже пенни.

– Что тут сказать? Вот такой я. – Он небрежно пожал плечами.

Не обращая на него внимания, Бет мысленно пробежалась по последним восьми неделям и поняла, что была слишком занята перестройками и ремонтом и не заметила, как пропустила начало периода. Внезапно опасение Данте стало казаться реальным. С недавних пор у нее появилось отвращение к кофе. Даже Джанет заметила, что Бет стала пить чай, хотя раньше предпочитала кофе. Она ощущала тошноту, но думала, что это от запаха краски, который постоянно стоял в доме.

Бет побледнела. Она была в ужасе. Мысль о ребенке не пугала ее. Ей хотелось бы иметь ребенка – для себя. Но забеременеть от Данте Каннаваро! Оказаться связанной с ним на годы. Невыносимо даже думать об этом…

Затем появилась еще одна пугающая мысль. За что, собственно, он предлагает заплатить, о чем позаботиться?

Бет посмотрела на него как на злейшего врага.

– Ты имеешь в виду, что готов оплатить аборт? – спросила она.

– Это то, чего ты хочешь? – ответил он вопросом на вопрос. Его жесткое лицо ничего не выражало.

– Нет, ни за что!

– Это хорошо. В противном случае я сделал бы все, что мог, чтобы убедить тебя отказаться от аборта. Так ты беременна или нет?

Бет снова посмотрела на море. Теперь ее пугало другое. Данте – могущественный человек, и он очень хорошо умеет убеждать. Если она родит малыша, а он начнет требовать опекунства, что ей делать? Бет не сомневалась, что он, опытный адвокат, в полной мере использует в суде ее тюремное прошлое. У нее не будет шанса оставить ребенка себе.

Бет посмотрела на Данте… Она любила маму и папу, которые удочерили ее, и понятия не имела, кто ее биологические родители. Известно было только, что ее младенцем оставили в спортивной сумке у двери больницы. Это было неприятное чувство – отсутствие собственной идентификации. И Бет поклялась, что не лишит своего ребенка права знать, кто его отец.

– Пока слишком рано судить, – холодно сказала она.

Бет не лгала – у задержки могли быть разные причины. Но в данный момент она могла думать лишь об одной.

– Не смеши меня! – Данте встал и навис над ней.

– Это я смешу тебя? – огрызнулась она. – У меня есть некоторое оправдание. Ты, мужчина с большим опытом, забыл о предохранении. Вот что смешно!

– Хорошо. Один-один. – Губы Данте чуть скривились в улыбке. – Но ты еще не ответила на мой вопрос. У тебя есть задержка цикла или нет?

– Может быть. Точно не скажу. У меня месячные не всегда бывают регулярно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.