Мелисса Макклон - Замок на песке Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мелисса Макклон
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03625-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 17:06:11
Мелисса Макклон - Замок на песке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Макклон - Замок на песке» бесплатно полную версию:Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..
Мелисса Макклон - Замок на песке читать онлайн бесплатно
— Это я должен тебя поблагодарить.
От непринужденной улыбки Алехандро у Джули чаще забилось сердце. Ей хотелось кричать и плакать. Если бы он был старшим сыном короля Дарио… Нет, мужчина вроде Алехандро никогда не согласится на брак по расчету, вне зависимости от размера приданого невесты.
— Я с огромным удовольствием наблюдал сегодня за тем, как ты управляешь судном, Джулианна, — продолжал он. — Ты очень опытный моряк. Удивительно!
Его слова заставили ее отмахнуться от грустных размышлений. Ей нужно сосредоточиться на положительных эмоциях, а не думать о том, что могло бы быть.
— Умасливаешь меня комплиментами, да? — язвительно заметила она.
— Я говорю тебе правду.
Его искренние слова сняли груз с ее плеч и бремя с ее души.
— Твои слова означают для меня больше, чем ты можешь себе представить.
Их взгляды встретились. Время остановилось. Увидев взгляд Алехандро, Джули решила, что он собирается ее поцеловать. Она наклонилась к нему и разомкнула губы.
— Ты должна быть у руля яхты «Прялка» во время регаты «Мед Кап», — сказал он.
У нее перехватило дыхание.
— Что ты сказал?
Он повторил свои слова.
Джули не могла поверить своим ушам. Он, должно быть, пошутил.
Отмахнувшись от разочарования, она рассмеялась:
— О да. Именно это я и должна сделать. Принцесса Джулианна из Алиесте, рулевой.
Алехандро посерьезнел, его глаза потемнели. Он нахмурился.
— Я не шучу.
— Сегодня был прекрасный вечер. Пожалуйста, не коверкай его, дразня меня.
— Я говорю серьезно. Если «Прялка» войдет в первую пятерку, это повысит репутацию моей верфи и продемонстрирует высокий уровень развития парусного спорта на острове. Для этого мне нужен хороший рулевой.
— Подожди, — смущенно произнесла она, — ты ведь сказал, у тебя надежный экипаж.
— Но тогда я еще не видел, как ты управляешь яхтой. Ты мне нужна, Джулианна.
— Я ошарашена и польщена… — Джули прикусила губу, чтобы не сболтнуть лишнего. Она должна следовать логике, а не поддаваться эмоциям. — Но мы оба знаем, что я не могу участвовать в гонке «Мед Кап» накануне свадьбы. Энрике и мой отец вряд ли изменят свое мнение и позволят мне соревноваться даже в паре с тобой.
— Это будет наш секрет.
— Безумие какое-то, — возразила она. — Если меня поймают…
— Мы позаботимся о том, чтобы не поймали.
Джули одолевали противоречивые чувства.
— Мне нужно практиковаться днем, а это невозможно. Давай не будем забывать, что регата — официальное мероприятие, которое будет освещаться в СМИ. Репортеры обрушатся на меня, как только узнают, кто я.
— Для того, кто никогда не плавал в открытом море, ты демонстрируешь отличное знание организации гонок.
— Я участвовала в регатах на озерах в течение многих лет. Я знаю достаточно… — Она вздохнула, чтобы успокоиться. Успокоиться не удалось. — Я недостаточно опытна для участия в гонках на море.
— Ты кого сейчас пытаешься переубедить: меня или себя? — спросил он.
— Тебя.
— Я сказал, что ты достаточно квалифицированна. Я хочу, чтобы ты была моим рулевым.
Джули показалось, что она очутилась в ином измерении или даже в другой галактике. Возможно, она видит сон и острова Аврора вообще не существует? Вскоре она проснется в своей комнате в замке Алиесте…
— Подумай, что ты говоришь, Алехандро. Ты сошел с ума, если решился рисковать на «Мед Кап», беря меня в рулевые.
— Может, я сошел с ума. Я окончательно спятил. Но я видел, как ты управляешь судном. Никто так хорошо не управляет яхтой «Прялка», как ты.
— Пусть твой экипаж больше тренируется, — сказала она. — Уже поздно. Я должна вернуться во дворец до восхода солнца.
Она ускорила шаг, оставляя Алехандро позади. Чем скорее она доберется до дворца, тем лучше. Она больше не могла его слушать. Разговоры об участии в регате расстраивали Джули.
— Не беги! — Он догнал ее.
— Я совершу ошибку, если соглашусь на участие в гонках.
— Остановись!
Джули остановилась, и он положил ей руку на плечо. У нее перехватило дыхание от его неожиданного прикосновения.
— Пожалуйста, — произнес он. — Подумай над тем, что я сказал.
Она поборола желание прильнуть к Алехандро и решительно повела плечом, сбрасывая его руку.
— Я подумала. Нет.
— Тебе же нравится ходить под парусом!
— Нравится, но в этом не заключается вся моя жизнь. — Джули не смела взглянуть на Алехандро. Она не могла позволить себе оказаться под его влиянием, хотя ей очень хотелось. — У меня долг перед моей семьей и страной. То есть более важные дела, чем какое-то… хобби. Я не могу рисковать доверием Энрике. Если он узнает…
— Ты действительно думаешь, что Энрике отправит тебя обратно в Алиесте и откажется от ста миллионов долларов приданого только потому, что ты плавала в море?
Джули остолбенела.
Она знала, что женихи охотятся за ее приданым. Тем не менее правдивость Алехандро ее ранила.
— Я… не могу.
— Нет, ты можешь, — настаивал он. — Гонка стоит того, чтобы рискнуть.
— Для тебя, может быть. Не для меня. Мне очень хотелось бы участвовать в гонке. Но я не могу делать всего того, что хочу. Я должна думать о последствиях.
— Подумай о том, какие будут последствия, если ты откажешься от участия в гонке.
Слово «нет» крутилось на кончике языка Джули. Произнеся его, она закончит обсуждение. Но она медлила.
— Если я не буду участвовать в гонке, никаких последствий не будет.
Алехандро взял ее за руку:
— А твое счастье, Джулианна?
— Я найду свое счастье.
— Тебе понравится жить на острове, но Энрике занимается только собой. Он, скорее всего, будет тебя игнорировать.
— Путь лучше игнорирует, чем пытается меня контролировать, — призналась она. — И я буду счастлива, когда у меня появятся дети. Я всегда хотела быть матерью. Дети принесут мне большое счастье и радость. Я постараюсь быть лучшей матерью. Вот в чем мое счастье.
— Дадут ли дети полноценное счастье?
— Мне очень жаль, Алехандро. — Джулианна высвободила руку. — Я должна найти нечто положительное в той жизни, которую мне придется вести. Иначе проживание здесь станет для меня невыносимым.
— Ты замечательная, смелая женщина.
— Будь я смелая, я бы согласилась участвовать в гонке, хотя это действительно плохая идея.
— Ты ведь хочешь согласиться. — Алехандро посмотрел в ее глаза. — Я знаю.
У нее чаще забилось сердце. Она покраснела.
— Я сказала тебе. Не важно, что я хочу. Я не могу.
— Что же тебе мешает?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.