Грейс Грин - Летняя рапсодия [Сборник] Страница 17
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Грейс Грин
- Год выпуска: 1998
- ISBN: 5-05-004638-6
- Издательство: Радуга
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-08-08 08:48:28
Грейс Грин - Летняя рапсодия [Сборник] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грейс Грин - Летняя рапсодия [Сборник]» бесплатно полную версию:Как нелегко бывает порой растопить лед непонимания! Но в теплые летние дни и звездные ночи все препятствия кажутся преодолимыми.
По-разному складываются судьбы героев трех романов, представленных в «летнем» сборнике, но всем им в конце концов улыбнулось счастье: они встретили свою единственную любовь. Осталось сделать последний и самый трудный шаг навстречу друг другу…
Содержание:
Грейс Грин «Летняя рапсодия»
Бобби Хатчинсон «Свадебное меню»
Робин Уэллс «Беглянка»
Грейс Грин - Летняя рапсодия [Сборник] читать онлайн бесплатно
Ей хотелось протянуть руку к его лицу, дотронуться пальцами до его щеки, хотелось почувствовать его губы на своих… Вряд ли соображая, что она делает, Уитни кончиком языка провела по вдруг пересохшей верхней губе.
— Ты нарываешься на неприятности, — тихим голосом произнес Люк. — Не делай так… и не смотри на меня таким взглядом… если не готова к последствиям.
Последствиям! О, она прекрасно понимала, что он имеет в виду… но нет, ни за что!
Ее щеки запылали, она резко развернулась и устремилась к двери.
Если она в конце концов и решит объединить силы с Люком, то должна будет сделать все возможное, чтобы их связь была чисто деловой. Более близкие отношения неминуемо приведут к разбитому сердцу и катастрофе.
Когда Уитни на следующее утро вошла в кухню, Люк убирал тарелки в шкаф.
— Можешь налить себе кофе, — сказал он рассеянно.
Ее взгляд метнулся к кофейнику, и девушка увидела, что тот наполовину полон. Господи помилуй, неужели он сварил и на ее долю?!
Она налила себе полную кружку, добавила сахар и торопливо отхлебнула глоток.
— Ммм, — смакуя крепкий ароматный напиток, невнятно промычала Уитни. — Спасибо.
— Пожалуйста.
Трой сидел на своем стульчике, весь вымазанный в каше, и широко распахнутыми голубыми глазами неотрывно смотрел на нее. Уитни поставила кружку на стол и подошла к малышу.
— Привет, дружочек… как ты сегодня?
— Ма‑ма‑ма! — Трой увидел у нее в волосах заколку, тут же уронил ложку и протянул ручонки к золотым кудрям Уитни.
Девушка ловко уклонилась от его липких ладошек и мягко рассмеялась.
— Эй, это нельзя! — Она взглянула на Люка. — Он…
Она резко осеклась, с удивлением увидев блеск чувственности в его глазах, и дрожь пробежала по ее телу. У Уитни появилось странное ощущение, что он взглядом раздевает ее — раздевает и наслаждается каждым сладким моментом.
Колени ее задрожали, и она, взяв тряпочку с раковины, принялась вытирать ручки Троя… втайне пытаясь унять бешеный стук сердца.
— Вот так. — Она стерла мазок каши с волос мальчика и слегка отступила от него и Люка, вроде чтобы полюбоваться произведенным эффектом.
— Ох, — сказала она, — ну какой же ты очаровательный молодой человек!
— Весь в папу! — шутливо откликнулся Люк.
Сделав глубокий вздох, Уитни метнула осторожный взгляд в его сторону и с облегчением заметила, что мужчина смотрел на нее весело и чуть насмешливо, без всякого намека на сексуальность.
— Конечно, — произнесла она с нарочитой небрежностью. — Вы очень привлекательная пара, отрицать нельзя. — И подчеркнуто взглянула на электронные часы на плите. — Уже начало девятого.
— Я ждал тебя. — Люк облокотился о стол. — Ты приняла решение?
Уитни насмешливо подняла брови.
— Ты специально сварил на мою долю кофе, чтобы подмаслить меня, поднять мне настроение и добиться таким образом объединения усилий?
— И не на такое пойдешь, чтобы добиться своего.
— Мог бы не утруждать себя, — сказала она сухо, взяла со стола свою кружку, обхватила ее обеими ладонями и посмотрела на Люка сквозь пар, поднимающийся от горячего кофе. — Я решила принять твой план.
— Вот и славненько. — Он ухмыльнулся. — Ты об этом не пожалеешь.
— Но я хочу, чтобы составленный адвокатом контракт лежал передо мной, прежде чем я приму окончательное решение.
— Справедливо.
— И если я продам «мерс», то хочу пользоваться пикапом на равных с тобой правах.
— Без проблем. Но при условии, что в первую очередь бизнес, а потом уже удовольствия.
— Конечно. — Она вздохнула. — Но кое‑что все еще меня беспокоит.
— Я думал, что мы достигли соглашения по всем основным проблемам…
— Мне не нравится наша договоренность насчет Троя…
Услышав свое имя, малыш залопотал и стукнул кулачком по вымазанному кашей столу.
— Ма…
— Если я буду проводить с ним много времени, — продолжала Уитни, — то он очень быстро ко мне привяжется. И для него будет большим ударом, когда нам со временем придется расстаться.
— У тебя есть лучшее предложение?
— Как насчет его матери?
Трах! Она как будто бросила в него гранату. Его взгляд стал тяжелым, а лицо потемнело.
Уитни ухватилась за свою кружку, отчаянно желая, чтобы из нее вылетел джинн и унес ее куда‑нибудь подальше, лишь бы скрыться от свирепого взгляда Люка.
— Это, — резко сказал он, — исключено.
— Ладно. — Уитни постаралась придать своему тону легкость, чтобы сгладить напряжение, которое сама же и вызвала. — Давай подумаем еще. Как насчет постоянной няни?
— Нет.
— Но…
— Если ты не хочешь ухаживать за Троем, то план целиком снимается. Мы просто сидим здесь, ничего не делая, и ждем, что решит судья.
— Но если мы так поступим…
— Да?
— …то мы опоздаем с прививкой. Во всяком случае, в этом году.
— Правильно.
— Но это… такая потеря времени. И с финансовой точки зрения очень неразумно.
Трой сбросил со столика свою ложку, и она со звоном упала на пол. Малыш испугался и заплакал.
Люк посмотрел на Уитни. Она вздернула брови, а увидев вызов в его глазах, вздернула их еще выше. Они долго смотрели друг на друга, потом, резко выдохнув, Уитни поставила кружку на стол. Вынув Троя из стульчика, она легонько подбросила его в воздух.
Малыш перестал плакать и радостно запустил пальцы в ее волосы — наконец‑то вожделенная блестящая заколка оказалась у него в руках!
Уитни крепко держала ребенка и смотрела в упор на Люка.
— Я в жизни не ухаживала за детьми, — сказала она. — Все, что я знаю о детях, может быть написано на острие иглы.
Улыбка Люка преобразила все его лицо. Он оторвался от стола.
— Значит, придется тебе пройти курс ускоренного обучения. Урок номер один: купание.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Подъем, подъем! Просыпайся…
Уитни протестующе застонала и потянула на себя одеяло, пытаясь накрыться с головой.
Зашуршали, раздвигаясь, шторы, и она страдальчески поморщилась.
— Прекрати, — сонным голосом сказала она. — Уходи!
— Я принес тебе чашку кофе.
— Кофе?
Уитни выпростала из‑под одеяла руки и сладко потянулась. Взглянув на часы, она обнаружила, что еще нет и шести, и удивленно раскрыла рот. Господи!
Неловко приподнявшись на локте, Уитни увидела, что Люк направляется к двери. Еще полностью не проснувшись, она успела заметить плотно облегающую плечи белую футболку, узкие синие джинсы, подчеркивающие мускулистость сильных ног, и энергию, которая исходила от него электрическими волнами. Дрожь пробежала по ее телу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.