Барбара Ханней - В сердце Австралии Страница 18

Тут можно читать бесплатно Барбара Ханней - В сердце Австралии. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Ханней - В сердце Австралии

Барбара Ханней - В сердце Австралии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - В сердце Австралии» бесплатно полную версию:
У Берна появились веские причины ненавидеть Фиону Макларен - ее безответственный брат разрушил его семью. Несмотря ни на что, Фиона смогла завоевать его любовь…

Барбара Ханней - В сердце Австралии читать онлайн бесплатно

Барбара Ханней - В сердце Австралии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Ханней

Берн выплеснул остатки чая на тлеющие угли, зачерпнул котелком еще воды и снова вылил на потухший костер, убедившись, что не осталось ни одного тлеющего уголька.

- Не хочу, чтобы начался еще один лесной пожар, - объяснил он.

Взобраться обратно на Серую Леди было невероятно тяжело. Фиона пыталась оставаться в хорошей физической форме с помощью занятий танцами, но никогда не делала упражнения на ту группу мышц, которая была задействована в верховой езде. К концу дня она чувствовала себя измотанной, как никогда.

В «Кулару» они возвращались уже в сумерках, когда на темнеющем небе появилась яркая полная луна. Всюду слышался стрекот сверчков и пение цикад.

Фиона не обращала внимания на все это великолепие, она слишком устала, и у нее болело все тело. Девушка боялась, что уже никогда не сможет сесть в седло.

Весь день она старалась держаться наравне с Берном, не жаловаться и не причинять ему беспокойства. Фиона следила за тем, чтобы не показать ему свою слабость, и один раз даже помогла Берну выгнать из оврага целое стадо перепуганных коров и направить его в безопасное место на одно из пастбищ «Кулару».

Когда они наконец закрыли ворота за последним животным, Берн широко улыбнулся, тепло посмотрел на нее и сказал:

- Ты просто молодец, Фиона.

Этой скупой похвалы оказалось достаточно, чтобы наполнить ее счастьем.

Но несколько раз в течение дня, когда Берн смотрел в другую сторону, она привставала в стременах, пытаясь уменьшить напряжение на внутренней поверхности бедер и избавиться от боли.

Теперь последует расплата за день, проведенный в седле. Спина и плечи болели, а бедра просто горели. Берн шел вереди нее, ведя своего коня под уздцы.

- Можешь идти в дом, - сказал он, - я позабочусь о лошадях.

- А что нужно сделать?

Он пожал плечами.

- Ничего особенного. Почистить, покормить. Снять седла.

- Я могу помочь? - спросила Фиона.

В его глазах зажегся веселый огонек.

- Нет, не можешь. Ты слишком устала.

- Это что, так заметно? - грустно спросила она.

Берн тихо рассмеялся.

- У тебя же глаза закрываются.

У нее не осталось сил с ним спорить. Девушка даже не была уверена, что сможет спешиться с лошади. Честно говоря, она не была уверена, что вообще сможет двигаться.

Подъехав к ступенькам дома, Фиона, к своему ужасу, поняла, что ее ноги свело так сильно, что она не может ими пошевелить.

- Давай я тебе помогу, - сказал Берн.

Услышав его низкий голос совсем рядом с собой, Фиона вздрогнула. Она не слышала, как он подошел, и увидела, что он успел привязать лошадей к перилам веранды.

- У меня небольшая судорога. Я же провела в седле весь день. Сейчас все будет в порядке.

- Тебе нечего стесняться, - мягко сказал он. - Давай-ка освободим твои ноги.

Она почувствовала, как он крепко обхватил ее лодыжку, ослабляя стремена, потом сделал то же самое с другой стороны.

- Вот так. Теперь наклоняйся на бок. Я тебя поймаю.

- Нет, я не могу.

- Фиона, не спорь, - твердо сказал он.

У нее не было другого выбора, кроме как послушаться его.

Фиона неуклюже перевалилась через спину лошади, но Берн очень легко поймал ее и держал на руках, как будто она весила не больше Райли. Девушка в последний раз попыталась протестовать, когда он понес ее по ступенькам в дом, но он не обратил на это никакого внимания. Тогда Фиона решила просто наслаждаться ощущением его сильных мускулистых рук.

Она не помнила, чтобы ее когда-либо носили на руках, даже отец. Фиона столько лет прожила, пытаясь быть сильной.

Она была одной из самых бедных учениц в школе. Ее детство было трудным, но потом стало еще хуже. В деловом мире всем заправляли мужчины, и ей там места не было.

А теперь Берн бережно нес ее, будто драгоценную ношу. Он крикнул Эллен, чтобы та наполнила ванну горячей водой. Через секунду экономка уже была рядом с ними, суетясь и причитая, как никогда не делала мать Фионы.

- Со мной все в порядке, Берн! - уже в который раз повторила девушка. Впрочем, она не имела ничего против того, что Берн продолжал держать ее на руках, пока ванна наполнялась водой. Их окутывал аромат лаванды.

- Я принесла все, что нужно. Шампуни, лосьоны, мыло, соль для ванны, - сказала Эллен и снова поспешила на кухню, бормоча что-то об ужине, который остался в духовке.

Берн осторожно опустил Фиону на стул.

- Можешь оставаться здесь сколько хочешь. Не забудь добавить в воду соль для ванны, она поможет мышцам расслабиться, - сказал он.

- Я чувствую себя ребенком.

Он покачал головой и нежно дотронулся до ее щеки.

- Это моя вина. Не надо было ездить так долго, да и работка была не из легких. - Берн бережно провел подушечками пальцев по ее коже. Фиона задрожала. - Тебе помочь раздеться? - спросил он.

Она посмотрела на него и увидела его сексуальную улыбку, которую никак не ожидала от такого жесткого человека, как Берн Драммонд. Несмотря на боль во всем теле, Фиона почувствовала нарастающее желание.

- Я сама справлюсь, спасибо. - Девушка строго посмотрела на него, просто потому что так требовали правила приличия, а не потому, что она хотела, чтобы он ушел.

Тем не менее Берн вышел из ванной комнаты, но, как только он скрылся за дверью, она поняла, что у нее неприятности. Очень большие неприятности.

- Берн, - позвала она.

Услышав ее голос, он резко остановился.

- Кажется, я не могу снять ботинки. Ты мне не поможешь?

Его тело мгновенно среагировало на ее слова. При мысли, что он сейчас вернется в ванную, его охватил жар.

Когда Берн стоял там раньше, он думал только о том, как Фиона будет снимать одежду и погружаться в горячую воду. Тогда ему удалось уйти как раз вовремя. Теперь же он входил к ней в комнату с неистово бьющимся сердцем.

Девушка сидела точно так же, как он оставил ее, только одну ногу поставила на бортик ванны. Ее бледное лицо обрамляли кудряшки, намокшие от наполнявшего комнату пара.

- Извини, но я не могу сама справиться, - жалобно сказала Фиона.

- Ничего страшного, я помогу, - ответил он, стараясь не встречаться с ней взглядом.

Берн опустился на колени и стянул с нее высокие ботинки и носки. Он не мог отвести взгляда от ее маленьких изящных ступней.

К его горлу подкатил комок, и он быстро поднялся на ноги.

- С джинсами сама справишься? - спросил он.

Фиона слабо улыбнулась.

- Надеюсь, что справлюсь.

Она попыталась встать и поморщилась от боли.

- Облокотись на меня, - сказал Берн хриплым голосом.

Он поддерживал ее, пока она не выпрямилась. Он уже понял, что джинсы она сама снять не сможет, в этом не было никакого сомнения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.