Эва Киншоу - Одна во всей вселенной Страница 18
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эва Киншоу
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-7024-1534-5
- Издательство: Панорама
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 03:36:13
Эва Киншоу - Одна во всей вселенной краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Одна во всей вселенной» бесплатно полную версию:Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов. И тогда она удирает из дому…
Эва Киншоу - Одна во всей вселенной читать онлайн бесплатно
Наплакавшись всласть, Люси пошла спать, а утром отправилась осматривать свои владения. Они много беседовали с Томом о делах. Он тоже склонялся к мысли, что вопрос о строительстве дороги давно назрел.
– Я вам так скажу, мисс Люси: лучше всего проложить путь между этим ранчо и Лос-Пасосом, тогда управление обоими хозяйствами станет гораздо эффективнее.
– Винс тоже на этом настаивает… – задумчиво пробормотала Люси себе под нос.
В этот миг Том вдруг взмахнул рукой, глядя в небо.
– Легок на помине!
– Кто? – спросила Люси, удивленно глядя на пролетающий у них над головой легкий самолет.
– Мистер Клементи. Я его белую птичку где угодно узнаю!
– Надеюсь, ты больше никогда такого не сделаешь, – мрачно произнес Винс.
– Но я оставила тебе записку! – возразила Люси.
Она прискакала к дому в тот самый момент, когда Молли привезла с аэродрома Винса.
– Кстати, с записками впредь будь поаккуратнее. Твоя писулька упала за столик в холле, и я обнаружил ее только потому, что уронил ключи. А произошло это спустя три часа после того, как ты исчезла неизвестно куда. И это еще не все.
– Я…Я…
Винс не дал ей договорить.
– Люси, не хочу тебя пугать, но, если одна попытка похитить тебя не удалась, это еще не означает, что не будут предприняты другие. Тебе не следовало отправляться в путь одной, понимаешь? Ведь ты уже не ребенок, чтобы я объяснял тебе прописные истины!
Люси возмущенно засопела, но это ей не помогло. Ей трудно было спорить с возвышающимся над ней рассерженным мужем. Тем более что сейчас он – высокий, худощавый, в видавших виды джинсах – больше походил на профессионального ковбоя, чем Люси, которая лишь пыталась изобразить хозяйку обширных скотоводческих хозяйств.
– В чем проблема, Винс? В следующий раз можешь пожелать моим похитителям успеха, все равно я не та, кого ты хотел бы видеть своей женой! Это даже решило бы некоторые проблемы.
– Что ты несешь?! – разгневанно воскликнул Винс.
Люси шмыгнула носом, пытаясь удержать слезы, но они уже катились, оставляя темные дорожки на припорошенных пылью пастбищ щеках.
– Ведь я не Джессика Фрай – или как там ее зовут?! И никогда ею не ста…
Люси осеклась на полуслове, сбившись с дыхания, потому что Винс в мгновение ока подскочил к ней и тряхнул, больно впившись пальцами в плечи.
– Кто?.. – выдохнул он, обжигая жену взглядом побелевших от ярости глаз. Люси изумленно открыла рот, но в следующую секунду Винсу удалось справиться с собой. – Мой отец?
Люси взволнованно глотнула воздух, но промолчала.
– Наверняка он. – Винс выругался.
– Скорее всего, Адриано хотел помочь, – робко заметила Люси.
– Когда ты с ним беседовала?
Она ответила.
– Так вот почему ты неожиданно решила уехать домой, в Лэнгс?
Люси уже успокоилась.
– В какой-то мере ты сам все спровоцировал, Винс.
– Ладно, ступай умойся, а я тем временем плесну нам чего-нибудь выпить. Сейчас время ланча.
– Так не лучше ли поесть, чем пить?
Винс едва заметно усмехнулся.
– Ты иди, а я что-нибудь придумаю.
К тому времени, когда Люси вернулась, он успел соорудить два больших сандвича с ветчиной и смешать им по бокалу джина с тоником.
Подождав, пока жена покончит с едой, Винс произнес:
– Ты лучше бы рассказала мне всю историю.
Люси так и сделала, особенно подчеркнув озабоченность Адриано. В конце ее повествования Винс закатил глаза к потолку.
– Ведь все это было шесть лет назад! Мало того, я сам отослал Джессику к мужу, когда заметил, что ее увлечение мною окрашено некоторой меркантильностью.
Люси широко распахнула глаза.
– И я вовсе не сохну по Джессике, потому что справился со своей слабостью примерно тогда же.
– Почему же твой отец думает, что…
Винс поморщился.
– Мои родители страстно желают поскорее получить внука.
Люси нахмурилась.
Заметив это, Винс вдруг произнес:
– Знаешь что? Давай устроим себе передышку.
Люси вопросительно взглянула на него.
– Хочешь, полетаем сегодня над участком, где следует проложить дорогу? – предложил он.
Глаза Люси мгновенно вспыхнули интересом, однако в следующую секунду ее плечи поникли.
– Все равно я не могу осилить подобное строительство, так что лучше мне не сосредоточиваться на этой идее. – Она грустно вздохнула. – Вообще, я приехала сюда, чтобы попытаться найти способ самой справиться с управлением хотя бы ранчо Лэнгс, не завися при этом от тебя.
– Для тебя это так важно? – медленно произнес Винс.
Нет, ты для меня важен! – мысленно ответила Люси. Настолько, что я согласилась на брак, зная, что будущий муж меня не любит, и со слабой надеждой, что когда-нибудь меня полюбит. Вдобавок, я еще не сбросила со счетов Джессику Фрай.
Вслух она произнесла:
– Думаю, мне давно пора всерьез заняться делами. – Ее голубых глаз коснулась легкая усмешка. – Я допустила несколько ошибок…
– Главная из которых – замужество со мной?
– Получается, что так…
– И ты в самом деле думала, что год, проведенный со мной, поможет тебе набраться необходимого опыта?
– В общем, да, – ответила Люси, немного поразмыслив. – Сейчас я понимаю, что ошибалась. Самый верный способ чему-либо научиться – это взяться за дело самой.
Винс откинулся на спинку стула, пристально рассматривая жену, сидевшую с горделиво – в духе семейства Лэнгов – поднятым подбородком. И ему пришло в голову, что, независимо от питаемых к Люси чувств, он не остановится до тех пор, пока не узнает главную тайну ее характера.
Целый год он позволял молоденькой женушке жить так, как ее душе угодно. Потом слегка надавил на нее – и вот чем все кончилось.
Возможно, следует прибегнуть к другой тактике? Ведь не далее как два дня назад Люси, теплая и податливая, трепетала в его объятиях – и вдруг такие перемены!
– О чем задумался? – внедрилась Люси в размышления Винса. Чувствовалось, что она немного нервничает.
Тот пожал плечами.
– Гадаю, не устроить ли тебе ускоренный курс менеджмента, раз уж ты столь решительно настроилась бросить меня. На следующей неделе я свободен.
Длинные темные ресницы Люси затрепетали, глаза тревожно расширились.
– Как это? Без всяких… э-э… условий?
Попалась, голубушка! Не успела промчаться в его голове эта мысль, как за ней последовала другая: ну и мерзавец же ты, Винс!
Однако он напомнил себе, что Люси с самого начала намеревалась использовать его. Да, она была очень молода и не совсем отчетливо понимала, куда ввязывается, но все равно…
– Никаких условий. Равно как и гарантий успеха. Просто сделаем такую попытку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.