Эва Киншоу - Одна во всей вселенной Страница 19

Тут можно читать бесплатно Эва Киншоу - Одна во всей вселенной. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эва Киншоу - Одна во всей вселенной

Эва Киншоу - Одна во всей вселенной краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Одна во всей вселенной» бесплатно полную версию:
Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов. И тогда она удирает из дому…

Эва Киншоу - Одна во всей вселенной читать онлайн бесплатно

Эва Киншоу - Одна во всей вселенной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Киншоу

– Ой, спасибо! – просияла Люси. – Может, начнем прямо сейчас?

В эту минуту Винс подумал еще кое о чем: как бы он отнесся к тому, что Люси сияет из-за него, а не из-за какого-то чертова ранчо?

Однако он поспешил отогнать странную мысль.

– Разумеется. Мы устроим воздушный тур по твоим владениям, чтобы ты получше представила, что тебе предстоит.

Когда тем же вечером они садились ужинать, Люси уже не выглядела столь радостной. Напротив, ее лицо было довольно хмурым. Она приготовила отбивные с яйцом и жареный картофель. Чтобы устроиться в столовой, им пришлось отодвинуть на край стола множество бумаг.

Люси воочию убедилась в плачевном состоянии большинства дорог и в настоятельной необходимости проложить связующий путь между двумя хозяйствами. Вдобавок Винс заставил Люси ознакомиться с бухгалтерскими книгами, которые принес Том, и сейчас она выглядела совершенно изможденной.

– Нет, на сегодня достаточно! – твердо произнес Винс, когда после ужина Люси вновь взялась за бумаги. – Отдыхай, а я приготовлю кофе.

Но, когда он вернулся в столовую с подносом, Люси крепко спала в кресле.

Винс долго смотрел на нее – на красивое лицо, длинные ресницы, изящную фигуру, – прежде чем взять на руки и отнести в постель.

На завтрак вновь были отбивные, но на сей раз приготовленные Винсом.

– Извини, что тебе пришлось нести меня в постель, – сказала Люси, глядя в тарелку и вспоминая, как проснулась в рубашке и трусиках, но без джинсов. – Я сама не заметила, как отключилась.

– Да… Сегодня следует уменьшить нагрузку. Есть здесь приятные места, куда можно отправиться на лошадях?

Люси вмиг забыла о том, что он вчера частично раздел ее, и взглянула на него с блеском в глазах.

– В часе езды отсюда находится очень живописный лог с протекающим по дну ручьем.

– Устроим пикник?

– Конечно! – Взявшись за нож и вилку, Люси с гораздо большим энтузиазмом воззрилась на завтрак. – На конюшне для тебя подберут подходящего скакуна.

Винсу приготовили гнедого жеребца, который поначалу с подозрением покосился на незнакомца, собирающегося взгромоздиться ему на спину. Однако спустя пять минут животное успокоилось.

Люси поздравила Винса с маленькой победой.

– Быстро ты дал ему понять, кто из вас главный!

Винс окинул взглядом изящную фигурку жены, сидевшей на своей любимой кобыле.

– Лучше сделать это сразу, иначе потом проблем не оберешься.

– Это твоя жизненная позиция? – блеснула Люси глазами.

– Только не в отношении тебя, детка. Ну что, отправляемся?

– Держись за мной!

Спустя несколько часов они расположились на пикник у ручья.

– Сколько себя помню, я приезжала сюда, – сказала Люси, обводя вокруг рукой, в которой держала кусок пирога. – Началось это лет в шесть. Сначала на моем первом пони… Кстати, вскоре после того, как я научилась на нем ездить, папа подарил мне щенка, чудесного бладхаунда.

– И какова его судьба?

Люси грустно улыбнулась.

– Он уже давно пребывает в небесной собачьей своре.

– А другого тебе не подарили?

– Нет. Папа собирался, но я большую часть времени проводила в частной школе, так что в этом не было смысла.

– Насколько я понимаю, ты прекрасно ладила с отцом?

Люси поморщилась.

– Не всегда. Я знала, что изначально папа хотел сына. Мама же категорически противилась тому, чтобы он превращал меня в подобие мальчишки. В результате я постоянно чувствовала себя как между молотом и наковальней. Порой мне казалось, что пусть бы уж мама позволила отцу воспитывать меня на свой лад, потому что как к дочери он относился ко мне достаточно сурово.

– А мне сдается, что мистер Лэнг гордился тобой.

– В самом деле? Почему?

– Ты смышленая, жизнерадостная, в твоем обществе приятно находиться. К тому же ты красива.

Люси едва не выронила пластмассовой кружечки от термоса, расплескав при этом на джинсы горячий чай.

– Я тебя удивил? – усмехнулся Винс.

– Немного. Мне казалось, что ты воспринимаешь меня как изнеженную и избалованную девицу.

Винс рассмеялся.

– Верно, поначалу так и было, но позже я пересмотрел свое мнение. Впрочем, и ты… стала держаться со мной иначе.

Люси слегка порозовела.

– Что повлекло за собой катастрофические последствия. Не думаю, что ты в восторге от всего этого.

– Просто я столкнулся с некоторыми трудностями, когда мне пришлось иметь дело с настоящей Люси Лэнг, – пояснил Винс, минуту помолчав. – Сейчас это уже не составляет для меня проблемы.

– Знаю, – кивнула Люси. Поднявшись, она начала складывать разложенные для пикника предметы в пластиковый пакет. – Твои родители… – Люси повернулась к Винсу и поморщилась, предпочтя ничего не говорить.

– А твоя мать? – подхватил тот, все поняв с полуслова. – Но мы вступили в брак друг с другом, а не с ними, так что наши дела их не касаются.

– Разумеется, – согласилась Люси с достоинством, но тут же испортила весь эффект, споткнувшись о выступающий из земли корень дерева и плюхнувшись прямехонько на Винса.

Тот обнял ее, давясь смехом.

– Люси!.. Ты в порядке?

– Да.

Но это была не совсем правда. Люси не чувствовала себя в порядке, потому что остро ощущала прикосновение его рук. Мало того, что ей вовсе не хотелось высвободиться из его объятий – осознание этого молнией вспыхнуло в мозгу, – она к тому же совсем не была уверена, что ей нравится то, с какой легкостью он выпускает ее из этого брака.

– Люси? – Винс поднял ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза.

В эту минуту Люси охватило непреодолимое желание зарыться пальцами в его волосы и подставить ему губы для поцелуя. Она с легкостью представляла себе дальнейшее – как раздевается, как слышит слова нежности, которые он произносит очень интимным шепотом, совсем не так, как он делал это прежде.

Люси судорожно глотнула воздух и попыталась поскорее встать на тот случай, если муж, с которым она вскоре собирается расстаться, умеет читать мысли.

Однако Винс с легкой улыбкой прекратил суетливые действия Люси, и ее сердце тяжело застучало, так как она решила, что ей не миновать поцелуя. Винс почему-то медлил, не торопясь отстраняться от жены. В конце концов она прижалась к его груди, разгорячившись от приятного ощущения сильного мужского тела…

Тогда он негромко произнес:

– Я первый.

Губы Люси сами собой раскрылись, с них слетало прерывистое дыхание, но Винс осторожно поднялся, после чего протянул руку и помог встать жене, вдобавок, – это ли не издевка?! – заботливо отряхнув соринки с ее обтянутой джинсами попки.

– Ну вот, порядок. Возвращаемся домой? – вопросительно поднял он бровь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.