Триш Мори - Само искушение Страница 19

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Само искушение. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Мори - Само искушение

Триш Мори - Само искушение краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Само искушение» бесплатно полную версию:
Холли Перман посвятила себя виноделию и ни за что не согласится рисковать репутацией своей фирмы. Когда на пороге ее дома появляется представитель скандально известной семейки Четсфилд и предлагает ей сделку, она ставит условие: он должен доказать ей свою надежность, в течение шести недель работая с ней на винограднике. Но она не подозревает, какое искушение ее ждет…

Триш Мори - Само искушение читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Само искушение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

– Ты не знаешь этого наверняка. Секс меняет женщину.

– Ты считаешь, я изменю о тебе мнение? Ни за что. Потому что ты смотаешься отсюда через три недели и мы больше никогда не увидимся. И я не стану объектом сплетен местных кумушек. Никто никогда не узнает о наших отношениях. А вообще, если я захочу найти себе мужчину для секса, то я его найду.

– И кто это будет? – спросил Франко слишком быстро. – Я его знаю?

– Это секрет, – сказала она с легкой улыбкой. – Сначала я спрошу его, согласится ли он. – На этот раз она удостоилась от Франко свирепого взгляда. – Вероятно, я так и сделаю.

Настроение Франко было мрачным и темным, как ночь. Холли ничего не поняла. Не хотела понимать. Она не задумывалась о последствиях и не предполагала, что он может оказаться прав. Для нее все слишком легко. Потому что она ничего не знает.

А Франко стал свидетелем того, как женщина из кожи вон лезет, чтобы найти предлог продолжить отношения с мужчиной, с которым у нее нет ничего общего. Он терпит ее слезы и скорбь, пока она старается продлить отношения, у которых нет будущего.

И все это время Франко знал, что он небезупречен. Все это время он нес груз своей вины.

Потому что он подвел Мишель с самого начала. Он использовал ее, чтобы вернуться в свою семью. Он использовал ее в своих целях, а затем бросил, уехав в Италию.

Он может использовать и Холли. Что бы она ему ни говорила, какой бы ответ он ей ни дал, близость с ней не будет проявлением щедрости с его стороны. Он возьмет больше, чем сможет ей дать. А потом он бросит Холли, как когда-то бросил Мишель, и вернется в Италию.

Сможет ли он поступить так снова? Готов ли он рискнуть?

В прошлый раз ошибка Франко стоила ему почки и любви девочки, которая прожила на этом свете так мало.

Какую цену ему придется заплатить на этот раз?

Холли позвонила Гусу и сообщила ему, что они вернутся домой поздно. Она надеялась, что к их приезду он уже будет спать. Однако Гус не спал. Он ждал их и вышел им навстречу, опираясь на костыли и радуясь, что смог выбраться из инвалидной коляски.

– Я слышал, сегодня утром на шоссе были большие пробки, – сказал он, когда они стали вытаскивать ящики с вином из багажника. – Я думал, вы останетесь с ночевкой.

– Мы думали об этом, – произнесла Холли.

– Но Холли очень хотела вернуться, – пояснил Франко.

– Забавно, – сказала она. – Могу поклясться, что этого хотели вы.

Они не смотрели ни друг на друга, ни на Гуса.

Гус нахмурился, словно заподозрив неладное.

Глава 10

Франко ударил кулаком по подушке. Он никак не мог уснуть. Вытащив подушку из-под головы, он швырнул ее на пол, ругаясь и понимая, что та ни в чем не виновата.

Холли его доконала.

Прошло три дня с тех пор, как они привезли вино для заказа. Холли мило улыбалась ему, словно никогда не открывала свою тайну и не просила его заняться с ней любовью. Три бессонных ночи стали ему напоминанием о том, почему он не должен к ней прикасаться. Образ Холли возникал в его мозгу всякий раз, когда он закрывал глаза. Она убивала его. Сводила с ума. Он изнемогал от желания.

Прибыла команда новых работников для обрезки молодых виноградных лоз, и Холли работала вместе с ними, а Франко трудился в одиночестве. Он слышал, как она смеется и разговаривает с работниками, и размышлял, не присматривает ли она среди них себе любовника.

Он снова и снова думал о том, почему решил не заниматься с ней любовью. Приведенные аргументы казались ему очень весомыми, но сейчас становились неубедительнее с каждой минутой.

Разве Холли не заслуживает любовника, который знает, как доставить удовольствие женщине?

Чем больше он думал об их разговоре в машине, тем сильнее убеждался в правоте Холли. Она не похожа на Мишель. Пусть она девственница, но она старше. Франко не представляет, что Холли будет цепляться за мужчину, с которым у нее случится кратковременный роман.

Всего через несколько недель они расстанутся. Холли останется здесь, а он вернется на виноградники Пьяченцы. Она не поедет следом за ним. Холли ни за что не бросит свою винодельческую фирму.

Так, может, Франко следует уступить и все-таки заняться с ней любовью?

На вечеринке Мамы Анжелы было шумно и многолюдно. Холли пришла туда с Гусом. Все приветствовали ее как почетного гостя и финалиста конкурса в такой престижной номинации. Было весело. Вино текло рекой. Из закусок подавали недавно замаринованные местные оливки, сыр и ягнятину на вертеле.

Франко тоже пришел на вечеринку.

Холли избегала его всю неделю, удерживая на расстоянии вытянутой руки. Сейчас он стоял и разговаривал по-итальянски с Анжелой, которая поджаривала ягненка. На ней был большой фартук поверх наглухо застегнутого платья с пуговицами, ее густые черные волосы были уложены в косу вокруг головы.

Франко был в той же модной одежде, в которой впервые приехал в дом Холли и Гуса. Холли уже забыла, до чего он привлекателен в таком наряде, потому что привыкла видеть его в рабочей одежде.

В ответ на прохладную улыбку Холли он угрюмо на нее взглянул и подождал, пока она поздоровается с Анжелой.

– Холли? – кивнул он ей.

– Франко? – неуверенно произнесла она. – Я рада, что ты пришел.

– Разве он мог не прийти? – Анжела широко раскинула руки. – Мне так приятно, что на вечеринку пришел гость, говорящий по-итальянски.

Холли улыбнулась. Франко уже успел очаровать Анжелу.

– Ты молодец, что заставила его работать на своем винограднике. Франко опытный виноградарь.

– Мне далеко до Холли, – покачал он головой.

Анжела взмахнула рукой:

– Ты такой же опытный, как она. Я знаю вина его семьи из Пьяченцы. Они хороши. Ты должна выйти за него замуж и основать винодельческую династию.

Холли повезло, что сейчас она не пьет вино, иначе она непременно подавилась бы.

Франко по-прежнему глядел хмуро, но на Холли, а не на Анжелу. Холли не понимала, что у него на уме.

– Скоро Франко возвращается домой в Италию, – сказала она. – Правда, Франко? Поэтому, к сожалению, династию основать не удастся.

Анжела пожала плечами:

– В жизни всякое бывает, молодые люди. Эта вечеринка в честь тебя. Идите и веселитесь. А я присмотрю за ягненком.

Они могли войти в дом, где развлекалась большая часть завсегдатаев вечеринок, но почему-то прошли к крытой беседке, украшенной разноцветными огоньками и оборудованной газовыми нагревателями. Они остановились у деревянных перил, и Холли глубоко вздохнула, размышляя о земле, которую любила и которая отвечала ей взаимностью. Вдали, под прохладной темнотой ночи, простирались спящие виноградники, ожидая весны и возрождения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.