Джессика Стил - Долг чести Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джессика Стил
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-006033-8
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 10:47:22
Джессика Стил - Долг чести краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Долг чести» бесплатно полную версию:Спасая свою семью от финансового краха, Лидия Пирсон вынуждена взять в долг у Ионы Мэрриотта пятьдесят пять тысяч фунтов. Чтобы расплатиться с долгом, она готова на все — продать свою машину и украшения, устроиться на дополнительную работу. Но у господина Мэрриотта оказались другие планы…
Джессика Стил - Долг чести читать онлайн бесплатно
Лидия и не думала возражать. Отец давно с нетерпением ждал их возвращения. Она старалась идти в ногу с Ионой, но на подходе к дому, вспомнив о печальных событиях сегодняшнего дня, замедлила шаг и взволнованно спросила:
— Мы ведь не станем объявлять о пашей помолвке прямо на поминках?
— Нет. Я думаю, официальное объявление сегодня совершенно неуместно, — согласился Иона.
— Я вам так благодарна за чуткость и понимание, — нежно сказала она.
— Нам будет хорошо вместе, поверьте мне, Лидия, — произнес Иона. И она поверила и сразу ощутила прилив сил и успокоилась. — Мы скажем об этом вашим родителям, когда все разойдутся, — принял он мудрое решение, но, вспомнив, что теперь они партнеры, исправился и поинтересовался ее мнением, — если вы, конечно, не возражаете?
Лидия думала, что такой человек, как он, все равно поступит по-своему, но поскольку основной удар в разговоре выпадет на него, то охотно согласилась. Когда они уже поднимались по ступеням Бимхерст-Корта, им навстречу, словно случайно, вышел отец.
— Я показывала Ионе свою любимую тропинку, — сказала Лидия, а когда оба мужчины, словно сговорившись, пристально на нее посмотрели, густо покраснела.
Отец выглядел довольным.
— Может Иона остаться на ужин? — произнесла она голосом, который ей самой показался чужим.
— Я дам соответствующие распоряжения, — ответил Вилмот Пирсон, и впервые после ее возвращения домой она увидела на лице отца улыбку. Эта улыбка и приподнятое настроение отца и были доказательством того, что решение выйти замуж за Иону было правильным. Отец начинал немного оттаивать и походить на себя прежнего. Было просто невероятно, что Иона скоро станет его зятем. Отец, очевидно, понял, что Лидия дала согласие на предложение руки и сердца: вряд ли она просила бы оставить Иону на семейный ужин, если бы отказала ему.
Когда гости разошлись, Лидия направилась в свою комнату, чтобы переодеться и сменить траурное платье на повседневное. Тут она увидела, что отец в сопровождении Ионы опять идет в кабинет, где, возможно, ее теперешний жених и откроет отцу, чем же закончились его переговоры с дочерью.
За ужином Лидия сразу поняла, что ее предположение оказалось верным. Только ее мать, казалось, оставалась в полном неведении и довольно растерянно смотрела на мужа, который появился перед присутствующими с бутылкой шампанского в руках.
— Как ты отнесешься к перспективе приобретения еще одного сына? — спросил он Хилари. И пока жена смотрела па него изумленными глазами, не в силах поверить в столь резкие изменения в поведении мужа, который из сурового и молчаливого человека, каким он был на протяжении последних месяцев, вдруг превратился в радостного, Вилмот добавил: — Иона сделал предложение нашей дочери, и Лидия, как мне кажется, его приняла.
— Лидия приняла… — совсем растерялась мать. — Ты собираешься выйти замуж за…
Любить означает, что никто в твоем присутствии не смеет неодобрительно высказываться по поводу человека, ставшего твоим избранником, даже если этот кандидат и сам может за себя постоять и совершенно не нуждается в твоей слабой защите. Этот тайный смысл любви открылся Лидии первым.
— Мама? неужели это стало для тебя такой неожиданностью? — Она решила показать свою готовность обороняться, если придется.
Хилари успешно вышла из положения.
— Я очень рада за вас обоих, — радостно и ласково произнесла она.
Однако лицо ее опять вытянулось от удивления, когда после первого бокала шампанского, выпитого за состоявшуюся помолвку, Иола сказал, что хочет обвенчаться как можно скорее.
— Обычно приготовления к свадьбе занимают очень много времени. Я думаю, что понадобится не менее года, — со знанием дела информировала будущего зятя потенциальная свекровь.
Иона не долго думал над ее замечанием:
— Похоже, нам придется совершить тайный побег и тихо обвенчаться где-нибудь в Богом забытом уголке, — прокомментировал он замечание Хилари.
— Нет! Что вы! Это исключено! — испугалась Хилари.
Но Иона был неумолим.
— Шесть месяцев вас устроит? — поинтересовалась вдвое сократившая срок ожидания мать.
— Шесть недель — это самое большее, на что я могу согласиться, — жестко ответил Иона.
Лидия и сама пребывала в некотором недоумении. Зачем так торопиться! Почему он хочет, чтобы свадьба состоялась не позднее чем через шесть коротких недель? Но он уже ловко урезонил мать, опровергнув все ее доводы одним только предложением, что его собственная мать с превеликим удовольствием поможет Хилари со всеми приготовлениями к свадьбе, взяв на себя груз и ответственность совершения всех положенных торжественному моменту церемоний на высшем уровне.
— Уверена, что помощь мне не понадобится, — с достоинством возразила Ионе мать.
Когда ужин был завершен, Лидия отправилась проводить Иону до машины.
— Мне тоже кажется, что шесть недель — это очень маленький срок, — робко заметила она.
— Мне бы не хотелось ждать дольше, но я понимаю, почему ваша мать настаивала на увеличении срока, — ответил Иона и с улыбкой на устах добавил: — Руководство какого-нибудь общественного совета просмотрело в ней идеального организатора.
После такого напряженного дня было приятно поговорить с Ионой наедине, немного расслабиться и посмеяться над его саркастическими, но не обидными замечаниями.
— Ваша мать действительно сможет помочь в приготовлениях? — спросила Лидия спустя минуту.
— Постарайтесь сократить их до минимума! — К тому времени они уже подошли к машине Ионы, но он не торопился уезжать. Открыв дверцу, он достал что-то из машины. Это была маленькая коробочка, из которой он извлек потрясающей красоты обручальное кольцо с огромным бриллиантом, украшенным изумрудами. — Давайте проверим, будет ли оно вам впору?
— Вы носили его с собой весь день? — задохнулась от восторга Лидия, любуясь его красотой и сиянием. — Иона! — прошептала она, и сердце ее, казалось, навсегда теперь принадлежало ему.
Он нежно обнял ее, и она благодарно прижалась к его широкой груди. Постояв так несколько мгновений, Иона тихо произнес:
— Мои родители хотят с вами познакомиться. Может, поужинаем у них завтра? Вы не против?
Боже! Он действительно серьезно подходил к женитьбе. И хотя роль будущей жены, равно как и кольцо на ее пальце, вызывали у Лидии немало тревожных ощущений, она с радостью согласилась.
В эту ночь Лидия долго не могла заснуть. Эмоции переполняли ее. Неужели это был не сон? Неужели она действительно обручена с Ионой Мэрриоттом? Она нащупала обручальное кольцо на пальце. Нет, все произошло наяву. Скоро она выйдет замуж за человека, которого любит всем сердцем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.