Элизабет Харбисон - Как стать американкой Страница 19

Тут можно читать бесплатно Элизабет Харбисон - Как стать американкой. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Харбисон - Как стать американкой

Элизабет Харбисон - Как стать американкой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Как стать американкой» бесплатно полную версию:
Когда Мэгги Уэллер нанималась няней в американскую семью, у нее были грандиозные планы: подзаработать денег, закончить образование и получить диплом, который позволит ей найти работу в любой стране. И вдруг выяснилось, что срок ее визы истекает, она должна выехать из страны и оставить маленькую сиротку Кэт, которую успела полюбить, да и мечты о дипломе лопнули как мыльный пузырь! Есть только один выход — его предложил глава семьи, Алекс Харрисон, но это совершенно невероятный выход…

Элизабет Харбисон - Как стать американкой читать онлайн бесплатно

Элизабет Харбисон - Как стать американкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

— Где же кольцо Макса?

Мэгги беспомощно пожала плечами, уповая на то, что в толпе никто не понимает, в чем дело.

— У меня нет кольца, — заявил Алекс, — продолжайте с одним.

— Но у меня должно быть два кольца, — заупрямился Кэллэм, — от этого зависит успех церемонии. — Он фыркнул, потом предложил: — Вы можете занять у меня, — стащил с пальца опиумное кольцо и вскинул руки с кольцами ввысь: — Господи, благослови эти кольца и даруй с ними благословение этой чете на веки вечные!

«Вряд ли Бог благословит кольцо для опиума…» — подумала Мэгги.

Возгласы Кэллэма перешли в невнятный гул, он еще погудел некоторое время, потом протянул кольца Мэгги и Алексу:

— Этот обмен кольцами значит, что вы будете жить друг с другом в правде, — он кивнул Алексу.

Алекс нежно взял руки Мэгги, нервы его были напряжены. Казалось, время остановилось. Он надел кольцо, и от этого легкого прикосновения Мэгги затрепетала. Дыхание ее прервалось от волнения. Алекс еще некоторое время не отпускал ее пальцы. Мэгги подумала, не хочет ли он опять его снять, и взглянула Алексу в лицо. Темные ресницы опустились, Алекс смотрел на ее руку. Потом поднял глаза на священника.

Мэгги тоже перевела взгляд на Кэллэма, тот кивнул ей. Не дыша Мэгги взяла руку Алекса. На секунду их пальцы сплелись, и Мэгги ощутила легкое пожатие. Алекс смотрел на нее с серьезным спокойствием, так что Мэгги вдруг тоже успокоилась. Она взяла чудовищное кольцо и попыталась надеть его Алексу на безымянный палец. Кольцо остановилось на косточке. Несколько секунд Мэгги боролась с ним, потом сдалась и оставила так, как есть.

Кэллэм удовлетворенно вздохнул и улыбнулся обоим:

— Пусть ветер небес принесет счастье в ваш дом. — Потом обратил взгляд к толпе и провозгласил: — Йоджинки хупска раа.

Молчание было ему ответом.

Слегка озабоченный отсутствием религиозных чувств, Кэллэм воздел руки:

— Со мной вместе, леди и джентльмены: йоджинки хупска раа.

Раздалось невнятное мычание.

Смягченный этой поддержкой, Кэллэм продолжал:

— Пусть ветер небес всегда вам приносит удачу. Теперь вы — муж и жена.

И тут преподобный Гэш издал совсем уже первобытный клич, который, очевидно, выражал его ликование по поводу удачного завершения обряда.

Откричав, он обратился к Мэгги и Алексу:

— Вы что, не собираетесь целоваться?

Они покорно повернулись друг к другу. Алекс слабо улыбнулся, но Мэгги была уверена, что он притворяется. Медленно-медленно он наклонился и приблизил к ее губам свои.

Этот поцелуй был не похож на их предыдущие — в холле и на террасе вчера вечером. В нем не было страсти, не было огня.

Алекс старался вести себя так, как она просила, — не вносить в их отношения ничего личного.

Поцелуй продолжался только одну секунду, но Алекс не сразу отпустил ее. Мэгги почувствовала, как учащенно бьется его сердце.

Раздались громкие аплодисменты, начало которым положила Рут. Пока Алекс и Мэгги шествовали мимо гостей к дому, Мэгги заметила недоуменное выражение на многих лицах, но Рут просто сияла.

— Отлично, — громким шепотом объявила она, когда Алекс и Мэгги проходили мимо, — это было просто здорово! — И она подняла большой палец.

Спустя некоторое время после того, как Мэгги поговорила с некоторыми из гостей и еле избавилась от приставшей к ней Марлен, она решила подняться к себе в комнату. Алекс последовал за ней.

— Мэгги! — позвала с террасы Рут. — Принеси еще шампанского, раз ты там!

— Сейчас! — Мэгги посмотрела на Алекса. Что-то необыкновенно важное совершалось в нем.

— Только после вас, — Алекс вытянул руку в сторону дома, — миссис Харрисон.

Глава шестая

— Ты такой чопорный, — заметила Мэгги, стараясь не говорить испуганно. Может, Марлен сказала что-нибудь? — Ведь у нас праздник!

— Я думаю…

— Ты уже жалеешь? — спросила Мэгги как можно непринужденнее. — Покупатель недоволен? — тише добавила она.

— Жалею о чем?

— Что женился на женщине, которую не любишь.

— Ты же знаешь, как я отношусь к этому. Что же касается самой свадьбы, то, по-моему, все отлично. Марлен предлагает нам поехать на Каймановы острова на три недели в следующем месяце, — торжественно объявил он, как будто говорил о жизни и смерти. — Она позаботится о Кэт. Конечно же, это она предложила в присутствии друзей семьи.

— Что ты ответил?

— Сказал, что нужно обсудить это с тобой. Если ты захочешь, можешь поехать. Я сошлюсь на то, что у меня в последнюю минуту оказались важные дела.

Мэгги покачала головой.

— Я вряд ли переживу медовый месяц одна.

— Ну, тогда я скажу, что ты придумала что-то другое.

— Почему ты вообще должен что-то говорить?

— Потому что всем покажется очень странным, если у нас не будет медового месяца.

— Ах, да. — Ложь этого брака становится все очевидней. — Тогда скажи то, что считаешь нужным. — Мэгги помолчала обиженно. — Рут сказала, что там кончилось шампанское, — заговорила она снова, стараясь не обращать внимания на его насупленное лицо. — Я спущусь в погреб за ним.

— Нет, я спущусь. Иди к гостям, у тебя праздник.

Предстать снова перед всеми этими людьми в качестве миссис Харрисон, принимать подарки и поздравления — этого Мэгги хотела меньше всего на свете.

— Иди к ним сам, — настаивала она. — Там почти одни твои друзья. Тебя им будет больше не хватать, чем меня.

Алекс вытащил какие-то ключи из кармана, изучил их внимательно, выбрал один и сказал твердо:

— Иду я. — Потом, внезапно смягчившись, добавил: — Если хочешь, пойдем вместе. — Казалось, он еще больше боится возвращаться на празднество, чем Мэгги.

Мэгги пошла за ним по скрипучей лестнице вниз, в погреб. Они остановились перед маленькой деревянной дверью.

— Тут довольно неприятная часть пути, потому что в коридоре нет света, только в самом погребе.

— Дизайн не блестящий, — испуганно прошептала Мэгги, вглядываясь во мрак сводчатого помещения.

— Да уж, — согласился Алекс, — электричество провести в принципе невозможно. Это самая старая часть дома. Я хочу ее переделать, но так редко тут бываю, что мне это ни к чему. Просто иди за мной. — Он помолчал, потом добавил: — Думаю, лучше тебе положить руку мне на плечо, я тебя поведу.

С бьющимся сердцем Мэгги взялась за его плечо. От Алекса исходило тепло, и Мэгги ощущала игру мускулов под рубашкой.

Алекс остановился перед еще одной деревянной дверью, и в темноте зазвенели ключи. Дверь громко заскрипела и открылась. Они молча вступили внутрь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.