Сорейя Лейн - Возвращение героя Страница 2
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сорейя Лейн
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05056-4
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-07 13:28:39
Сорейя Лейн - Возвращение героя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сорейя Лейн - Возвращение героя» бесплатно полную версию:Джейми Мэтьюсон – вдова его лучшего друга. Не в силах сделать выбор между уважением к его памяти и любовью к Джейми, Бретт изо всех сил пытается найти ответ на вопрос, как же ему следует поступить.
Сорейя Лейн - Возвращение героя читать онлайн бесплатно
– Ну, расскажи мне, как получилось так, что вы сейчас с Биром вдвоем? – спросил Бретт.
Джейми улыбнулась псу, лежавшему возле ее ног. Возможно, с ним не просто, но он был преданным другом, и она любила его за это.
– Со мной связались из части, где работал Бир, и сказали, что после несчастного случая он должен выйти на пенсию. Они решили сначала предложить его мне. – Джейми покачала головой и снова занялась блинами. – Сэм его так любил, и я не могла сказать нет. К тому же это здорово иметь компанию, пусть даже мы еще как следует не подружились. Он со мной несколько недель, так как до этого он некоторое время провел в карантине.
Джейми знала, что Бретт потерял свою собаку при взрыве, унесшем жизнь ее мужа, и он, возможно, еще не готов говорить об этом, но…
– Знаю, я должен был прийти раньше, Джейми, просто… – Голос Бретта оборвался.
Джейми подняла руку. Кажется, они оба подыскивают нужные слова.
– Не нужно извиняться. Мы просто делаем то, что делаем, чтобы справиться с тем, что на нас свалилось, верно?
Бретт кивнул. На его лице возникло благодарное выражение за то, что ему не нужно объясняться. Джейми не стала больше задавать вопросов. Она взяла последний блин и положила его сверху на стопку остальных.
– Выглядит аппетитно, – сказал Бретт, усмехаясь и поливая блины сиропом.
Джейми села возле него и потянулась к кофейнику. То, что Бретт здесь, радовало ее, так как последние шесть месяцев она была одна. За это время она начала забывать, что всегда была счастливой, беспечной девушкой. Бретт заставил ее вспомнить, как прекрасно открывать двери перед своими друзьями.
Она бросила на него быстрый взгляд, не в силах удержаться. Когда они познакомились, Бретт встречался с другой женщиной, а когда он стал снова одинок, она уже встречалась с Сэмом. Его лучшим другом. То, что их влекло друг к другу, было уже не важно. Джейми знала это, но ощущала чувство вины за то, что ей так хорошо в его компании.
– Ты еще не расстался со своим домом? Бретт прожевал и положил вилку на тарелку.
– Некоторое время назад я решил выставить его на продажу. Он был продан, пока я был на передислокации.
– Вот как? – Она не знала. – Где же ты был? – Все эти месяцы она хотела с ним связаться.
– Я был в клинике. Моя нога сильно пострадала, когда… – Он не закончил фразу. – Я был там некоторое время, затем путешествовал, чтобы забыться. Я приехал только вчера.
Джейми сглотнула, сделала глубокий вдох и задала вопрос, который не могла не задать:
– Ты приехал только затем, чтобы увидеться со мной?
Лицо Бретта приняло виноватое выражение.
– Ты была женой Сэма. Он хотел, чтобы я присматривал за тобой. Ты знаешь, он просил меня об этом.
Между ними повисли невысказанные слова – слова, которые ни один из них не решится произнести вслух. Потому что сначала это был только флирт. Сейчас, когда Сэма не стало… Слишком рано для них обоих. Но это не значило, что Джейми хотела, чтобы Бретт ушел. Он здесь только потому, что она вдова Сэма.
– Хочу, чтобы ты знала: ты всегда можешь на меня положиться.
Подняв бровь, Джейми взглянула на него:
– Ты действительно хочешь быть здесь ради меня? Чтобы помочь мне?
Бретт кивнул:
– Конечно.
– Тогда помоги мне с Биром, – сказала она. – Преврати меня в хорошего владельца собаки, которая так много значила для моего мужа.
Бретт вертел в руках вилку, задумчиво глядя в свою тарелку.
– Ты точно хочешь, чтобы я был рядом? – спросил он. – Я хочу сказать, тебе вовсе не обязательно говорить это, чтобы…
Джейми потянулась к его руке, сжала ее и взглянула Бретту прямо в глаза.
– Ты был не только его другом, но и моим тоже, – призналась она. – Мне не хватает вас – тебя, Сэма и Логана. Я скучаю. Я не только потеряла своего мужа, я потеряла вас двоих тоже.
Бретт кашлянул:
– Держу пари, что Логан повел себя лучше, чем я.
Джейми покачала головой.
– Он звонил мне пару раз, но я с ним не виделась. Это было странно… – Она пожала плечами. – Но он сказал, что скоро вернется в город. Может, уже вернулся.
Бретт казался удивленным, но Джейми больше ничего не добавила. Он вернулся к завтраку, Джейми последовала его примеру.
– Что ж, если тебе нужно помочь с Биром, я готов, – сказал он. – Что, если мы начнем с основного сегодня? Завтра я тоже приду, и мы сможем вместе отправиться в парк или куда-нибудь еще.
Джейми встала, чтобы взять тарелки.
– Что ж, мне нравится такой план, – ответила она.
В ее голове засела мысль, что ей нужно пригласить Бретта пожить у них, что ее муж пришел бы в ужас, узнав, что его лучший друг живет в отеле, но она была к этому еще не готова. Не была готова к тому, чтобы под крышей ее дома спал мужчина, который не был ее мужем, пусть даже ей не хотелось оставаться вечерами одной. То, что она снова одна, возвращало ее назад в детство, приносило холодный страх. Джейми ненавидела это так же, как ненавидела просыпаться одной, без Сэма.
И если быть откровенной, она чувствовала нервозность оттого, что ей придется оставаться наедине с Бреттом. Они всегда флиртовали, но раньше Джейми была замужем, и это означало, что их шутки – не более чем шутки. Но сейчас…
Она училась жить заново, день за днем. То, что Бретт снова появился в ее жизни, хорошо, и Джейми знала – именно этого и хотел бы Сэм. Даже если Бретт вызывал у нее чувства, которые он бы не одобрил.
Глава 2
Бретт не знал, чего он ожидал, но общение у них с Джейми теперь складывалось иначе, не так, как прежде. Без Сэма все было как-то не так. Бретт был рад находиться здесь, но ему было нелегко.
Хорошо, что нужно решить проблему с Биром. Он бы чувствовал себя странно, объявляясь у нее снова и снова без веской причины.
– Сэм учил тебя каким-нибудь командам?
Джейми покачала головой. Бретт видел, что она любит собаку, и пес откликался на ее доброту, проблема была лишь во взаимопонимании. Бир преданно сидел возле Джейми. Рука ее легла ему на голову, и этот жест сказал Бретту, что нет никаких причин, чтобы они не стали хорошей командой, и он собирался с этим помочь.
– Бира очень легко обучать, если ты даешь ясные и понятные команды, – сказал Бретт. – Тебе не надо быть Сэмом, но тебе действительно следует понять, в чем заключается суть процесса обучения.
– Ты хочешь сказать, что в качестве награды обязательно должна быть игра?
Бретт усмехнулся:
– Именно. Его выбрали для службы, потому что он очень любил играть с мячом.
– Значит, мне надо с ним играть? – спросила Джейми, глядя на собаку.
– Да, тебе надо с ним играть. И тебе надо быть с ним все время, потому что он был всегда с Сэмом, когда они не служили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.