Натали Андерсон - Женщина для чемпиона Страница 20

Тут можно читать бесплатно Натали Андерсон - Женщина для чемпиона. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Андерсон - Женщина для чемпиона

Натали Андерсон - Женщина для чемпиона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Андерсон - Женщина для чемпиона» бесплатно полную версию:
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…

Натали Андерсон - Женщина для чемпиона читать онлайн бесплатно

Натали Андерсон - Женщина для чемпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Андерсон

— Хочу познакомить тебя с Эллис. — На крыльце он пропустил ее вперед. — Она профессиональный дизайнер интерьеров и готова поделиться некоторыми идеями.

Джек подавил улыбку, заметив, как вздрогнула Келси. Если ей небезразлична судьба квартиры, она ответит на вызов и будет участвовать в обсуждении, а значит — примет из его рук пальмовую ветвь мира.

Эллис появилась на пороге нижней квартиры с озабоченным выражением лица. Она как будто олицетворяла глянцевый журнал интерьеров: минималистский стиль, приглушенные тона, материалы только самого высокого качества. Если честно, Джек находил ее довольно скучной и к тому же совершенно не похожей на Келси с ее странным вызывающим стилем. Он был уверен, что они не поладят, и не ошибся. Женщины мгновенно обменялись оценивающими взглядами и холодно кивнули друг другу. Джек не удержался, чтобы не поддразнить их.

— Не установить ли нам на время ремонта лестницы пожарный шест, чтобы быстрее спускаться с верхнего этажа? — Он небрежно ткнул рукой куда-то в потолок. — А потом оставим его как часть интерьера. Как вы думаете?

Обе уставились на него с открытым ртом. Эллис пошевелила губами, но не издала ни звука.

— Шест? — пискнула Келси, яростно сверкнув красными линзами. — Прекрасно. Ты сможешь приглашать девочек из стрип-клуба повертеться возле него.

Отличный пассаж.

— Еще мне бы хотелось, чтобы в библиотеке доминировал красный цвет. — Джека забавляли ее кровожадные взгляды.

— В доме будет библиотека? — изумленно уточнила Келси.

— Почему нет? Ты же любишь читать. — Он тоже любил книги и хотел бы иметь место, где их можно хранить.

Она промолчала, округлив глаза.

— Библиотека! — ахнула Эллис, торопясь хоть в чем-то согласиться с заказчиком. — Очень современно.

Джек усмехнулся, когда Келси, временно отказавшись от намерения во всем ему противоречить, согласно кивнула.

— Извините, но мне надо идти, — пробормотала она. — Приятно познакомиться, Эллис.

Джек тоже извинился, оставив Эллис изучать «структуру дома». Он последовал за Келси, стараясь не наступать на подол длинного, по моде XVIII века, платья, дополненного нижней юбкой и чехлом сверху. Удивительно, сколько слоев одежды скрывали ее фигурку — пять, а может, семь, если считать длинные кружевные перчатки без пальцев. Как же ему хотелось медленно-медленно снять с нее один предмет туалета за другим!

— Думаю, у Эллис будет много интересных предложений, — заметил Джек, стараясь вернуть мысли в нужное русло.

— Не сомневаюсь, — процедила Келси, роясь в поисках ключа в мешочке с оборочками, висевшем на шнурке на запястье.

— Может, пригласишь ее посмотреть твою квартиру?

— Не стоит.

— Боюсь, единый стиль интерьера будет нарушен, — пожаловался Джек. Собственно, к этому он и вел. — Может, сама займешься нижним этажом?

Келси вздернула подбородок. Ключ в ее руке напоминал кинжал, который она яростно вонзила в замочную скважину.

— Она прекрасно справится.

Она злилась и не скрывала этого. Джек прислонился к дверному косяку, наблюдая, как она борется с тугим замком. Он стоял близко, слишком близко, борясь с искушением дотронуться до нее. Ему было видно, как часто бьется ее пульс, как вспыхнул румянец на бледных щеках. Дверь поддалась и открылась, но Келси не торопилась войти. Не его ли она ждала?

Мужское самолюбие было удовлетворено. Он получил еще одно подтверждение, что не ошибся. Если Келси чувствовала хотя бы малую долю того вожделения, которое испытывал он, пускай помучается, чтобы ему не страдать от неудовлетворенного желания в одиночку! В конце концов, кто виноват, что она сделала насчет него неправильные выводы? Будет только справедливо, если она сделает первый шаг. Мысль понравилась: он решил ждать, чтобы она попросила о ласке. И тогда он приласкает ее — нежно, медленно, бережно. От одной мысли о возможном блаженстве его мужское естество затвердело, как камень. От боли он с трудом мог говорить.

Нет. Он не должен доставлять Келси никаких тревог и волнений. Сейчас это важнее, чем все основные инстинкты, вместе взятые. Прежде всего надо решить первоочередные задачи и как можно скорее вернуться к тренировкам. На него надеются спонсоры, товарищи по команде. Нельзя забывать и о собственных амбициях. Он уже пропустил три телефонных звонка от тренера, который пытался выяснить, куда запропала его звезда.

Пора взять ситуацию под контроль.

Джек сжал пальцы в кулак, стараясь снять напряжение в паху.

— Можно мне снова воспользоваться твоей кухней? — попросил он. — Плиту еще не починили.

— Почему? — раздраженно спросила она. — Разве ты не мог сделать это в первую очередь?

— Есть вещи поважнее. Кухню все равно будут перестраивать.

Келси наконец вошла в квартиру, замешкавшись на секунду, чтобы взглянуть на него перед тем, как закрыть дверь.

— Хорошо, только приготовь и на мою долю тоже.

Мрачно улыбаясь, Джек снова отправился вниз. По крайней мере, ему удалось пробудить у нее аппетит. Он проследит, чтобы Келси была здорова, даже если сам погибнет в процессе.

Келси скинула туфли и упала на диван. Нужно было стряхнуть усталость после рабочего дня и собраться с силами, чтобы провести еще час в компании Джека. Они не имели ничего общего со счастливой парой, занятой обустройством семейного гнезда, поэтому Келси не собиралась поддаваться на его очевидные уловки с целью вовлечь ее в обсуждение проекта. Ей требовалось выработать иммунитет против приемов обольщения и иллюзии, что Джек все время будет рядом. Как только его колено заживет окончательно, он исчезнет.

Он бы уже давно исчез, если бы Келси не забеременела. Не очень лестно для самолюбия.

Она слышала, как он прощается во дворе с Эллис. Наверное, та — хороший профессионал, но Келси никогда не согласится с проектом переустройства особняка на современный лад. Дом заиграет, если раскрыть его индивидуальность, вернуть очарование старинных интерьеров.

Она вспомнила об идее пожарного шеста в доме, и тут же представила Джека в роли стриптизера. Как же ей побороть вожделение, с которым сам он давно справился? Ни улыбки, ни прикосновения с того самого дня, как они узнали о ребенке. Жаль, но надежды Келси на то, что беременность убивает либидо, не оправдались. Влечение только усилилось. Ее преследовали видения обнаженного Джека на солнечном пляже.

Одетый Джек постучал в дверь двадцать минут спустя. Переступив через порог в опасной близости от нее, он, как показалось Келси, задержал взгляд на ее губах, потом решительно проследовал на кухню. Она плотнее закуталась в кардиган, но не удержалась от соблазна сесть на стул недалеко от Джека, который ловко орудовал ножом с выражением полной концентрации на ответственной миссии шеф-повара.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.