Триш Мори - Под маской Клеопатры Страница 20

Тут можно читать бесплатно Триш Мори - Под маской Клеопатры. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Триш Мори - Под маской Клеопатры

Триш Мори - Под маской Клеопатры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Триш Мори - Под маской Клеопатры» бесплатно полную версию:
На корпоративной вечеринке-маскараде глава фирмы Дамьен Де Люка увидел женщину в маске и костюме Клеопатры. Неожиданный взрыв страсти бросил их в объятия друг друга, после чего незнакомка исчезла.

Но кто она? Дамьен решил выяснить это во что бы то ни стало.

Триш Мори - Под маской Клеопатры читать онлайн бесплатно

Триш Мори - Под маской Клеопатры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Триш Мори

— Да, это так. Я беременна от тебя, — произнесла, наконец, Филли.

— Что ты несешь! — рассердился Дамьен. — У нас с тобой никогда ничего не было.

— Было, — кивнув, сказала Филли.

— Когда же это, интересно узнать? Мы с тобой были наедине всего один раз, тогда, на Золотом побережье, но ты вышвырнула меня из своего номера, не позволив даже поцеловать. Если ты считаешь, что забеременела в ту ночь, то отцом ребенка, скорее всего, был другой мужчина.

На секунду Дамьен замолчал и критическим взглядом оглядел Филли, будто ему в голову только что пришла какая-то важная мысль.

— Кстати, ты не помнишь, что делала в ту ночь? Ты случайно не сходила к старине Стюарту после того, как я ушел? Не потому ли ты была так разочарована моим появлением? Я еще тогда подумал, что-то на следующее утро он появился не очень-то расстроенный. Оказывается, ты успела зализать ему раны! Что ж, только не стоит думать, что ты сумеешь свалить на меня ответственность за это. Со мной такие штучки не пройдут!

— О чем ты говоришь, Дамьен? — удивилась Филли. — Стюарт не был разочарован потому, что он ничего и не ожидал. Он и хотел-то только потанцевать со мной. А вот ты, как раз был совершенно невыносим и груб. Кроме того, — продолжила Филли, хотя Дамьен уже хотел перебить ее, — ты обо мне очень низкого мнения. Я не из тех, кто способен плюхнуться в постель с первым встречным парнем.

— Вот как? — попытался возразить ей Дамьен, выразительно посмотрев на низ ее живота. — Твое теперешнее состояние говорит, как раз об обратном.

— Этот ребенок, — загадочно улыбнувшись, произнесла Филли, — вообще не имеет никакого отношения к постели.

— Что ты хочешь этим сказать? Где же еще могло произойти это изумительное зачатие?

Филли посмотрела Дамьену прямо в глаза и решительно произнесла:

— На рождественской вечеринке в нашем офисе.

— Но тебя там даже не было! Ты сказала…

— Это Сэм сказал, что меня там не было. Я сказала, что моя мама была больна.

Дамьен снова внимательно оглядел Филли.

— Ты не могла придумать что-нибудь более оригинальное? Неужели тебе так хочется свалить на меня ответственность за этого ребенка? Наверное, мне стоило отправить тебя вместе с Брайсом. По-моему, вы два сапога пара.

Эти слова больно ранили Филли, но значительно больнее было понять, что ее опасения подтвердились. Дамьен даже в мыслях не мог допустить, что они когда-нибудь занимались любовью.

— Я не предполагала, что это так смутит тебя. Скажи мне, пожалуйста, со сколькими женщинами ты уединялся в ту ночь в зале заседаний?

Взгляд Дамьена стал подозрительным.

— Нет, — пробормотал он. — Это невозможно!

— Более чем возможно, — возразила ему Филли и улыбнулась.

— Тогда скажи мне, во что ты была одета? — с опаской спросил Дамьен, уже зная ответ.

Губы Филли снова тронула легкая улыбка. Он все еще пытается отрицать неизбежное.

— Я была в костюме Клеопатры. Ты был Марком Антонием.

— Это еще ничего не доказывает. Кто-то другой мог рассказать тебе о том, что меня видели с женщиной, одетой в костюм Клеопатры.

Филли вздохнула. Она вспомнила слова, которые он сказал ей в тот вечер. Они глубоко запали ей в душу.

— Ты сказал мне тогда, что ждал меня две тысячи лет, — почти прошептала Филли.

— Ты могла подслушать, — продолжал сопротивляться Дамьен.

— Могла, — грустно повторила Филли, оскорбленная резким ответом. — Тогда, может быть, мне стоит рассказать тебе, как ты закрывал дверь и поднимал меня на этот огромный стол, как обнимал и целовал меня. Или как… Это было так смешно — ты был абсолютно голый, но вот в этих, же кожаных ботинках, — усмехнувшись, уточнила Филли.

В глазах Дамьена что-то изменилось: они потемнели, зрачки расширились. Филли говорит правду, и ему, уже не отвертеться.

— Так это была ты? — протянул он.

Могла ли она ожидать чего-нибудь другого? И все же тон Дамьена задел ее.

— Я понимаю, тебе в это трудно поверить, — тихо произнесла Филли.

— Но от той женщины пахло другими духами.

Это замечание Дамьена озадачило Филли. На секунду она растерялась.

— Другими, — собравшись с мыслями, подтвердила она. — В тот вечер я взяла духи у мамы. Их запах больше подходил к костюму Клеопатры.

В эту минуту Дамьен подумал о том, как удачно поступил, что предпочел привезти Филли к себе домой. Если бы он уложил ее на диване в своем кабинете, этот разговор через полчаса стал бы достоянием всей корпорации.

— Мне необходимы доказательства, — подойдя ближе, сказал Дамьен.

— Ты имеешь в виду генетический анализ? — уточнила Филли.

— И это тоже. — Дамьен сделал еще один шаг. — Но сейчас мне нужно кое-что попроще.

— О чем ты говоришь? — спросила Филли, прижимаясь спиной к стене.

Дамьен подошел к ней вплотную.

— Тогда ты была в маске. Ты знаешь много деталей, но кто-то мог рассказать тебе о них.

Филли хотела возразить, но Дамьен прижал к ее губам палец.

— Мне просто необходимо убедиться в том, что это была ты. Только тогда я смогу поверить, что ты говоришь мне правду.

Дамьен внимательно изучал лицо Филли. Она гордо вскинула подбородок, но в газах чувствовалась растерянность.

— Что ты имеешь в виду?

Дамьен протянул руку. Филли вздрогнула.

— Спокойно, — сказал он. — На тебе была маска. Я просто хочу увидеть, как ты выглядишь с закрытыми глазами.

Дамьен ладонью прикрыл ей глаза.

— Да, — прошептал он. — Никаких сомнений. Он взял Филли за подбородок и приподнял ее лицо. Это была она. Ее дыхание было нежным и обволакивающим. Оно манило его к себе, и сопротивляться не было сил.

— Теперь ты убедился? — спросила Филли дрожащим голосом.

— Почти, — ответил Дамьен дрогнувшим голосом. — Еще один тест.

Он наклонился и поцеловал ее в губы. Филли снова вздрогнула. Дамьен привлек ее к себе и крепко обнял. Он чувствовал, как руки ее какое-то время не знали, куда им деться, и беспомощно ловили воздух, затем вцепились в его сорочку и начали комкать ее, а потом крепко обвились вокруг его тела.

Это была она, его Клеопатра. Теперь он не сомневался. Казалось бы, сейчас ему уже можно остановиться. Но стоит ли останавливаться?

«Странный вопрос», — подумал Дамьен, когда его губы скользили вниз по шее Филли. Он так долго искал эту женщину и вот, наконец, нашел.

Дамьен чувствовал ее взволнованное дыхание. Он ощутил, как напряглись ее груди. Его рука нашла у нее на спине застежку-молнию. Поняв, что он делает, Филли испуганно отпрянула назад, но Дамьен снова поцеловал ее в губы. Его язык скользил по ее зубам, руки блуждали по ее телу, то пробираясь под платье, то выбираясь наружу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.