Вайолетт Лайонз - Бунтарка Страница 20

Тут можно читать бесплатно Вайолетт Лайонз - Бунтарка. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вайолетт Лайонз - Бунтарка

Вайолетт Лайонз - Бунтарка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вайолетт Лайонз - Бунтарка» бесплатно полную версию:
Можно ли простить любимому человеку предательство? Элси Прайс пришлось пережить невыносимое унижение: жених отказался от нее во время венчания, отказался, не объясняя причин, и навсегда, как она думала, исчез из ее жизни.

Но прошел год, они снова встретились… И Элси с ужасом поняла, что до сих пор продолжает любить его…

Вайолетт Лайонз - Бунтарка читать онлайн бесплатно

Вайолетт Лайонз - Бунтарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолетт Лайонз

Она вспомнила тот день, когда мама вернулась из больницы и застала у них дома Берта.

— Я приехал в Стивентон по делу, — объяснил он.

И если бы Элси не знала, что это за «дело», она бы, наверное, и сама поверила в то, что Берт Конрой оказался в их городе случайно. Так убедительно звучал его голос.

— Я узнал, что ваш муж серьезно болен. Меня очень расстроило это известие. Я зашел сюда, чтобы спросить, не могу ли я что-то сделать для вас. Подумал, вдруг вам понадобится моя помощь. Но как только снова увидел Элси, я понял, какую ужасную ошибку совершил год назад!

И мама приняла все за чистую монету! — отметила про себя Элси. Поверила Берту. Поверила в то, что он искренне сожалеет о своем непростительном поступке.

— Видите ли, мы накануне поссорились. Дурацкая, глупая ссора из-за какого-то пустяка… Это часто бывает с влюбленными перед свадьбой. Нервозность, волнение… Любая мелочь воспринимается очень серьезно. Конечно, я был страшно виноват, но Элси меня простила. Правда, солнце мое?

Он, естественно, не стал толкать ее локтем в бок, но у Элси было чувство, что он именно так и сделал. Под пристальным взглядом мамы — взглядом, который вдруг осветился надеждой, — она лишь согласно кивнула. У нее просто не было выбора: как еще она могла объяснить появление Берта в доме? Но когда мама шагнула к ней и взяла ее руки в свои, Элси почувствовала себя предательницей.

— И вы теперь снова вместе? — Голос Дороти Прайс дрогнул: безусловно, это известие значило для нее очень многое. — И собираетесь объявить о помолвке?..

— Ну, мы пока решили не торопить события, — пробормотал Берт, догадавшись, что этого Элси уже так просто не подтвердит. — Все произошло столь неожиданно… Мы хотим подождать, разобраться в себе, а потом уже принимать окончательное решение. Наверное, у нас потому ничего и не вышло тогда, в прошлый раз. Мы сразу собрались пожениться, и у нас даже не было времени получше узнать друг друга. Так что, если вы не против, мы пока подождем объявлять о помолвке. Нам нужно какое-то время, чтобы проверить свои чувства…

Только в тот вечер Элси по-настоящему поняла, как страдала за нее мама все это время. Ей так хотелось, чтобы дочка была счастлива! Дороти Прайс поверила всему, что сказал Берт. Тем более что, войдя в роль почтительного зятя, он предложил свою «помощь» в ремонте дома, необходимость в котором назрела уже давно.

Берт с притворной скромностью выслушал горячую благодарность Дороти, а Элси оставалось лишь молча скрипеть зубами от негодования. Она, конечно, могла бы разоблачить гнусный обман. Но мама была так рада за них и одновременно так переживала, что дом буквально разваливается на глазах, что Элси не отважилась раскрыть ей глаза на истинное положение дел….

7

Уложив последние бутерброды в корзину для пикника, Элси сделала шаг назад и налетела на чье-то мускулистое тело. От неожиданности она едва не упала, но ее подхватили сильные руки. Конечно, это был Берт.

— О Господи, как же ты меня напугал! Я не слышала, что кто-то вошел.

— Неудивительно. Ты пребывала в такой глубокой задумчивости, что вообще ничего вокруг не замечала. О чем, интересно, ты размышляла?

Он насмешливо покосился на Элси, но она молчала. Так и не дождавшись ответа, Берт указал взглядом на корзину.

— Готова?

Элси обреченно кивнула. Ей совсем не хотелось ехать на этот чертов пикник, но отказываться было поздно, а все отговорки она уже исчерпала.

— Вот и славно! — Берт, казалось, не замечал ее подавленности.

Он взял корзину и направился к выходу. Элси покорно поплелась следом. Ее настроение, и без того не особенно радостное, еще больше ухудшилось, когда Берт обернулся в дверях и небрежно спросил:

— Ты идешь?

— А разве у меня есть выбор? — Зеленые глаза вызывающе сверкнули. — Ты, кажется, ясно дал мне понять, что я должна слушаться твоих приказаний. Стоит тебе только пальцами щелкнуть, как я тут как тут: «Чего изволите?»

Сия пламенная тирада вызвала у Берта лишь насмешливую ухмылку, и от этого Элси разъярилась сильнее.

— Я просто предложил почаще бывать вместе, — спокойно проговорил он.

— Теперь это называется «предложил»? — Рассудительный тон Берта совершенно вывел ее из себя. — По-моему, когда предлагают, человек волен принять предложение или отказаться. Твои же, кажется, слова? Мне же было заявлено: «Завтра мы непременно должны пойти куда-нибудь вместе. Иначе никто не поверит, что мы с тобой влюбленная пара…»

А поводом послужило замечание мамы, что они оба совсем не отдыхают.

Впрочем, она все-таки пыталась возражать, хотя с самого начала поняла, что Берт не отступится от своих планов. На него не действовали никакие аргументы: что у Элси много дел, что ей надо ехать к отцу в больницу…

— Тебе надо развеяться, — решительно сказал он. — И потом, твоя мама, по-моему, уже начала сомневаться, что мы действительно помирились и у нас все хорошо.

— А ты не хочешь ее расстраивать?

Элси невольно вздрогнула, заметив, как потемнели глаза Берта, когда она произнесла эту фразу с откровенным сарказмом. Но уже через секунду он небрежно пожал плечами.

— Просто мне казалось, что ты сама не жаждешь, чтобы она узнала правду… Во всяком случае, не сейчас. Как я понимаю, ты предпочитаешь дождаться, пока отца не выпишут из больницы.

Элси уже и сама не знала, чего хочет. Состояние отца оставалось тяжелым: он то приходил в сознание, то снова проваливался в длительное забытье. И разумеется, ничего не знал о том, что Берт живет у них. Элси убедила маму и Алена, что папе не надо ничего говорить, пока он не восстановит силы. Но было даже страшно подумать, что может случиться, если отец узнает, что человек, которого он всегда недолюбливал — и которому заложил дом! — обосновался в этом самом доме…

— Ну так что, сходим куда-нибудь?

Элси подавленно молчала.

— Может быть, в кино или в ресторан?

В ресторан?! Элси очень старалась, чтобы боль, пронзившая сердце, не отразилась у нее на лице. Раньше они с Бертом часто ужинали в ресторанах. А сама мысль о том, чтобы сидеть рядом с ним в темноте кинозала… Нет, этого она просто не вынесет!

— Итак, в кино ты не хочешь. — От Берта, естественно, не укрылось ее замешательство. — Тогда, может быть, пойдем в театр? Или на бега? Ты могла бы надеть какое-нибудь шикарное платье от известного модельера. Ведь женщины любят показаться где-нибудь в новом туалете.

— От известного модельера?! — усмехнулась Элси. — Я себе все шью сама.

— Да? — как-то растерянно проговорил Берт.

Элси показалось, что он хотел сказать что-то еще, но в последний момент почему-то передумал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.