Ширли Джамп - Найти мужа за один день Страница 20

Тут можно читать бесплатно Ширли Джамп - Найти мужа за один день. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Джамп - Найти мужа за один день

Ширли Джамп - Найти мужа за один день краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Джамп - Найти мужа за один день» бесплатно полную версию:
Принцессе Карлите наконец удалось вырваться из-под опеки родителей и уехать в маленький американский городок. Теперь она наслаждается природой, честным трудом и жизнью простой девушки, не обремененной светскими раутами. Но ее покой нарушает Даниэль, журналист местного телешоу. Он готов пойти на все ради удачного репортажа о загадочной принцессе…

Ширли Джамп - Найти мужа за один день читать онлайн бесплатно

Ширли Джамп - Найти мужа за один день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Джамп

— Я пока посмотрю вино, — ответил он и повернулся к стойке с продукцией. Кэрри обратила все свое внимание на миссис Делл.

Позже она пожалела, что сразу не поговорила с незнакомцем. Но пока она и не догадывалась, чем может закончиться этот странный визит.

Глава 8

Даниэль хмурился. Он шел к дому своей матери, тихо ругаясь себе под нос. Соседи, несомненно, решат, что он сумасшедший, но ему было наплевать. Он получил шокирующую информацию и впервые за все время журналистской деятельности пожалел о том, что провел такое тщательное расследование. Портфель с документами, добытыми с таким трудом, казался неимоверно тяжелым.

Сколько бы Даниэль ни обдумывал сложившуюся ситуацию, он так и не решил, каким образом можно осчастливить босса и в тот же момент избавить Кэрри от грозившего ей унижения. Он хотел, чтобы все закончилось благополучно.

Даниэль давным-давно перестал верить в счастливые финалы. Он знал, куда приводит вера в радостное будущее. Сначала его брак начал трещать по швам, они с женой подали на развод, а потом Сара погибла, а их маленькая дочь осталась с никудышным отцом, который так и не смог ей объяснить, почему мама больше никогда не споет на ночь колыбельную.

— Это ты, Даниэль?

Даниэль повернулся, услышав свое имя:

— Здравствуйте, мистер Миллер. Как поживаете?

— Отвратительно. — Уолтер Миллер нахмурился. — Бедро болит так, что еле хожу. Из-за артрита не могу работать в гараже. Еще и коронка на зубе слетела. — Сосед прижал пальцы к щеке и поморщился.

Даниэль подавил смешок:

— Ну по крайней мере вы в хорошем настроении.

Уолтер отмахнулся от слов Даниэля:

— Люди преувеличивают значение хорошего настроения.

— Желаю вам доброго вечера, мистер Миллер. — Даниэль уже собрался уходить.

— Подожди.

Даниэль остановился:

— Вам что-нибудь нужно, мистер Миллер?

Мужчина снова нахмурился, затем поджал губы, словно ему было тяжело говорить.

— Я хотел тебя поблагодарить. Ты помог моей жене выбрать вино. Она меня чуть с ума не свела своей медлительностью, пока выбирала.

Даниэль улыбнулся:

— Всегда к вашим услугам.

— И передай той принцессе, что мы с удовольствием выпили ее вино. Меня от него не тошнило.

— Уверен, она будет рада услышать вашу оценку.

— Пока я ел печень с луком, видел рекламу о том, что она будет участвовать в этом дрянном шоу.

Даниэль сдержал стон. Мэтт не тратил зря время.

— Зачем ты работаешь на такого мерзавца? — спросил мистер Миллер. — Я знаком с режиссером, — пояснил он.

— Это долгая история.

Мистер Миллер посмотрел через плечо на дом:

— Миртл оторвет мне голову, если услышит, как я отзываюсь о племяннике.

— Мэтт ваш племянник? — удивился Даниэль.

— Он сын моего шурина Чарльза. Пошел в своего отца. У этой семейки та еще репутация. — Мистер Миллер откашлялся. — Значит, ты на ней женишься?

Вопрос был настолько неожиданным, что Даниэль растерялся:

— Женюсь?

— Я заметил, как ты смотришь на принцессу. Ну же, мальчик, похоже, ты влюбился.

— Ух, мистер Миллер, вряд ли стоит…

— Позволь дать тебе совет. — Уолтер наклонился к нему ближе. — Жизнь в браке нелегка. Господь знает, что супружество самое сложное испытание, с которым мне пришлось столкнуться. Но если все сделаешь правильно, то не пожалеешь.

— Но я едва ее знаю и…

— И в чем дело? — Уолтер в отчаянии поднял руки, удивляясь упрямству Даниэля. — Если получаешь возможность стать счастливым, хватайся за нее. Господь свидетель, на свете мало счастливых людей. Это как вино.

Даниэль покачал головой, стараясь следовать за мыслью соседа.

— Что как вино? — не понял он.

— Любовь, — разочарованно выдохнул Уолтер. — Сначала ты считаешь, что она тебе не нужна. Затем тебе надо выбрать еще одну чертову бутылку вина, которая загромоздит кухонный шкаф. Но когда ты ее купишь, знаешь, что происходит?

— Хм, нет.

— Женщина, которую ты любишь, улыбается и поет, занимаясь ужином, потому что ты сделал ей приятное. Я даже откупорил бутылку и налил бокальчик моей Миртл. Вот это и есть счастливый брак, сынок. Когда мужчине не хочется рвать на себе волосы.

Даниэль усмехнулся:

— Ну, вы дали мне хороший совет, мистер Миллер. Спасибо.

— Не стоит благодарности. — Он снова к нему наклонился. — И я говорю серьезно. Только не рассказывай Миртл. Она будет меня целовать и обнимать, если услышит, что я сделал что-то хорошее.

— Я буду молчать. Доброго вам вечера. — Даниэль пошел прочь, слыша за спиной бормотание Уолтера о длине его газона.

К тому времени, когда Даниэль вернулся в дом Греты, уже стемнело, а он так и не придумал выхода из ситуации. Достав из холодильника бутылку пива, он уселся за кухонным столом.

— Я думала, что ты поужинаешь с Кэрри, — сказала его мать.

— Я отменил ужин. — Он посмотрел в окно и почувствовал себя тошно. — Сегодня у меня слишком много работы.

— Еда осталась. Хочешь?

Он кивнул, и мать поставила перед ним тарелку.

— Я знаю этот взгляд. Тебя что-то беспокоит. Хочешь поговорить об этом?

— Нет. — Даниэль помолчал, понимая, что ничего хорошего из его упрямства не получится. Возможно, просить о помощи — признак силы, а не слабости. — Да.

Грета сложила руки и по-доброму улыбнулась сыну:

— Я готова слушать.

Даниэль отложил вилку, у него пропал аппетит.

— Сегодня ко мне попала информация, ради получения которой любой репортер пойдет на что угодно. Она может повлиять на мою карьеру.

— Но?..

— Я еще ею не воспользовался. Папа назвал бы меня дураком.

— Твой отец был хорошим человеком, — произнесла Грета. — Но иногда и он ошибался.

— На это способен каждый, мама.

— Ему часто приходилось принимать решения. Иногда они были очень непростыми. — Грета теребила солонку. Даниэль ждал, понимая, что мать готова сказать ему нечто важное. — Я часто думала, что чувство вины стало реальной причиной инфаркта твоего отца.

— Чувство вины? За что?

— Он всегда рассказывал тебе только о хороших статьях. Ими он гордился. Но о тех материалах, которые его беспокоили и угнетали, он молчал. Я видела его задумчивость и пыталась его разговорить, но он просто отворачивался.

Даниэль всегда думал, что отстраненность отца обусловлена его характером. Но, видимо, он совершал поступки, в которых не хотел признаваться.

— Однажды он делал репортаж о кассирше банка, которая пропала без вести с большой суммой денег. Помнишь? Он писал об этом, когда тебе было примерно семь лет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.