Эва Киншоу - Молния над океаном Страница 20
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эва Киншоу
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1409-8
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»,
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 01:58:07
Эва Киншоу - Молния над океаном краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Молния над океаном» бесплатно полную версию:Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.
Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Эва Киншоу - Молния над океаном читать онлайн бесплатно
— Я же все объяснила, Бен! Мне трудно что-либо добавить. Просто…
— Просто реальность слишком расходилась с ожиданиями, а всю вину за собственные промахи он взвалил на тебя, ведь так? После столь печального финала вряд ли захочется идти на сближение с другим человеком, ведь можно напороться на новую боль! Надеюсь, наши отношения излечат твое неправильное представление о себе. Ты — замечательная женщина, говорю это не в порядке комплимента. Отвлекись от старых переживаний и поверь, дело было вовсе не в тебе.
Симона выслушала его внимательно, но все еще продолжала чувствовать себя неуютно. Опять этот загадочный тип, ничего не рассказав о себе, буквально вытянул из нее подробности, о которых не подозревала даже ее ближайшая подруга Дороти. Она залпом допила коньяк, закашлялась и, смахнув выступившие слезы, грустно произнесла:
— Да ладно, что было, то было! Сейчас куда важнее другое, я никак не могу понять, что стряслось со мной в ту сумасшедшую ночь на яхте.
— С нами двумя! — мягко уточнил Бен.
— Хорошо, с нами двумя, это дела не меняет! — раздраженно согласилась она. — А вообще, хватит вытягивать из меня объяснения, теперь твоя очередь все выкладывать.
Бенджамин сидел в кресле, закинув ногу на ногу.
— Позволь мне для начала маленькое отступление, — философски сказал он. — Я не знаю, что ты называешь влюбленностью, но, на мой взгляд, то, что захлестнуло и объединило нас в одно целое, было ничуть не хуже этого самого чувства.
— Речь не об этом, — нахмурилась Симона. — Я пытаюсь разобраться в том, что нас объединяет и что разъединяет.
— И все же позволь мне закончить. — благодушно продолжал Бенджамин. — Как я понял, то, что ты на какое-то мгновение тогда посчитала любовью, теперь тебя глубоко разочаровало, не так ли?
Симона ошеломленно посмотрела на него и отрицательно мотнула головой.
— Этот фокус не пройдет, мистер Рок! — запальчиво сказала она. — Я не ищу себе оправдания, потому что никогда и ни при каких обстоятельствах не одобрю того, что оказалась способной провести ночь с мужчиной, которого едва знала. Если же вы клоните к тому, что теперь, когда мы лучше узнали друг друга, таких ночей должно быть больше, то, спешу вас разочаровать, это не более чем заблуждение.
— Не понимаю твоей логики, — терпеливо ответил он.
— А что тут непонятного? Признайся честно, что ты просто хотел сбить спесь с некой Симоны Шарне, школьной учительницы, не склонной к романам со случайными мужчинами. Тебе не кажется, что в самом таком настроение есть нечто от роли соблазнителя?
Бенджамин залпом осушил рюмку.
— Не стану врать, было такое искушение, — согласился он. — Да и кто бы на моем месте не испытал такого же влечения? А потом, эта твоя настороженность против всего мира, с трудом скрываемое высокомерие, оно тоже заводило меня…
— Так что опыт показал, у меня были все основания с подозрением относиться к тебе, — огрызнулась Симона.
— Возможно, и так… Но ты уверена, что это был односторонний акт? Не ты ли сама поддела меня на крючок в первый же день, когда поднималась по лестнице в халате, сквозь который просвечивали все твои немыслимые сокровища?
— О чем ты? Сам явился нежданно-негаданно, вытащил меня из душа, в каком, интересно, виде я могла еще быть? Я вовсе не собиралась соблазнять тебя! — возмутилась Симона.
— Ну хорошо, и, тем не менее, ты заставила меня с первых секунд нашего знакомства постоянно думать о тебе.
Мисс Шарне приоткрыла рот, чтобы вновь возмутиться, но так и не смогла сказать в ответ ничего связного.
— Вот видишь! — заметил Бенджамин. — Но поверь мне, мечтая о тебе все эти дни, я вовсе не имел в виду осуществлять все это на практике.
— Очень мило! — фыркнула Симона, но, не удержавшись, спросила: — А почему же?
— Ты, во-первых, сестра моего друга. А во-вторых, девушка не того сорта, и это совершенно очевидно.
— И ты, конечно же, не собирался вступать в отношения с девушкой другого сорта? — вызывающе спросила она, бросив на него насмешливый взгляд.
— Нет, — пожал плечами Бен, — для этого у меня, как мне казалось, было слишком мало времени…
— Вот-вот! — встрепенулась Симона. — Наконец-то прозвучало самое главное! У тебя слишком мало времени, чтобы обременять себя связью… Ты обвинял меня в том, что я презираю себя за то, что спала с человеком, стоящим ниже меня на социальной лестнице. Все это — сущая ерунда, по большому счету, мне от мужчины нужно совершенно другое. Ты одиночка, Бен, закоренелый холостяк, и с тобой никогда ничего не построишь. Скажешь, что это не так?
В комнате воцарилось напряженное молчание. Бенджамин задумался, не находя ответа.
— Боюсь, мне нечего тебе возразить.
— Тогда тебе должно быть понятно, почему, осознав это, я на следующее же утро была охвачена… скажем так, сомнениями! Не знаю, как у вас, мужчин, а для женщины слишком важно знать, что она сможет вместе со своим избранником построить прочное и твердое будущее.
— Но как же ты при таких убеждениях вообще решилась на связь со мной?
— Не знаю, — Симона устало поднялась со стула. — Я до сих пор не нашла этому внятного объяснения… Но мне кажется, что лучше всего нам расстаться сейчас, когда ты понял, что никаких обременительных для тебя последствий не будет.
— Итак, ты не обвиняешь меня в том, что я сознательно соблазнил тебя?
— Не будем больше об этом… Сейчас я не могу без содрогания вспоминать, как предлагала тебе фотографировать манекенщиц для модного журнала… Ты хотя бы немного понимаешь мои чувства?
— Ну конечно, только не надо переживать по этому поводу! А что касается внезапности всего, что между нами произошло, то этому тоже есть объяснение: мы с открытой душой потянулись друг к другу. Поверь, я слишком взрослый, чтобы не различать, где кончается искренне влечение и начинается холодный расчет, охота на зверя. Никому бы не пожелал иметь такой печальный опыт.
Симона пожала плечами.
— Сочувствую, — хрипло сказала она, — и не хотела бы оказаться на твоем месте. Тем не менее, мои условия отношений с мужчинами остаются неизменными. Теперь мне понятно, что ты в принципе не желаешь иметь семью, тут мои предположения подтвердились. Ты беспокоился, что я могу забеременеть, теперь ты спокоен. Давай расстанемся по-хорошему.
— Ты предлагаешь расстаться?
— Да, и уезжай поскорей. Так ли сильно нуждаются в твоей заботе кейп-бретонские киты? И откуда у Антуана появилась столь странная идея? Во всяком случае, я всегда в курсе всех катастрофических событий, связанных с животными. Обычно Антуан все уши прожужжит! А тут…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.