Мишель Селмер - Разборчивый жених Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мишель Селмер
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06396-0
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 05:17:37
Мишель Селмер - Разборчивый жених краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Селмер - Разборчивый жених» бесплатно полную версию:Вся большая семья Тони надеялась, что его свадьба с Алисой расстроится. Но никто не предполагал, что сорвет бракосочетание его бывшая подруга, Люси, явившись на торжество и продемонстрировав округлившийся живот. Однако Люси замуж не торопится. Она любит Тони, но не уверена в его чувствах…
Мишель Селмер - Разборчивый жених читать онлайн бесплатно
Он пытается ее в чем-то убедить?
– А Тони вам что-нибудь говорил по этому поводу?
В его усталых, но проницательных глазах забрезжила слабая улыбка.
– Он много что мне говорит.
И как это понимать? Двери открылись. Джузеппе отпустил ее руку и вышел из лифта. Люси ожидала, что старик повернется и добавит что-нибудь, но он скрылся в своей комнате, оставив ее теряться в догадках.
Она спустилась вниз и позвонила Тони, чтобы спросить, не отвезет ли он ее домой переодеться.
Черные леггинсы и длинный свитер – неподходящая одежда для семейного ужина. Тони не ответил, и Люси оставила ему сообщение. Оставалось надеяться, что остальные члены его семьи тоже будут одеты просто.
Зайдя в кухню, Люси оторопела, увидев склонившегося над кастрюлей мужчину. Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что это Тони.
– Эй, я тебе только что звонила, – сказала молодая женщина.
Мужчина выпрямился, и только тогда она заметила в его темных волосах седые пряди. Он повернулся к ней, и щеки ее вспыхнули от смущения.
– Прошу прощения, я приняла вас за Тони.
– Демитрио, – представился он. – Его дядя.
Значит, перед ней генеральный директор «Кароселли чокелит». Она представляла его другим. Более… внушительным, что ли. В джинсах и рубашке поло он выглядел обычным человеком.
– Вы, должно быть, Люси?
Она пожала протянутую ей руку. Поразительным было не только внешнее сходство с Тони. Даже их голоса звучали похоже.
Можно было только догадываться, о чем думал этот мужчина, глядя на нее. Например, что посторонняя женщина делает в доме его отца?
– Наверное, вы задаетесь вопросом, что я здесь делаю, – сказала Люси.
Демитрио улыбнулся. Даже его чуть кривоватая улыбка была похожа на ту, которую она не раз видела на губах Тони.
– Запятнанный томатами фартук говорит сам за себя.
– Ах, да. Занятия кулинарией.
– Я так и понял. Где папа?
– Он только что прилег отдохнуть.
– Мой вклад в ужин. – Демитрио указал на пакет с длинными тонкими батонами, лежащий на столе. – Я могу сегодня опоздать, поэтому решил забежать сначала сюда.
– Уверена, Джузеппе обрадуется.
Демитрио снова улыбнулся ей улыбкой Тони, и Люси едва подавила дрожь. Должно быть, она смотрела на него несколько странно, потому что он спросил:
– Все в порядке?
– Да, извините. Просто вы с Тони очень похожи. Вы даже говорите, как он.
– Совсем как родственники, верно?
И юмор у него был такой же ироничный. Люси успокоилась. С Демитрио ей было комфортно. Набралось уже три члена семьи, которые ее не ненавидят. Четыре, включая Тони. Остались каких-то две дюжины.
– Приве-ет! Люси! – протяжно позвал кто-то. В кухню вошла мать Тони. На лице ее сияла улыбка, однако при виде Демитрио улыбка быстро исчезла. – О, здравствуй, Демитрио.
– Сара, – сдержанно кивнул Демитрио. – Я как раз собирался уйти.
Напряжение, установившееся между ними, было осязаемым. Они были не очень-то рады видеть друг друга.
– Было приятно с тобой познакомиться, Люси, – сказал Демитрио.
– Мне тоже. Еще увидимся.
Демитрио ушел. Сара улыбнулась ей, но как-то натянуто. Было бы любопытно узнать, в чем дело, но это ее не касается.
– Я хочу удостовериться, что Джузеппе тебя не загнал, – объяснила свое появление Сара. – Тони сказал, что доктор посоветовал тебе как можно меньше находиться на ногах.
– Да? – Разве они не договорились ни о чем не сообщать его семье, пока не будут готовы результаты анализов?
– Тони признался не добровольно, – успокоила ее Сара. – Вчера я обедала с Джиной и она упомянула, что Ник с Терри видели тебя у доктора Ханнана. Я выпытала у Тони детали.
– Джина?
– Моя невестка, мать Ника. Вообще-то она уже не моя невестка, поскольку развелась с моим деверем, Лео, но они назначили дату.
– Назначили дату?
– Своей свадьбы.
– Они снова женятся?
Сара пожала плечами:
– Я поверю, только когда это случится. Я люблю Джину, как сестру, но она всегда была немного… чудной. Но кто я такая, чтобы ее судить?
Люси решила, что странностей в этом мире хватает.
– Ладно, хватит разговаривать о моих сумасшедших родственниках, – махнула рукой Сара. – Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо. Даже не верится, что что-то может быть не так.
– Значит, доктор тебе пока еще ничего не говорил?
– Я жду звонка от него.
– Тогда старайся не волноваться. Я чувствую, что все будет хорошо. А у меня нюх на такие вещи.
Люси надеялась, что Сара права. Ее собственный опыт свидетельствовал об обратном: если что-то могло пойти не так, обычно так и случалось.
– Вы уже начали составлять список вещей, которые понадобятся? – поинтересовалась Сара.
– Каких вещей? – недоуменно спросила Люси.
– Для ребенка. Тебе наверняка кажется, что время еще есть, но поверь той, которая это пережила: не успеешь оглянуться, как ребенок появится на свет. Лучше быть к этому готовой.
– Тогда нам нужно все. Но, может, стоит дождаться, что скажет доктор. Мне бы не хотелось потратить кучу денег на вещи, которые могут не пригодиться.
– Ох, Люси! – воскликнула Сара и сделала то, чего Люси от нее никак не ожидала. Она обняла ее и крепко прижала к себе.
Люси была настолько потрясена этим выражением любви, что растерялась. Даже мать ее так не обнимала.
Что-то подсказывало ей, что надо отстраниться, но она устала быть одна. Устала постоянно отталкивать от себя людей. Поэтому Люси тоже обняла Сару и всхлипнула. Стоило ей расслабиться, как слезы потекли рекой.
– Ох, родная, все будет хорошо, – принялась успокаивать ее Сара, ласково поглаживая по спине.
Совсем как мать. Настоящая мать, которая заботится в первую очередь не о себе.
– Что я пропустила? – послышался позади них женский голос с отчетливым французским акцентом.
Люси открыла глаза. В дверях стояла высокая длинноногая блондинка с собранными в хвост волосами. Выглядела она моложе Сары, хотя, судя по всему, была ее ровесницей. Улыбка моментально сбежала с ее лица, когда она увидела на щеках Люси слезы, и, бросив сумочку на стойку, блондинка с тревогой воскликнула:
– О боже, кто-то умер?
✽ ✽ ✽
– Тони! Проснись!
Тони заморгал, пытаясь сообразить, где он находится.
– Ты поедешь к деду?
Подняв глаза, он увидел в дверях своего дядю Демитрио. Тони посмотрел в окно: на улице темнело. Сколько же он спал?
– Да, конечно.
– Не подвезешь пожилого человека? Твоя тетя Маделина взяла мою машину.
Тони потер глаза.
– Который час?
– Половина седьмого.
Тони пробормотал ругательство и вскочил. Он смутно помнил, как откинулся на спинку кресла и, закрыв глаза, сонно подумал, что двадцать минут сна его взбодрят. Это было два с половиной часа назад. Люси его убьет. Наверное, она выдумывает особо изощренный и медленный способ убийства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.