Сьюзен Мейер - Доброе утро! Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мейер
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 8-5-05-006927-6
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 12:34:54
Сьюзен Мейер - Доброе утро! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мейер - Доброе утро!» бесплатно полную версию:После пережитой трагедии Дэнни Карзон затворником живет в огромном доме, отдаваясь лишь одной работе, но с появлением Грейс наступает время перемен.
Сьюзен Мейер - Доброе утро! читать онлайн бесплатно
Она усмехнулась.
Внезапно из детского телефона раздался плач. Грейс положила карты обратно в ящик.
– Сара проснулась.
– Она так мало спала…
– Возможно, мы ее разбудили своим разговором. Сара очень общительный ребенок, одной ей скучно.
– Отлично, пусть посидит с нами, а мы поиграем. Можно?
Она замерла на полпути.
– Можно. Но сначала нужно провести некоторое время с ней.
Он кивнул.
– Ты права.
Дэнни словно возрождался к жизни. Он и не помнил, когда проводил так время. Сегодня он, Грейс и малышка побывали в магазине. Затем они с Грейс стали готовить суп, а теперь все вместе будут играть, и никому не будет скучно.
Он потер шею. Утро пролетело беззаботно и легко. Он правильно рассчитал, что дружба с Грейс даст ему семью, которую он так отчаянно желал. Как это прекрасно, когда есть кому сказать: «Доброе утро!»
Однако в своих отношениях с Грейс он слишком близко оказался у черты, которую ему не следует переступать, пока не захочет настоящей любви.
Вчера в ее глазах он увидел, что их желания совпадают. Они готовы влюбиться друг в друга. Но теперь Грейс не нужно говорить ему о доверии. Она верит в него, в то, что он больше ее не обидит.
Возможно, Грейс сумела разглядеть в нем то, о существовании чего он и сам не подозревал?
Дэнни прошел на кухню, приподнял крышку с кастрюли, понюхал. Суп пах восхитительно. Грейс умная женщина, она правильно рассудила, что ему нужно акклиматизироваться в семье. Он доверял ей. Она помогла ему расслабиться и принять окружающий мир без враждебности, которую Дэнни никак не мог побороть. Благодаря Грейс у него теперь есть дочь и он может принять участие в ее воспитании.
Она спустилась по лестнице с Сарой на руках.
– Привет, ребенок, – поприветствовал он малышку.
Девочка взвизгнула и замахала ручками.
– Она часто визжит и лепечет, но не поймешь ни слова. Тебе нужно научить ее говорить.
– Говорить ребенку в ее возрасте еще рановато, а вот поиграть в кубики или в пирамидку – в самый раз!
Дэнни был готов уже спросить, что такое пирамидка, но внезапно вспомнил игрушки сына. Он увидел Кори, сидящим на полу в окружении колец разной формы и цветов. И вспомнил, как сам учил сына надевать кольца на палочку.
Привычной боли при этом воспоминании не возникло, эти картины из прошлого вызвали у него улыбку. У Кори всегда было отменное чувство цвета. Возможно, и у Сары тоже? Да и не все ли ему равно, насколько умна дочь и какими талантами обладает? Возможно, именно его озабоченность способностями Кори когда-то и оттолкнула от него Лидию?
Заставив себя вернуться к настоящему, Дэнни огляделся.
– А где коробка с игрушками?
– У нас ее нет. Игрушки Сары в нижнем ящике буфета в столовой.
Он направился к столовой.
– Не хватает места?
– Да. Это еще одна причина, по которой я сомневалась, говорить ли с тобой об открытии счета на мое имя. Дело в том, что сейчас я подумываю о покупке нового дома. И если у меня окажутся лишние деньги, то мечта осуществится.
Он выдвинул ящик буфета и вытащил пирамидку. Вернувшись в гостиную, вручил ее Грейс и сел на софу.
Она разложила кольца на полу перед Сарой.
– Знаешь, мы так и не пришли к определенному решению по поводу алиментов.
Она посмотрела на него и улыбнулась.
– Да, но я тебе говорила, что мне от тебя ничего не нужно.
Ее замечание вызвало у него усмешку. Он соскользнул с софы на пол. Ребенок между ним и женщиной, которая, сознательно или нет, искушала его попытать счастья там, куда он поклялся не вступать, служил определенным глушителем его эмоций. Дэнни не имеет права действовать наскоком. Счастье Сары стало для него превыше всего.
– Если бы мы обратились в суд, судья наверняка обязал бы меня заплатить какую-ту сумму. Поэтому не стесняйся, давай обсудим этот вопрос.
Грейс позаботилась, чтобы все кольца находились на расстоянии, удобном для девочки.
– Ладно, если ты хочешь платить каждый месяц, тогда почему бы тебе не положить пару сотен долларов в фонд будущего образования Сары?
– Ей не нужен никакой образовательный фонд. Я в состоянии заплатить за обучение своей дочери. – Он вздохнул, вспомнив, что последний раз, когда он завел разговор о деньгах, Грейс остановила его, так же как и он останавливал ее, когда затрагивалась тема их прошлого.
Но обсуждение вопроса об алиментах – это совсем иное. Это не попытка вызвать к жизни то, что ему нужно было забыть. Им придется прийти к определенному соглашению.
– Послушай, я знаю, ты не хочешь разговаривать на тему денег, но я чувствую себя неловко, не внося свой вклад в каждодневные расходы на дочь.
– Я уже сказала тебе, что мы разделим опеку, – сказала Грейс, осторожно отбирая пластмассовое кольцо у девочки, которое та запихивала себе в рот. – Она будет проводить одну неделю у меня, одну у тебя. Таким образом, мы разделим траты пополам.
– И все же мне хотелось бы…
– Дэнни, у меня есть работа. За этот дом я почти расплатилась. После его продажи денег хватит на первый взнос за новый дом. У меня есть определенный план, и пока все идет, как и должно идти. С нами все будет в порядке.
– Я знаю, но…
Дэнни думал, она рассердится, но вместо возмущения Грейс игриво ударила его по колену.
– Ты когда-нибудь расслабляешься?
Он внимательно посмотрел на ее руку, затем перевел взгляд на лицо.
– Ты меня ударила.
Женщина усмехнулась.
– Дружеский шлепок, чтобы привести тебя в чувство. В конце концов, ты поймешь, что я права.
Ему импонировала ее манера поведения. Этой женщине вовсе не нужно было побеждать в каждом споре. Она чувствовала, когда следует отступить, прежде чем кто-нибудь их них не сморозил очередную глупость, о которой потом пожалеет. Грейс обладала интуицией – тем, чего им с Лидией не хватало. К тому же Грейс умела прокладывать пути отступления и себе, и ему. Она дразнила его и позволяла ему дразнить себя.
– О, правда? А дружеские шлепки позволительны?
– Конечно. Иногда физическое воздействие единственный способ привлечь внимание другого.
– Даже так? – спросил он, хватая Грейс за плечи и опрокидывая на пол, чтобы пощекотать.
– Эй! – завопила она, пытаясь освободиться. – Ты и так завладел моим вниманием.
– Вниманием твоим я не обделен, – согласился Дэнни, – но ты не хочешь понять, насколько я серьезен, когда прошу взять деньги.
Она вывернулась из-под его руки.
– Мне не нужны твои деньги!
– Однако, – начал он, ловя ее за талию и притягивая к себе, – я хочу дать их тебе.
Дэнни снова начал щекотать Грейс, и она весело рассмеялась.
– Сдаюсь! Дай мне тысячу долларов, и мы в расчете.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.