Тесса Рэдли - Секрет моей души Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Тесса Рэдли
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-227-03995-8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 17:31:18
Тесса Рэдли - Секрет моей души краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тесса Рэдли - Секрет моей души» бесплатно полную версию:Клеа не видела своего мужа четыре года, но не верила, что он погиб. И лишь после того, как ей отдали его обручальное кольцо, она сдалась. И, как оказалось, совершенно напрасно…
Тесса Рэдли - Секрет моей души читать онлайн бесплатно
— Маленькой я часто представляла, что буду праздновать свадьбу здесь, рядом с озером, — сказала мечтательно Клеа, после того как официант ушел.
Эта новость стала для Брэнда полной неожиданностью.
— Я всегда знал, что тебе нравится сюда приходить, но ты никогда не говорила об этом.
— Это так романтично — смотри, как деревья отражаются в воде. Лодки. Лебеди. Лодочники с веслами… — Клеа плавно обвела рукой пейзаж. — Даже вырисовывающиеся вдали очертания города напоминают: это тайный мир в самом сердце Нью-Йорка.
Брэнд проследил за ее рукой, и его взгляд окинул гладкую как стекло поверхность озера, а затем перешел на одинокого лодочника, проплывающего рядом с мостом.
Официант вернулся и налил пузырящуюся минеральную воду в бокал для Клеа, а затем поставил высокий стакан колы перед Брэндом. После того как официант удалился, Клеа мягко сказала:
— Я никогда тебе не говорила, так как не хотела, чтобы ты расстраивался: вот, дескать, Клеа упустила возможность исполнить мечту, ведь мы поженились в Вегасе.
Но она действительно ее упустила. Клеа заслуживала романтичной свадьбы из своих девичьих фантазий. Черт, она даже оказалась девственницей! Тело Брэнда напряглось, когда он вспомнил свое неверие, а потом и обожание, которое его переполнило, когда он сделал это удивительное открытие в их первую брачную ночь.
Она легонько дотронулась до его руки. Брэнд застыл, когда трепет волнующего ощущения прокатился по его коже. Он сосредоточился на ее тонких пальцах с короткими ухоженными ногтями.
— Как бы то ни было, ты сделал мне предложение в Центральном парке, помнишь? — сказала она. — Прежде чем мы умчались в Вегас. Так что ты, должно быть, почувствовал мою привязанность к этому месту.
Конечно, он чувствовал это.
— Была жуткая жара. Я сделал тебе предложение под дубом — там была самая большая тень, которую мы смогли найти.
— Я помню. — Ее взгляд неожиданно затуманился.
Брэнд вздохнул и сказал, многозначительно проведя рукой по светлому следу на ее безымянном пальце:
— Клеа, я хочу, чтобы ты снова носила обручальное кольцо. В конце концов, мы все еще женаты.
Она медленно покачала головой:
— Я не могу.
Его словно ударили в живот.
Принесли еду. Брэнд убрал руку и подождал, пока Клеа не начала есть равиолли, затем занялся гамбургером. Звон приборов и гул разговоров за соседними столиками заполнили пространство между ними.
Когда Брэнд проглотил последний кусок бургера, он сказал:
— Нам надо поговорить о Гарри.
— Гарри? — Брови Клеа поднялись. Она положила нож с вилкой на пустую тарелку. — Что ты хочешь обсудить?
Глаза Брэнда сузились.
— Вряд ли ты можешь выйти за этого человека, будучи замужем за мной. — Клеа хотела что-то сказать, но Брэнд ее оборвал: — Я не умер, так что наш брак еще в силе. Ты должна знать: я не соглашусь на тихий, мирный развод.
— Брэнд…
— Так что тебе придется заново обдумать этот опрометчивый план.
— Он совсем не был опрометчивым. Тебя не стало. И я знаю Гарри почти всю свою жизнь… — Клеа посмотрела на него с хмурым видом, заставляя его грудь сжиматься от страха. — Намного дольше, чем знаю тебя.
— Время ничего не значит. Ты можешь знать кого-то много лет и ничего о нем не знать… Брак меняет все.
Ее лицо помрачнело.
— Я вышла за тебя замуж спустя месяц нашего знакомства. И хотя мы были женаты и провели множество ночей в объятиях друг друга, я едва тебя знаю. — Клеа остановилась, чтобы перевести дыхание, затем продолжила: — Ты говорил, что любишь меня, но всегда прятал от меня какую-то часть себя. У тебя были свои секреты.
Клеа не первый раз затрагивала эту тему, и Брэнд начал понимать: возможно, она права.
— Некоторые из них были самыми настоящими секретами — военные тайны, которые я не имел права раскрывать.
— Не все же!
— Нет, — признал Брэнд. — Но были вещи, ужасные вещи, которые я предпочитал не обсуждать, не думать о них.
— Хорошо, я могу принять и это. Но иногда я чувствовала: между нами расстояние, которое мне никогда не преодолеть. Сначала я объясняла это тем, что ты старше и видел намного больше, чем я. Но твоя замкнутость воздвигла стену между нами. Мне было трудно по-настоящему тебя понять.
— И ты думаешь, что понимаешь Гарри?
Ее слабая улыбка не понравилась ему.
— Гарри меня обожает. И Гарри никогда не стал бы мне лгать, и даже недоговаривать.
— Ты в этом уверена?
Клеа моргнула:
— Совершенно!
В мгновение внезапного прозрения Брэнд понял: их разговор не имеет никакого отношения к Гарри и вертится вокруг невысказанной натянутости между ними самими.
«Душевная пропасть» — так говорила Клеа.
— Поэтому ты хочешь выйти замуж за Гарри? Потому что он говорит, будто любит тебя?
Она тут же ответила:
— Это не единственная причина. Гарри будет прекрасным отцом.
Брэнд знал: они достигли переломного момента. То, что случится в следующие несколько минут, определит их будущее. Не отрывая от нее взгляда, он медленно сказал:
— Но у твоего ребенка уже есть отец — я! Я буду лучшим отцом для него. — Он прищурился. — Лучше, чем Холл-Льюис.
Клеа закатила глаза:
— Это не соревнование, Брэнд!
— Скажи это своему другу Гарри, — проворчал он.
— Гарри не такой. Он спокойный и добродушный.
Клеа даже не моргнула, ее глаза остались прикованными к Брэнду. Паника охватила его. Он с таким трудом вернулся к ней, а сейчас вновь теряет? Брэнд пытался открыть ей душу, как она того хотела. Почему мужчины и женщины должны быть такими чертовски разными? Может, с Холл-Льюисом все по-другому?
Это наполнило его гневом. Клеа доверяла Холл-Льюису, а вот своему мужу — нет.
Брэнд мог понять, почему ее потянуло к Гарри, — тот был ее другом. К тому же Клеа думала, что Брэнд мертв. Но он вернулся. И не собирается ее отпускать. Не в этой жизни.
— Клеа, не думай, что ты обязана выйти замуж за Гарри, лишь бы у ребенка был отец. Я приму твоего ребенка как своего!
— Он мог быть твоим — если бы ты захотел…
Брэнд отшатнулся:
— Ты имеешь в виду усыновление?
Впервые он не понял, о чем она думает.
— Мы можем обсудить это позже, — произнесла Клеа странным голосом. — Нам еще о многом надо поговорить.
Брэнд кивнул:
— Действительно, обсудить есть что. Самое главное: скажи своему приятелю, что у вас с ним нет будущего. Ты не выйдешь за него!
Кончик языка Клеа коснулся нижней губы. Его тело мгновенно отреагировало. О господи!
— Ты знаешь, что Гарри банкрот?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.