Джессика Стил - Обнаженная для любимого Страница 21

Тут можно читать бесплатно Джессика Стил - Обнаженная для любимого. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Стил - Обнаженная для любимого

Джессика Стил - Обнаженная для любимого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - Обнаженная для любимого» бесплатно полную версию:
Двадцатитрехлетняя Ромилли Ферфакс сделалась подозрительной и ироничной в стремлении защитить себя от разочарований. Но Нэйлору Карделлу удалось распознать в ней трепетную душу искренне любящего существа…

Джессика Стил - Обнаженная для любимого читать онлайн бесплатно

Джессика Стил - Обнаженная для любимого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Стил

Ромилли конфузливо отвела глаза.

— Это так плохо? — спросила она.

— Ладно, уговорила, — отозвался он, достав из комода белую футболку, предложил Ромилли облачиться в нее.

Через несколько минут, когда Нэйлор уже занял одну половину кровати и целомудренно повернулся на бок, Ромилли появилась из ванной в просторной футболке Нэйлора, доходящей до середины бедер и закрывающей локти. Девушка выглядела в ней премило.

— Ложись побыстрее и выключай свет, — скомандовал Нэйлор.

Ромилли послушно нырнула под простыню и щелкнула выключателем лампы.

Она легла, как и Нэйлор, на бок, но повернулась в противоположную сторону. Однако, пролежав достаточно долго без сна в напряженной тишине, девушка повернулась на спину и уткнулась взглядом в потолок. Потом легла на другой бок и тяжело вздохнула, увидев затылок Нэйлора.

— Можно потише? — буркнул он. — Я, между прочим, пытаюсь уснуть.

Ромилли невольно усмехнулась и провела рукой по его плечу. Нэйлор раздраженно дернул плечом, желая смахнуть ее руку. Ромилли еще раз звучно прыснула смешком и, приблизившись к Нэйлору, обняла его и поцеловала в затылок.

Нэйлор повернулся к ней лицом и застенчиво улыбнулся, поцеловал девушку в кончик носа, крепко обнял. После этого они умудрились уснуть, будучи действительно усталыми.

Однако долго спать им не пришлось. Нэйлор поднялся первым и приготовил завтрак, после чего отправился будить Ромилли.

— Доброе утро, — шепнул он и поцеловал девушку в щеку.

— Который час? — спросила она, протирая глаза.

— Время завтрака, дорогая, — заверил ее мужчина.

Но Ромилли уже успела вновь задремать. Нэйлор энергично растолкал ее.

— Поднимайся, соня! — громко призвал он девушку.

Она накрыла голову его подушкой и проворчала из-под нее:

— Признайся честно, чего ты от меня хочешь?

— Ты должна мне утренний поцелуй, Ромилли. И поторопись, завтрак остывает, — сказал он, вырвав подушку из ее рук.

Ромилли воинственно вцепилась в плечи Нэйлора, с силой повалила его на лопатки, порывисто поцеловала в губы и выпорхнула из постели, победоносно глядя на него сверху вниз.

— Вот это да! — ошарашенно воскликнул он, приподнявшись на локтях. — А можешь еще раз?

— Прекрати, Нэйлор. Мы серьезные взрослые люди, — выговорила ему Ромилли, передразнивая его всегдашний назидательный тон.

Азартный огонёк вспыхнул в его глазах.

— Иди сюда, — прошептал он.

Ромилли смогла бы возразить ему, но не собственному желанию. Она послушалась.

Нэйлор запустил руки под ее футболку, затем положил девушку на постель и лег рядом.

— Нэйлор, — проговорила она, положив ладони на его щеки.

— Я хочу видеть тебя, — сказал он, приподнимая на ней футболку.

Ромилли согласно кивнула. Она позволила ему снять с нее футболку, но не смогла долго выдерживать его сосредоточенный взгляд и смущенно прикрыла грудь ладонями.

Он разнял ее руки и поцеловал девичью грудь.

Ромилли нежно обняла Нэйлора за шею.

Он собрался избавить ее от последнего предмета одежды, прильнув к ее бедрам.

— Берегись, переходишь грань, — игриво предупредила его Ромилли.

— Верно. Если мы будем продолжать так и дальше, мне, видимо, придется жениться на мисс Ферфакс? — шепотом спросил ее Нэйлор.

— Ты знаешь, как охладить пыл! — гневно воскликнула девушка.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ромилли не стала завтракать с Нэйлором. Она поспешно собралась и, не вступая ни в какие дискуссии, поехала на работу.

Было очевидно, что Нэйлор Карделл грубо ее отверг. Все, что происходило между ними прежде, враз представилось девушке как следствие навязчивости, исходившей с ее стороны. Только теперь Ромилли уразумела, что все предпринимаемые Нэйлором ходы были направлены лишь на сближение Элеонор и Льюиса. А поскольку из этой схемы невозможно было исключить Ромилли, то он взял на себя обязанность отвлекать ее от вторжения вдела матери и босса.

Ничего более унизительного с Ромилли в жизни не происходило!

Она с радостью бы возненавидела этого коварного мужчину, если бы не казнила так саму себя.

Какой бы мужчина отказался от женщины, которая провела ночь в его постели, обнажилась по первому требованию, выказала желание? Что это было, как не намеренное стремление обидеть и проучить? Как могла она заблуждаться настолько? Что заставило ее думать, будто Нэйлор Карделл неравнодушен к ней? И главное, что теперь ей делать?

Ромилли велела себе не терять голову. Девушка решила, что не станет больше ничего предпринимать вообще. Она предоставит Нэйлору распутывать его собственную паутину. И не покажет никакого отношения к нему: ни любви, ни ненависти, ни уважения, ни безразличия, ни презрения. Эта история останется законченной там, где Ромилли поставила точку.

Вскоре ей позвонила Элеонор. Ромилли беседовала с матерью, как ни в чем не бывало. Мама рассказала, как чувствует себя Льюис Селби. И еще обратилась к дочери с необычной просьбой:

— У Льюиса был инфаркт средней тяжести, так сказал его лечащий врач. Он еще побудет некоторое время в больнице, после чего его выпишут домой. Поправка займет длительное время, и мне не хотелось бы оставлять его одного. И поэтому, милая, я прошу твоего позволения перевезти Льюиса к нам, когда его выпишут.

— Конечно же, мама. Зачем ты спрашиваешь? Это твой дом. Ты в нем хозяйка, — проговорила Ромилли.

— Ты ведь понимаешь, дочка, что это не каприз?

— Тебе не нужно ничего объяснять, мамочка. Ты поступаешь правильно. Вы необходимы друг другу. Я все понимаю..

Ромилли положила трубку.

«Мне… придется жениться на мисс Ферфакс», — вновь прозвучало в ее голове. «Придется»!

Быть может, он просто неудачно пошутил и сам сожалеет об этом? Возможно, она сознательно негативно истолковала его слова, чтобы иметь повод разорвать с Нэйлором отношения прежде, чем они зайдут слишком далеко. Или же Ромилли недооценивает его щепетильность в интимных отношениях, полагая, что все мужчины с легкостью переходят грань от друга к любовнику?

Так или иначе, но ей вновь захотелось увидеть этого возмутителя собственного спокойствия. Впрочем, она тотчас же устыдилась этого желания.

Сколько унижений должна претерпеть женщина, прежде чем одумается и прервет отношения? Чему должен был научить ее грустный пример Элеонор? Почему она была так принципиальна с Джеффом и ему подобными и так бесхарактерна с Нэйлором Карделлом? И как вообще одному человеку удается обрести власть над-другим? Уж не потому ли это становится возможным, что она, Ромилли, сама хочет, чтобы над нею властвовали?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.