Жанетт Кенни - Мой страстный враг Страница 22
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Жанетт Кенни
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-5-227-02739-9
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 05:34:02
Жанетт Кенни - Мой страстный враг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жанетт Кенни - Мой страстный враг» бесплатно полную версию:Стефано Маринетти уверен, что секретарша его отца виновна во всех бедах, обрушившихся на семью Маринетти. Намереваясь сурово покарать девушку, он быстро оказывается во власти ее чар. Стефано не сомневается, что Джемма Кардоне лжет ему, но что именно она скрывает?…
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Жанетт Кенни - Мой страстный враг читать онлайн бесплатно
На сей раз Стефано едва справился с желанием ударить слизняка, называющего себя братом Джеммы. Какое он имеет право так отзываться о родной сестре, тем более на людях? Вот у Стефано есть причины ненавидеть и презирать Джемму, однако он до такого не опустился.
В комнате снова раздался шум отодвигаемых стульев – начиналась новая партия. В глазах Эмилио вспыхнул азарт.
Стефано отчетливо понял: если он не выберется отсюда немедленно, то не сдержится и ударит молодого Кардоне. Особенно если тот позволит себе еще какой-нибудь непристойный намек по адресу своей сестры.
Передача прав на гостиницу произошла быстро. Джемма наблюдала за процессом с лицом белее мела.
Запихнув документ в карман, Стефано обнял ее за талию.
– Идем, – сказал он, и в его голосе прозвучала чуть ли не нежность.
Джемма молча кивнула и, не глядя на брата, зашагала к выходу с гордо поднятой головой.
Стефано поймал себя на том, что восхищается ее самообладанием. Хотя он был готов поспорить, что она с трудом сохраняет достоинство.
С этой минуты Стефано являлся полновластным владельцем маленькой деревенской гостиницы.
Только триумф он почему-то не испытывал. Лишь один вопрос занимал его мысли: если гостиница так дорога Джемме, на что она готова пойти, чтобы вернуть ее?
Глава 7
Зачем она уехала из Монте-Карло вместе с Стефано? Было бы лучше, если бы она вернулась домой на поезде.
Домой.
В сердце кольнула боль. У Джеммы больше не было дома – только небольшая квартирка в Виареджо. У бабушки тоже нет пристанища.
И что делать дальше?
Самое простое: узнать у Стефано, как он намерен поступить с гостиницей. (Кстати, зачем он ее вообще приобрел?) Если он решит избавиться от гостиницы, то у Джеммы есть маленький шанс получить ссуду в банке и вернуть свою собственность.
Шанс микроскопический, но это все же лучше, чем ничего. И еще одна, не менее серьезная проблема: как теперь относиться к брату? Забыть, что он у нее вообще есть?
В казино у Джеммы сложилось твердое убеждение, что она разговаривает с абсолютно чужим человеком, который только внешне похож на Эмилио. Несмотря на то что объективно она ни в чем не виновата, Джемма тем не менее ощущала вину. Как ни старалась, она не помогла Эмилио избавиться от болезненного пристрастия к игре.
В то же время горькая обида жгла ее. Эмилио знал, откуда у нее появились деньги на ремонт, но он исказил истину, и Джемма чувствовала себя так, словно ее изваляли в грязи.
Она была настолько ошеломлена и угнетена, что даже не подумала защищаться. Да и что бы ей это дало? Стефано также смолчал, хотя Эмилио, возможно, не подозревая об этом, нанес оскорбление и ему. Стоило Джемме об этом вспомнить, как ей хотелось зажмуриться и оказаться подальше от Стефано.
Увы, сделать это было невозможно. Она закрыла глаза, но перед ее мысленным взором тут же возникла сцена в казино. И тот взгляд Стефано… Джемма вспыхнула, радуясь, что темнота в кабине двухместного вертолета скрывает ее румянец. Точно такой же взгляд у него был, когда он ее поцеловал. Она до сих пор помнит вкус его губ. Силу его рук, обнимающих ее. Его возбуждение.
Ну что ж, хотя бы в одном она абсолютно уверена: после этого вечера следует ожидать волну сплетен. Джемме осталось лишь уповать на то, что до Чезаре они дойдут не скоро. И уже тем более не накануне операции. Не хватало только, чтобы пересуды, не имеющие ничего общего с действительностью, заставили его лишний раз волноваться.
Джемма покачала головой, пытаясь осознать, как круто изменилась ее жизнь всего за одни сутки. И повинен в этом человек, который невозмутимо пилотирует вертолет. Она бросила на Стефано взгляд из-под ресниц. Ей хотелось спросить, как он намерен поступить с гостиницей, но в полете сделать это затруднительно. Такие разговоры ведутся в другой обстановке. Придется дождаться подходящего момента.
Нервозность только возросла, когда вертолет неожиданно начал снижение прямо над морем. Джемма была поражена и не сразу заметила, что под ними на волнах покачивается судно – в темноте было невозможно разглядеть, какое именно.
Джемма посмотрела на Стефано, чувствуя, как пот выступает у нее на спине. Ей еще никогда не доводилось садиться на море в кромешной тьме, но, увидев спокойно-сосредоточенное лицо Стефано, Джемма немного успокоилась. Если судить по его уверенным движениям, для него такие посадки не в новинку.
Все же Джемма с замиранием сердца ждала, когда вертолет сядет на палубу. Несколько раз ей пришлось побороть желание закрыть глаза. Увидев, как Стефано что-то говорит в микрофон, она тут же испугалась: неужели состояние Чезаре ухудшилось?
– Что-то не так? – спросила она, как только шум лопастей начал стихать.
– Ничего особенного. Зачем лететь в Виареджо ночью, если неподалеку находится моя яхта?
Джемма ошеломленно обвела взглядом огромное, по ее меркам, судно.
– Ваша яхта?
Стефано вдруг усмехнулся, да так, что Джемма на мгновение забыла о том, что этот человек отнял у нее самое дорогое в жизни. Он превратился в неотразимо притягательного мужчину. Чересчур притягательного. И с таким блеском в глазах, что все ее прежние подозрения вспыхнули с новой силой.
Если Стефано решил, что, оказавшись ночью на его роскошной яхте, в открытом море, она тут же залезет к нему в постель, то он заблуждается. Уж конечно, в этом дворце найдется пара гостевых кают. И чем дальше от его собственной, тем лучше.
– Это плавучая реклама моего бизнеса, – объявил Стефано, и по его голосу чувствовалось, как он горд. – Плюс мобильный офис.
– И часто вы здесь работаете? – спросила Джемма.
– В последнее время довольно часто. Идем.
Стефано помог Джемме выйти из кабины. С чего это он опять играет роль галантного ухажера, когда любой член команды мог бы сделать то же самое?
Свежий бриз ласкал лицо, когда они шли по палубе. Стефано держал девушку за руку – собственнический жест, возбуждающий желание.
Простое прикосновение рук, но сколько в нем эротизма! Джемма не могла этого отрицать. Как жаль, что, несмотря на неприязнь, которую вызывает у нее Стефано, у тела ее собственное мнение на сей счет.
Все же Джемма поклялась себе, что перестанет себя уважать, если уступит ему. Она повторяла это про себя, пока они шли к нижней палубе.
Не знай она, где находится, легко можно представить, что они действительно оказались во дворце. Мраморный пол и колонны, толстые брюссельские ковры, в которых утопали ноги, хрустальные светильники.
К Стефано тут же бросился кто-то из обслуживающего персонала, но был остановлен взмахом руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.