Ронда Бэйс - Золушка из Далласа Страница 22
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ронда Бэйс
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2405-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 09:11:22
Ронда Бэйс - Золушка из Далласа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ронда Бэйс - Золушка из Далласа» бесплатно полную версию:Робкая и неприметная Саммер влюблена в блестящего Фрэнка Нортона, но этот красавец и богач не обращает на скромную девушку внимания. Он увлечен ее эффектной подругой Анджелой, на которой собирается жениться… Но тут Судьба устраивает каждому из них серьезное испытание. Кого-то из троицы это заставит сильно измениться, кто-то останется прежним… Но только двое обретут настоящее счастье…
Ронда Бэйс - Золушка из Далласа читать онлайн бесплатно
Фрэнк на этот раз произнес более длинную, но все такую же нечленораздельную фразу, потому в этот момент вовсю орудовал станком, в то время как Гарольд держал перед ним зеркало.
– Да знаю, что я сам это могу, – сердито заметил дед. – Но и ты тоже пойми, когда мне этим заниматься? У меня вон дел по горло с этими скакунами. К тому же Верба что-то неважно себя чувствует. А если ты помнишь, я приобрел ее только несколько месяцев назад… Ну так что, ты поможешь мне?
– Ты дашь мне все данные по новому участку? – спросил Фрэнк, заканчивая с бритьем и начиная умываться.
– Разумеется, – кивнул Гарольд. – Я дам тебе даже больше…
– И что же это будет?
Дед забрал зеркало, положил его на стол, расположенный неподалеку от кровати, вышел из комнаты и вернулся через некоторое время, неся в руках ноутбук.
– Вот, – произнес он. – В магазине мне сказали, этот компьютер самой последней модели.
– Да? – скептически отозвался Фрэнк. – Ну-ка, давай сюда это чудо техники, как ты говоришь. Сейчас мы его проверим.
Гарольд подал внуку ноутбук, который тот аккуратно взял в руки и раскрыл.
– Ну что? – обеспокоенно спросил дед.
– Еще не знаю, – пожал плечами Фрэнк, весело взглянув на него. – Уж не думаешь ли ты, что я, словно экстрасенс, уже просветил всю эту машину своими глазами?
– Кто тебя знает? – пожал плечами дед. – А вдруг?
– Ты меня явно переоцениваешь, – заметил внук.
– Ну, это не так страшно, – заверил его Гарольд…
Саммер пила кофе перед тем, как отправиться на работу, когда в гостиную вошла заспанная Николь.
– Как жизнь? – полюбопытствовала она, зевая и закрывая рот ладошкой.
– Да вроде ничего, – улыбнулась Саммер. – Если не считать мистера Браунинга, конечно.
– А что у нас такое с мистером Браунингом? – Николь поплотнее запахнула халатик и подошла к кофеварке.
– Ну он почему-то решил, что я пришла в отдел оргтехники, чтобы сместить его, этого во всех отношениях выдающегося консультанта, с высокого поста, – торжественно проговорила Саммер, но не выдержала и рассмеялась. – Не поверишь, он меня просто достал, – пожаловалась она подруге.
– Эх, – усмехнулась Николь. – Мне ли этого не знать. Мужчины… Все они таковы, если ты не уделяешь им столько внимания, сколько, им кажется, они заслуживают.
– Ты хочешь сказать… – опешила Саммер и даже чашку, которую в этот момент поднесла к губам, отвела в сторону, в изумлении смотря на Николь.
– Сэмми, неужели ты так и не поняла? – удивленно спросила та. – Ты привлекательная женщина. И наверняка твой мистер Браунинг положил на тебя глаз. А ты не обращаешь на него внимания. Вот он и старается привлечь его таким банальным способом.
– Но я не собираюсь встречаться с ним! – воскликнула Саммер.
– Никто тебя и не заставляет делать это. Просто будь повежливее с ним, иногда похвали за какую-нибудь незначительную помощь. Поверь, он будет просто счастлив.
– Надеюсь, я не должна идти с ним на ужин, если он пригласит? – усмехнулась Саммер, возвращаясь к своему недопитому кофе.
– Если не хочешь, нет, конечно, – успокоила ее подруга. – Но ты должна придумать правдоподобное объяснение этому, чтобы ему не было обидно.
– Может, мне опять вернуться к своему старому гардеробу? – вздохнула Саммер. – Все же раньше я не чувствовала себя в эпицентре торнадо, как сейчас.
– Только попробуй, – пригрозила Николь. – Кстати, – добавила она через некоторое время, – не мешало бы тебе еще наведаться к парикмахеру. Я, конечно, понимаю, что длинные густые волосы смотрятся красиво, но это в том случае, если они спадают распущенные по плечам. Тебе же, мне кажется, нужно придумать что-нибудь покороче, дабы подчеркнуть твой новый облик. А то эти заколотые на затылке пучки и сменяющие их хвосты мне уже надоели.
– И почему я должна тебя слушаться? – хмыкнула Саммер.
– Наверное, потому что я права? – предположила Николь, рассмеявшись. – Поверь мне, ты еще недостаточно изменила свою внешность в лучшую сторону.
Саммер ничего не сказала. Встала, поставила пустую чашку и направилась к выходу.
– Удачного рабочего дня, – пожелала Николь, наблюдая за тем, как подруга поправляет перед зеркалом хвост, затянутый на затылке.
– Спасибо, а тебе – отдыха, – ответила Саммер, выходя из квартиры…
Она шла по улице и улыбалась. День был солнечный, и неожиданно Саммер осознала, что у нее все хорошо. Жизнь налаживается. И даже придирчивое отношение к ней старшего консультанта мистера Браунинга не портило общую картину.
Неужели Николь права? И Ллойд действительно заинтересовался ею, как женщиной? Саммер до сих пор не могла привыкнуть, что мужчины начали обращать на нее внимание.
Вспомнился занятный покупатель, которого она обслуживала на днях.
– Мне нужен супернавороченный компьютер для моего внука, – раздался властный голос неподалеку, и Саммер, подняв голову, увидела высокого пожилого мужчину, изучающего ее внимательным взглядом своих пронзительных голубых глаз.
Прямой нос, губы, чуть искривленные в усмешке – весь вид его выражал некое превосходство. Смуглая кожа его, испещренная морщинами, говорила о днях, проведенных под палящим солнцем, и Саммер почему-то сразу представились просторы какого-нибудь ранчо, где он проводил все свое время.
– Конечно, сэр, – приветливо улыбнулась Саммер. – Давайте, вы расскажете мне, что там должно быть, и я подберу для вас подходящий экземпляр.
– Если бы я только знал, то не обращался бы к вам за советом, – хмыкнул мужчина.
– Хорошо, – кивнула Саммер. – Просто мне было бы значительно проще, если бы вы точно знали, что хотите. Тогда не пришлось бы тратить лишние деньги на никому не нужные дополнительные комплектующие.
– Милая девушка, – его голос прозвучал с заметной ноткой снисходительности, – я, смею вас уверить, нисколько не переживаю из-за того, в какую сумму мне это обойдется. Поэтому спрашиваю вас в последний раз, вы сможете мне помочь или нет?
– Конечно, сэр. Все что угодно за ваши деньги, – улыбнулась Саммер.
– Давно бы так, – ухмыльнулся покупатель. – Теперь давайте посмотрим, что вы можете мне предложить.
– Давайте, – согласилась она.
Когда он ушел, довольный, унося в руках запечатанную коробку, ее внезапно пронзило какое-то странное ощущение, будто она где-то видела его. Поспешив за ним следом, она смотрела, как он подошел к машине, как открыл дверцу пассажирского сиденья, как аккуратно расположил там покупку, выпрямился, захлопнул дверцу… Саммер казалось, что еще немного, и она вспомнит его, догадается, отчего ей кажется знакомым этот властный профиль…
Между тем, он сел в машину и уехал, оставив ее наблюдать за улицей, размышляя о своем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.