Хелен Брукс - Двойная свадьба Страница 22

Тут можно читать бесплатно Хелен Брукс - Двойная свадьба. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хелен Брукс - Двойная свадьба

Хелен Брукс - Двойная свадьба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Брукс - Двойная свадьба» бесплатно полную версию:
Респектабельный, уверенный в себе Картер Блейк влюбился, как мальчишка. Он готов терпеливо опекать и наставлять свою возлюбленную, пока она наконец не поймет, что они созданы друг для друга…

Хелен Брукс - Двойная свадьба читать онлайн бесплатно

Хелен Брукс - Двойная свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Брукс

Либерти, наконец, была готова. Она выглядела на миллион долларов. Но почему тогда ей так страшно? Ее всю трясет. Девушка подумала, что неплохо было бы выпить бокал шампанского. Она снова взглянула на себя в зеркало. «Надо запомнить, как я сейчас выгляжу, и когда у меня начнутся приступы неуверенности и страха, вспомнить себя в этом платье».

Девушка только присела на краешек кровати, пытаясь успокоиться, как услышала стук в дверь. Это был Картер.

К платью Либерти подобрала туфли на высоких каблуках. Она не умела толком на них ходить, поэтому целые две недели перед вечеринкой тренировалась, чтобы смотреться естественно. Девушка вскочила с кровати и поспешила к двери.

Открыв дверь, Либерти замерла от удивления и восторга. Она, конечно, догадывалась, что Картер приоденется, но мужчина, стоявший перед ней, был само совершенство. Раньше она никогда не видела его таким нарядным. На нем был вечерний черный костюм, белая сорочка и элегантный галстук. Темные волосы были стильно уложены. Картер был похож на сказочного принца — мечту любой девушки.

— Ты просто великолепна, — произнес он своим вкрадчивым сексуальным голосом, — сегодня все будут смотреть только на тебя.

— Надеюсь, нет, — скромно ответила она, — сегодня праздник твоих родителей и, конечно же, Джен и Адама.

— Вот, — Картер протянул ей бархатную коробочку, — сначала я хотел подарить тебе брошь, но потом подумал: вдруг ты выберешь платье, к которому она не подойдет, и тогда я решил купить это.

— Что? — девушка с опаской взглянула на футляр. — Тебе не следовало ничего мне покупать!

— Открой и посмотри, — произнес он тоном, не терпящим возражений. Приподняв крышку, Либерти не поверила своим глазам. Она еще раз взглянула на подарок и чуть не упала в обморок, когда поняла, что это не сон.

Либерти ненавидела, когда ее мать, получая подарки, начинала охать и ахать, громко кричать и визжать. Поэтому, увидев в коробочке прекрасный бриллиантовый браслет, она не стала голосить как сумасшедшая, а тихо прошептала:

— Картер, зачем? Ведь у меня сегодня не день рождения.

— Тебе нравится? — нежно спросил он.

— Да, конечно, но, наверное, он очень дорогой?

— Именно поэтому я его и купил.

На секунду Либерти замешкалась. Браслет — само совершенство, но это не для нее.

— Прости, Картер, но я не могу принять его, он слишком шикарный.

— Глупости, — спокойно ответил Картер, но девушка почувствовала в его голосе раздражение.

— Это слишком дорогой подарок.

Картер серьезно посмотрел на нее.

— Ты единственная женщина из всех, кого я знаю, которая готова отказаться от моего подарка. Раньше такого со мной никогда не было.

Другие, другие, много других. Либерти вдруг разозлилась. Сколько можно про них твердить?

— Это слишком дорогой подарок, — повторила она. — Я знаю, ты хотел сделать мне приятное, но я не могу принять его.

— Не переживай, — спокойно отреагировал он, — это всего лишь безделушка. Возьми его и забудь.

Ее мать всегда хвасталась подарками, которые получала от своих любовников. Она помнит, как однажды папа нашел у нее дорогие золотые часы. Разразился семейный скандал, на что мама холодно ответила, что это не его дело. Раз он не может покупать ей дорогие вещи, то это будут делать другие.

— Это не безделушка, — мягко возразила девушка, — это очень красивый браслет, не подумай, что мне он не нравится, но…

— Что «но»? — его голос был спокойным, даже слишком.

— Но я не могу принять его.

Картер не на шутку разозлился.

— Что плохого в том, что я хочу сделать тебе подарок! — закричал он. — Ради всего святого, Либерти!

Но она не могла этого сделать, так как сама толком не понимала причину своего поведения.

Картер нервно шагал из угла в угол, затем остановился, протянул руку и забрал у нее коробочку.

— Забудем об этом. Считай, что ничего не произошло, — холодно произнес он, — нас, наверное, уже ждут.

Картер резко развернулся и устремился к двери.

Это катастрофа. Она испортила ему настроение. Сегодня такой день, он пригласил ее на семейный праздник, познакомил с родителями. А Дженифер и Адам, они так на нее рассчитывали. Что же делать? Как исправить положение?

— Картер! Прости меня.

Он пожал плечами.

— Я же тебе сказал: забудь. Я уже забыл. Если ты готова, то нам лучше поторопиться.

Либерти не ответила и даже не пошевелилась. Он оглянулся и увидел, что она плачет. Мужчина тяжело вздохнул и обнял ее. Девушка прижалась к нему, вдыхая аромат его туалетной воды.

— Дело не в тебе, — прошептала она, — и не в браслете, — Либерти снова заплакала, — я не знаю, как это объяснить.

— Я не прошу объяснений.

Она подняла голову и пристально посмотрела на него.

— Нет, ты просишь, — мягко выговорила она, — и ты имеешь на это право. Браслет просто великолепен, любая женщина была бы счастлива получить такой подарок.

Картер обдумывал, что ответить. С одной стороны, он был зол и ему хотелось накричать на нее, но, с другой — он понимал, что делать этого не следует.

— Либерти, как ты все-таки относишься к своей матери? — тихо спросил он ее. — Насколько я понимаю, причина опять в ней, да?

Картер был уверен, что она не захочет отвечать, но Либерти молча кивнула.

— Что тебе видится, когда ты думаешь о ней? Как ты ее себе представляешь?

— Она как большой черный паук.

Картер решил, что сейчас не стоит об этом говорить. Завтра он все обдумает, и тогда они продолжат эту тему.

— Тебе, наверное, нужно подкраситься? — мягко спросил он.

— Да, я быстро, одну минутку.

На самом деле прошло минут пять, если не больше, но он сделал вид, что все в порядке.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Вечеринка шла по плану, что вполне естественно, ведь Картер заплатил за нее огромные деньги. Вся семья стояла при входе и приветствовала гостей, которые все прибывали и прибывали. По лицу Мери можно было догадаться, как она рада помолвке своей дочери.

Какая дружная и крепкая семья, подумала Либерти, и мисс Блейк, безусловно, здесь самая главная. Муж все еще любит ее, да и дети просто обожают. Так и должно быть, конечно, но как-то это неправдоподобно. Самое ужасное в том, что она сомневается в благополучии не только этой семьи, а в том, что это вообще возможно — простое человеческое счастье.

После того как все гости расселись по своим местам, Картер и Джен попросили слова. Они говорили так трогательно, что Либерти прослезилась. Девушка осознала, что на данный момент она также является частью этой замечательной семьи и что ей тоже придется произнести речь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.