Хелен Брукс - Двойная свадьба Страница 23

Тут можно читать бесплатно Хелен Брукс - Двойная свадьба. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хелен Брукс - Двойная свадьба

Хелен Брукс - Двойная свадьба краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хелен Брукс - Двойная свадьба» бесплатно полную версию:
Респектабельный, уверенный в себе Картер Блейк влюбился, как мальчишка. Он готов терпеливо опекать и наставлять свою возлюбленную, пока она наконец не поймет, что они созданы друг для друга…

Хелен Брукс - Двойная свадьба читать онлайн бесплатно

Хелен Брукс - Двойная свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Брукс

Но как долго ты здесь продержишься? — услышала она свой внутренний голос. — Ты ведь не думаешь, что такой мужчина, как Картер, будет с тобой вечно. Очень скоро он поймет, что совершил ошибку. Ведь ты самая обычная женщина, в тебе нет ничего особенного. Он просто выдумал тебя. Ты станешь очередной его победой, очередной игрушкой в его руках…

После того, как дети закончили свои приветствия, официанты начали подавать блюда. Все вокруг веселились, смеялись, оживленно болтали, в общем, прекрасно проводили время.

Мери и Пол поблагодарили гостей за чудесные подарки и пригласили всех на танцпол. Их предложение было принято «на ура», и уже через несколько минут все танцевали.

Картер не отходил от Либерти ни на минуту. Их закружил танец любви, из объятий которого вырваться не так просто. Им было безразлично, какая играет музыка, что происходит в зале, чем заняты виновники торжества. Они хотели только смотреть друг другу в глаза и никогда не расставаться.

Время уже близилось к полуночи, когда они все-таки решили вернуться к столу. По дороге их окликнул Адам.

— Джен совсем вымоталась, — произнес он, показывая в сторону, где бедная девушка, сидя на диване, почти спала, — я провожу ее в комнату.

— Похоже, моя сестричка перебрала, — сухо отметил Картер, посмотрев на Адама, который моментально покраснел, — ты уверен, что справишься? Может, помочь?

— Нет, спасибо, я позабочусь о ней, — ответил жених.

— А кто позаботится о тебе, пока ты заботишься о ней?

— Очень смешно, — широко зевнув, отреагировал Адам. Он тихонько потряс девушку за плечо. — Эй, Джен, пошли, пора домой.

— Я должна пожелать маме и папе спокойной ночи, — ответила она, — я так устала. Прошлой ночью я совсем не спала из-за всех этих волнений. Глаза сами закрываются.

— Не думаю, что шампанское в таких количествах было так уж необходимо, — пожурил ее Картер.

— Я выпила чуть-чуть, — ответила Джен. — Все было великолепно. Это лучший вечер в моей жизни.

Картер улыбнулся и поцеловал ее в щечку.

— Сладких снов, малышка.

— Спасибо, братик, — встав на цыпочки, девушка тоже поцеловала его.

Немного перекусив, молодые люди вернулись на танцпол. Теперь звучала только медленная, спокойная музыка. Мери и Пол еще раз всех поблагодарили и ушли спать. Гости тоже потихоньку стали расходиться.

Либерти так не хотелось, чтобы волшебный вечер закончился. Ведь утром им придется вернуться в реальность. А сейчас Картер был рядом, обнимал ее, целовал. Всем сердцем девушка желала, чтобы эти моменты длились как можно дольше.

Но все когда-нибудь кончается. Они покинули вечеринку едва ли не самыми последними, в два часа ночи. На танцполе уже никого не было, и лишь одинокий пианист все еще продолжал играть.

Прежде чем расстаться, влюбленные решили немного прогуляться.

— Понравилось? — нежно спросил Картер и, не дожидаясь ответа, страстно поцеловал ее. — Ты такая сладкая, — промурлыкал он, — словно мед.

— Скорее, как шампанское, — прошептала в ответ Либерти. Они уже вернулись в отель и вызвали лифт. — Это был особенный вечер.

Картер улыбнулся. Как хорошо, что этот случай с браслетом остался позади, подумала девушка. Она дотронулась до его лица. Какой же он красивый.

— Картер, — тихо позвала его девушка, — поцелуй меня!

Мужчина нежно прикоснулся губами к ее губам. Либерти почувствовала тепло его тела и еще сильнее прижалась к нему. Его руки ласкали ее, и она не сопротивлялась. Закрыв глаза, девушка полностью отдалась ему.

Из груди Картера вырвался стон. Он хотел расстегнуть платье, но никак не мог найти застежку.

— Оно снимается через голову, — прошептала Либерти. Они снова страстно поцеловались.

— Даже твоя одежда настроена против меня, — улыбнувшись, произнес он. Затем, тяжело дыша, отошел в сторону, посмотрел ей в глаза и ласково прошептал: — Сладких снов, Афродита!

Либерти не знала, плакать ей или смеяться.

— Спасибо за прекрасный вечер. И… и прости за браслет.

Картер улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй.

Девушка зашла в свою комнату и неожиданно поняла, что она здесь не одна. Адам, одетый, лежал на ее кровати и тихонько сопел. Джен тоже спала, но в своей кровати. Ее платье висело на стуле. Должно быть, она была в одном нижнем белье. Наверное, подумала Либерти, он помог ей раздеться и сам прилег.

— Адам, — тряся его, прошептала она, — проснись!

Но все было безрезультатно. Девушка попробовала еще и еще раз, но он абсолютно не реагировал.

Интересная ситуация! Либерти начала нервничать. Что же ей делать?

Неожиданно раздался стук в дверь. Девушка поспешила открыть ее, перед ней стоял Картер.

— Ну и где этот новоиспеченный жених?

— Здесь, — ответила Либерти, — в моей постели, между прочим.

— Он просто лежит в ней, — поправил Картер.

— Все равно, — Либерти не скрывала своей досады, — я не могу его разбудить.

— Ты и не сможешь, — усмехнувшись, проговорил мужчина, — когда он в таком состоянии, ничто на свете не заставит его проснуться. Когда нам было по восемнадцать, мы решили поплавать на лодке. До этого мы посетили пару баров, — по его тону можно было понять, что не один и не два, — поэтому не заметили, что трос натянут слабо. Течение было таким сильным, что перевернуло лодку, и мы оказались в воде, надо сказать, очень холодной. Слава богу, все обошлось, и мы добрались до дому целыми и невредимыми. Адам тогда сразу же завалился на кровать и проспал сутки. Разбудить его никому не удалось.

— Ты не можешь как-нибудь перетащить его в свою комнату?

Конечно, он может, но не хочет. Это ведь просто подарок судьбы.

— Вряд ли, — спокойно ответил Картер. — Он очень тяжелый, а сейчас и вовсе неподъемный.

— И где же я буду спать? — Либерти топнула ногой, чего не делала с детства. — В ванной?

— Конечно, нет, — произнес он, — в моей комнате есть свободная кровать. По-моему, прекрасное решение проблемы.

Для кого? Девушка внимательно посмотрела на Картера.

— Я так не думаю.

— Почему? — удивленно спросил он.

— Потому что… — Либерти не знала, как это объяснить словами. Она беспомощно взглянула на Адама и покачала головой.

— Послушай, мы оба взрослые люди, — медленно начал говорить Картер, — кровати в твоей комнате будут заняты до утра, а в моей они совершенно свободны. На одну лягу я, на другую ты. Что может быть проще? — он сделал паузу. — Конечно, если ты не уверена в себе, то мы не будем даже целоваться. Я ведь все понимаю.

Вот хитрец. Да, он прав, она не доверяет себе, но с его стороны довольно нагло заявлять об этом вслух.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.