Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... Страница 22
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Ханней
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-05-006515-1
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 18:34:55
Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - Как-то раз на рождество...» бесплатно полную версию:Какие только удивительные истории не происходят в Рождество! Разве могла представить себе Джо Берри, стоя за прилавком магазина маленького австралийскою городка, что скоро дверь распахнется, и она увидит высокого статного красавца, оказавшегося к тому же богатым английским аристократом, которому вдруг позарез понадобился рождественский подарок для пятилетней девочки. А уж о том, что произойдет потом, она и мечтать не могла.
Барбара Ханней - Как-то раз на рождество... читать онлайн бесплатно
— Пойдем наверх, — убеждал он, и его голос был сладким, как горячий шоколад. — Ты же хочешь меня, Джо. Правда?
Конечно, она его хотела, но разве можно забыть о том, что им нельзя быть вместе, слишком велика социальная разница между ними.
— Пожалуйста, нет. Отпусти меня! — Джо уперлась руками в его грудь.
К ее облегчению и к разочарованию, он послушался и отпустил ее.
Джо с трудом перевела дыхание.
— Думаю, тебе должно быть стыдно, лорд Стрикланд. Я приехала сюда вовсе не для того, чтобы заниматься с тобой любовью.
— Джо, не сердись. Просто будь честной с самой собой. И со мной.
— Сожалею, Хью, но посуди сам: разве я не имею права обидеться на тебя? Когда мы договаривались с тобой, секс не был частью нашего соглашения. Возможно, ты привык, что любая английская девушка, которая понравилась тебе, готова стать твоей подружкой, но, несмотря на то, что пишут ваши газеты, мы, австралийцы, не придаем особого значения титулам.
Хью некоторое время стоял молча, расправив плечи. Его грудь поднималась и опускалась, как будто ему было трудно дышать. Глаза его горели темным обжигающим огнем:
— А что, если бы я сказал, что люблю тебя?
О нет, не поступай так со мной! — мысленно воскликнула Джо. Она была настолько ошеломлена услышанным, что не смогла сразу придумать ответ.
В глазах Хью она читала неприкрытую страсть, отчего ей внезапно захотелось расплакаться.
Когда это случилось? И что ей теперь делать? У нее не было сил помешать Хью Стрикланду. Но если она уступит, он разобьет ей сердце.
С трудом, сдерживая слезы, она сжала губы и пробормотала, сама не понимая, к кому обращены ее слова: к Хью или к самой себе:
— Почему? Почему ты тот, кто ты есть?
— Что, черт возьми, это означает?
Она издала отчаянный, сдавленный вздох:
— Как было бы хорошо, если бы ты был обычным англичанином.
— И что бы изменилось? Ты согласилась бы подняться со мной наверх и заняться со мною любовью?
Джо нервно сглотнула.
— Да... возможно.
Хью нахмурился и озадаченно почесал затылок.
— Извини меня, мисс Берри, но ты не думаешь, что противоречишь сама себе?
Теперь настала очередь Джо нахмуриться:
— Нет, я так не думаю.
— Сначала ты говоришь мне, что не придаешь значения титулам, а теперь утверждаешь, что мой титул мешает тебе нормально общаться со мной.
Осознав, что его доводы разумны, Джо беспомощно развела руками:
— Нет никакого смысла обсуждать это. Я иду наверх. В мою комнату. Мне... мне нужно накрасить ногти для сегодняшней вечеринки.
— Понимаю... — скривился Хью. — Ты хочешь предстать в лучшем виде сегодня вечером.
Обуреваемая противоречивыми чувствами, Джо бросилась в свою спальню. Что с ней происходит? Всем сердцем надеяться на то, что у них с Хью будет роман, а теперь, когда у нее появилась возможность осуществить свою мечту, в страхе бежать от него, хотя и совершенно очевидно, что чувства его искренни.
Нет, она поступает правильно. Лучше кратковременная душевная боль сейчас, чем потом всю жизнь корить себя за проявленную слабость.
Хью путает желание с любовью! Очень скоро он придет в себя и поймет свою ошибку!
Придя к себе, Джо достала темно-красный лак для ногтей, который как нельзя лучше подходил к красивому платью, купленному Хью. Сегодня вечером она должна выглядеть бесподобно, чтобы соответствовать его аристократическим друзьям. Но руки девушки дрожали так сильно, что она была не в состоянии нанести ровный слой лака.
Отчаявшись, Джо схватила пузырек с лаком и кинулась вниз, на кухню, где Реджина гладила, слушая радио.
— Извини, что беспокою тебя, Реджина. — Джо немного замялась, а потом выпалила одним духом: — Я тут подумала, не могла бы ты помочь накрасить мне ногти?
— Дорогая моя, те времена, когда я красила ногти, давно прошли, но я все-таки попробую. Давай устраивайся! Я сейчас.
Выключив утюг и убавив звук радио, Реджина уселась за стол.
— Мне самой любопытно узнать, сохранила ли я былую ловкость.
— Спасибо! Так мило с твоей стороны, что ты согласилась. Я сейчас слишком волнуюсь, так что руки дрожат, — призналась Джо.
— Это ты что, из-за этой вечеринки в доме Руперта так переживаешь? Брось! — сказала Реджина, встряхивая пузырек с лаком. — Он прекрасный, добрейший человек. — И бросив проницательный взгляд на девушку, добавила: — Надеюсь, Присциллы там не предвидится?
Джо, не смогла сдержать улыбки.
— Не думаю, что эта особа осмелится там появиться. Она — в немилости. Если же явится, Хью прихлопнет ее чем-нибудь тяжелым, что попадется под руку.
— О, кажется, Хью наконец-то взялся за ум, — Реджина накрасила темно-красным лаком ноготь большого пальца правой руки Джо. — У тебя красивые руки.
— Спасибо!
Придирчиво взглянув на свою работу, домохозяйка торжествующе воскликнула:
— Взгляни-ка! Безупречно. Навык-то, оказывается, сохранился! Я еще могу делать маникюр. — Она снова окунула маленькую кисточку в пузырек. — А что касается твоего сегодняшнего визита в гости, то я тебе скажу так: расслабься, голубушка, и ни о чем не беспокойся. Просто наслаждайся отдыхом и веселой компанией! У меня хорошие предчувствия. Вот помяни мое слово, ты вернешься домой счастливой. А сама знаешь, как встретишь Новый год, так и его проведешь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Хью давно так не волновался, как теперь, когда Хамфри вез его с Джо и Иви к дому Элиотов. Ситуация, похоже, вырвалась из-под его контроля. Сила чувств, которые он испытывал по отношению к Джо, оказалась неожиданной для него самого. Он действительно в нее влюбился, и это открытие повергло его в шок. Он никогда еще не ощущал себя таким счастливым и в то же время таким измученным и беспомощным.
И откуда вдруг эта странная робость, охватившая его; он вел себя, будто подросток, добивающийся расположения девочки на школьном балу.
В течение прошлой недели Хью неоднократно убеждался в том, что девушка отвечает ему взаимностью. Он то ловил на, себе нежный взгляд Джо, то замечал, как она медленно заливается румянцем, когда он входил к ней в комнату. И когда он поцеловал Джо, ее тело ответило ему сладкой дрожью, которая не могла быть притворной.
И вдобавок он не мог не думать об удивительном контрасте между двумя девушками! Присцилла так любила его титул и деньги, что готова была пойти на все что угодно, лишь бы выиграть его в качестве мужа, как главный приз. А Джо, наоборот, отвергла предложенные им богатства!
— О, взгляни, Иви, — Джо с широко раскрытыми глазами смотрела в окно автомобиля. — Я думаю, это снег. — Она восхищенно посмотрела на Хью. — Это снег, да?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.