Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому Страница 22

Тут можно читать бесплатно Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому

Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому» бесплатно полную версию:
Шарлотта Вудфорд получает сказочное наследство – роскошное старинное поместье «Тремарт». О чем еще мечтать современной Золушке? Только вот новый знакомый Ричард совсем не похож на прекрасного принца – богатого аристократа интересует только «Тремарт», родовое гнездо его предков, и он намерен завладеть им любой ценой. Кто знает, как далеко зашла бы борьба юной красавицы и упрямого миллионера, если бы не страшная автокатастрофа?

Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому читать онлайн бесплатно

Сьюзен Барри - Возвращение к прошлому - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Барри

Доктор улыбнулся:

– Это не исключено. Но ведь вы говорите об очень старой дружбе, значит, тогда вы были еще маленькой девочкой?

– Да, совсем ребенком.

Доктор пожал плечами.

– Насколько я понял, между играми детей и нынешней встречей давно выросших людей лежит довольно большой отрезок времени. Значит, вы все-таки не очень хорошо знаете мистера Тремарта, он остается для вас всего лишь человеком из прошлого, не так ли? – довольно логично предположил врач, и Шарлотта не нашла что возразить.

Она наконец-то поняла, что тот пытался ей втолковать. Девушка неохотно признала, что Ричарда интересовала только покупка поместья, а вовсе не встреча со старой знакомой, поэтому шансов вернуть больного в нормальное состояние у нее было не больше, чем у доктора Маккея или Ханны.

Шарлотта отпустила доктора к больному, несколько ошеломленная тем, что совершенно незнакомый человек так легко разрешил вопрос, терзавший ее несколько дней. Вернувшаяся вскоре Ханна пересказала свой разговор с врачом Шарлотте, нетерпеливо ожидающей конца осмотра. Доктор не особенно тревожился о состоянии Ричарда, полагая, что временная амнезия продлится пару-тройку дней, не больше, если, конечно, какое-либо событие не ускорит процесс. Таким событием может стать встреча с близкими друзьями или родственниками.

– Но почему? – спросила Шарлотта со странной для нее настойчивостью.

Казалось, что Ханна, несмотря на свой вечный скептицизм, была по-настоящему заинтригована. Она пожала плечами.

– Честно говоря, не знаю. Я вообще ничего не понимаю, кроме того, что его память можно разбудить, если напомнить ему какое-то яркое или, наоборот, трагическое событие из его жизни.

Шарлотта продолжала внимательно слушать подругу с нарастающим интересом.

– А вдруг у Тремарта связаны с тобой какие-нибудь приятные воспоминания? Что-нибудь, что отложилось у него в памяти? Может, у вас было что-нибудь вроде тайного свидания? – с надеждой поинтересовалась Ханна.

Шарлотта не ожидала такого бестактного вопроса от лучшей подруги, поэтому нежные щечки девушки покрылись очаровательным нежным румянцем, пока она пыталась сформулировать вразумительный ответ.

– О нет, конечно же нет! С чего ты это взяла? – добавила она немного наигранно. – Мы даже не нравились друг другу.

– Ты хочешь сказать, что терпеть его не могла?

– Вовсе нет. Но особой любви к Ричарду я не испытывала!

– Но он ведь по какой-то причине надоедал тебе несколько дней! Не из-за приятных же воспоминаний о детстве?

– Он хотел получить «Тремарт»…

– Как я понимаю, он просто помешался на идее вернуть этот особняк. Возможно, именно это желание заставило этого сумасшедшего давить на газ в ту ночь, когда он чуть не погиб в своей дорогой машине. Значит, Тремарт интересовался поместьем, а не тобой… Что же, тогда ему крупно повезло, раз он проведет в столь желанном для него месте так много времени. Ведь выздоровление продлится несколько недель.

– Ты серьезно?

– Ну, я немного преувеличила, конечно, это будет не так уж долго. Но можешь не сомневаться, одну-две недели он обязательно проведет здесь. Кстати, а ты в состоянии содержать его? Потребуются немалые деньги, чтобы обеспечить все необходимое больному человеку.

– Наверное, – произнесла Шарлотта не очень уверенно, переваривая доводы, которыми ее обрадовала подруга. Все обдумав, девушка подтвердила свое согласие уже без колебаний: – Конечно!

Ханна как-то странно улыбнулась и пошла по своим делам. Сделав несколько шагов, она вновь повернулась к Шарлотте и пояснила свой неожиданный уход:

– Если ты мне позволишь, я взгляну на нашего милого беспамятного пациента.

Шарлотта тоже не стала терять времени даром и решила проверить, есть ли в особняке все необходимое для содержания больного. Она обшарила кухню, затем проверила все ванные комнаты и чуланы, которых в доме оказалось предостаточно. После этой трудоемкой работы девушка составила список того, что им предстоит купить. В список поменьше она включила то, что уже есть. Вся работа отняла у нее довольно много времени. Закончив, удовлетворенная Шарлотта гордо продемонстрировала результат подруге. Ханна ознакомилась с этим весьма внушительным перечнем и с нескрываемым изумлением обнаружила там среди прочего заливное из цыпленка и свежую клубнику. Прочитав эту строчку, она заметила, что клубника растет в саду, и они вполне могут выбрать время, чтобы поискать созревшие ягоды. Затем рассудительная Ханна предложила экономически более выгодный вариант заливного. Идея состояла в том, что лучше не ездить в город за уже готовым блюдом, которое к тому же стоит недешево, а купить цыплят у местного мясника и приготовить заливное самим. А еще лучше взять обычных кур, из которых можно приготовить еще кучу всяких блюд, например тушеное мясо в горшочке.

– А лучше всего съездить в Труро, – закончила Ханна, – особенно если тебе в самом деле нужны все эти продукты. Хоть убей, не пойму, зачем больному клубника, но, если она так уж необходима, ты легко найдешь ее в Труро. Там же можно купить неплохое вино.

Шарлотта с вопросом в глазах уставилась на подругу. Идея Ханны просто великолепна, но разве они могут оставить больного в одиночестве? Девушка осторожно поинтересовалась:

– Мы же не можем бросить его одного, не так ли?

– Ты права, я не имею права покидать его, а вот ты можешь сделать это без особых проблем. – Ханна мягко улыбнулась подруге. – Не забывай, я в ответе за мистера Тремарта. А ты вольна делать то, что считаешь нужным.

Шарлотта возмутилась и долго настаивала на том, что она не менее ответственный человек, чем Ханна, и поэтому может наравне с подругой ухаживать за пострадавшим. И все-таки, несмотря на огромное количество доводов, которые она приводила, доктор Маккей и Ханна словно сговорились: у мисс Вудфорд нет достаточного опыта для подобного времяпрепровождения и лучше ей заняться обустройством поместья. Единственное, что ей позволяли делать, это сидеть у кровати больного во время его сна. После нескольких минут ожесточенного спора Шарлотта сдалась.

– Хорошо, уговорили. Я отправлюсь в Труро завтра утром. Кстати, если вам понадобятся какие-нибудь медикаменты, напишите список, и я обязательно их куплю. Я захвачу ваш перечень вместе с тем, куда я занесла все необходимое для комфортной жизни Ричарда в этом поместье.

Ханна вновь улыбнулась, намного ласковей, чем раньше.

– Подружка, смотри не потрать все свои деньги, – дала она мудрый совет. – Запомни, Ричард Тремарт – очень богатый человек, он все воспримет как должное, а ты всего лишь молодая девушка, которая сама зарабатывает себе на жизнь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.