Эрика Робинсон - Хозяин жизни Страница 24

Тут можно читать бесплатно Эрика Робинсон - Хозяин жизни. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрика Робинсон - Хозяин жизни

Эрика Робинсон - Хозяин жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрика Робинсон - Хозяин жизни» бесплатно полную версию:
Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.

Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.

Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении. Другая на ее месте смирилась бы и приняла ситуацию такой, как она есть, но Сандра не привыкла сдаваться…

Эрика Робинсон - Хозяин жизни читать онлайн бесплатно

Эрика Робинсон - Хозяин жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрика Робинсон

Да, крепко я увязла! — пронеслось в ее голове.

— Это Лайза. Она позвонила, когда нас не было.

В глазах Мартина вспыхнул интерес, однако он сначала направился к буфету в поисках стакана, затем плеснул себе минеральной воды из стоящей на столе бутылки и лишь потом спросил:

— Неужели она уже что-то раскопала?

— Я же говорила тебе: Лайза лучше всех.

Сандра заново прокрутила для Мартина сообщение, одновременно показав блокнот, чтобы тот понял, что все основные моменты записаны.

Голос Лайзы звучал негромко, но взволнованно.

— Привет, Сандра! Хочу рассказать тебе о том, что мне удалось разнюхать. Значит, так: Брюс Слейтон, проживает на Сисайд-авеню, дом сорок восемь, квартира семнадцать. — Далее Лайза назвала место нынешней работы бывшего курьера, которым оказалась фирма «Слейтон инвестмент», номера его телефонов — домашнего и нескольких рабочих, — а также имя и адрес его постоянной подружки. К этому Лайза присовокупила информацию о матери Брюса, тоже с адресом и телефонным номером. В довершение ко всему она сообщила марку и номер его автомобиля, не забыв о годе выпуска. — Жду твоего звонка и указаний, что мне следует делать дальше. — Этими словами детектив Мэлоун закончила свое послание.

— Сисайд-авеню? — задумчиво произнес Мартин. — Выходит, этот Брюс Слейтон из состоятельной семьи?

Сандра покачала головой.

— Не думаю. Он не был похож на обеспеченного человека. Впрочем, не исключено, что парень попросту промотал доставшееся от кого-то из родственников состояние и потому вынужден был наняться на малопривлекательную работу. Однако я что-то не припомню, чтобы он упоминал о своем хорошем происхождении.

— Ведь ты наверняка не спрашивала, — пожал Мартин плечами.

Она прищурилась.

— Нет. Мы вообще не затрагивали подобных тем. И уж точно не обсуждали финансового положения друг друга. Но я готова поклясться, что прежде Брюс проживал по другому адресу.

Несколько мгновений Мартин, плотно сжав губы, обдумывал только что полученную информацию. Сандра тоже погрузилась в размышления. Ее мозг бешено работал, воображение расцвечивалось такими картинами, от которых стыла в жилах кровь.

Итак, бывший любовник Сандры, судя по всему, сейчас владеет собственной фирмой и проживает в районе, где селятся исключительно состоятельные люди.

Интересно, думала она, какими капиталами нужно располагать, чтобы совершить подобный скачок? И какое для этого требуется образование?

В свое время Брюс не произвел на Сандру впечатления образованного человека. Равно как и целеустремленного. Впрочем, и в вороватости его нельзя было уличить.

Сандра вновь взглянула на записанный в блокнот адрес и неожиданно сообразила, что Брюс живет отнюдь не в обычном доме, а в кондоминиуме, расположенном на берегу живописной морской бухты.

— Нынешний адрес Брюса свидетельствует не только о его превосходном финансовом положении. Он означает нечто гораздо большее, — произнесла она, подняв взгляд на Мартина и придвигая к нему блокнот. — Это один из наиболее престижных и дорогих жилых комплексов, — пояснила она, заметив недоуменный взгляд Мартина.

— Более дорогой, чем этот?

— Несомненно. Брюс переехал туда из своей прежней квартиры. Припоминаю, как-то раз он обмолвился, что живет в южной части города, возле студенческого городка. Всем известно, что там очень дешевое жилье.

— Иными словами, с городской окраины парень перебрался в самый фешенебельный район, — задумчиво протянул Мартин. — Для этого требуются деньги. И немалые.

Сандра побарабанила пальцами по столу, хмуро сдвинув брови у переносицы.

— Интересно, откуда же на этого Брюса свалилось такое счастье? — пробормотал Мартин.

Вопрос был риторический.

Неожиданно в мозгу Сандры вспыхнула догадка. Страшная, но вместе с тем и наиболее вероятная.

Расплата. Вернее, оплата какой-то услуги.

Не хочется даже думать, какой именно.

Однако у Сандры хватило сообразительности придержать внезапно возникший ответ при себе. Зачем понапрасну тревожить Мартина? Может, ничего еще и не подтвердится.

Порой талант сочинителя оказывается не столь уж приятным. Потому что писательский мозг устроен таким образом, что любую мало-мальски интересную или интригующую ситуацию он тут же укладывает в сюжетную линию потенциального произведения.

С тех самых пор, как в детском возрасте Сандра впервые взяла в руки ручку с намерением записать вертящуюся в ее голове историю, она смотрит на окружающий мир в основном как на кладезь сюжетов. В поведении людей ей всюду виделись подспудные мотивы, скрытые конфликты и множество вариантов развития одной и той же ситуации.

А когда только и делаешь, что описываешь перипетии судеб выдуманных тобою же героев, то немудрено, что подобная круговерть становится частью твоей собственной жизни.

Вот и сейчас Сандра пыталась докопаться до сути таинственного поворота в жизни скромного курьера Брюса Слейтона. Ни получение наследства, ни усердный труд не могут объяснить произошедшей с ним метаморфозы. Скорее всего, он приобрел деньги самым быстрым и легким способом — незаконным. И наиболее вероятно — в качестве платы за жизнь Мартина.

Не сварить ли мне кофе и не продолжить ли обсуждение дальнейших действий с Мартином за чашечкой ароматного напитка? — подумала Сандра. Однако она быстро отбросила эту мысль, решив, что им лучше вернуться в теплую кровать. Устроившись в объятиях Мартина, она наверняка сможет придумать что-нибудь стоящее. А потом можно будет приступить к чему-то более приятному и захватывающему.

— Идем в спальню, — предложила Сандра.

— Честно говоря, мне что-то расхотелось спать, — признался Мартин, рассматривая записи в блокноте.

— Мы и не станем этого делать. — Она захлопнула блокнот, взяла Мартина за руку и повела прочь из кухни. — В данную минуту Брюс все равно недоступен. Мы знаем, где он живет, где работает и, вообще, где его можно разыскать. Кроме того, Лайза наверняка сделала все возможное для того, чтобы Брюс не догадался, что им кто-то усиленно интересуется.

Мартин послушно последовал за ней, рассуждая на ходу:

— Ну, если все это время парень оставался в городе, то он наверняка ничего не опасается и считает, что находится в полной безопасности. И не допускает даже мысли, что кому-то придет в голову связывать его с исчезновением моих чертежей.

Сандра обвила рукой Мартина за пояс и нежно поцеловала его в щеку.

— Вот видишь, Брюс вполне может подождать до завтра, верно? Давай-ка лучше используем остаток ночи наиболее приятным для нас способом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.