Мэри Бакстер - По обе стороны любви Страница 24

Тут можно читать бесплатно Мэри Бакстер - По обе стороны любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Бакстер - По обе стороны любви

Мэри Бакстер - По обе стороны любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Бакстер - По обе стороны любви» бесплатно полную версию:
Закоренелый холостяк и безутешная вдова, сельский житель и утонченная горожанка... Что поможет им преодолеть пропасть, разделяющую их, и найти путь к сердцу друг друга? Конечно, любовь!

Мэри Бакстер - По обе стороны любви читать онлайн бесплатно

Мэри Бакстер - По обе стороны любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бакстер

Она все еще была озадачена его неожиданным визитом. Ей хотелось уделить ему больше внимания, но в то же время она чувствовала себя неловко из-за того, что оставила Гранта одного. Она разрывалась между ними и не была уверена, что сделала правильный выбор.

Глубоко вздохнув, Келли на цыпочках вошла в комнату, чтобы не разбудить Гранта. Ну почему в ее жизни все так сложно? Она размышляла над этим, сидя на краю дивана, как вдруг Грант схватил ее за руку.

– Ты... ты напугал меня, – произнесла она, запинаясь. – Я думала, ты спишь.

– Я просто отдыхал.

Их взгляды встретились.

– Я предполагал, что ты уйдешь со своим дружком.

Освободив руку, Келли засунула ее в карман джинсов.

– Джон не мой дружок. Он мой босс, и ты это знаешь, – раздраженно ответила она.

– Ты ему небезразлична.

– А даже если и так?

Зачем она сказала это? Чтобы заставить его ревновать? Но для чего? Грант не любит ее. Ему не нужны обязательства. Он лишь желает ее, и ей доставляет удовольствие быть объектом его желания.

– Похоже, ты отшила его, но он продолжает за тобой бегать.

Келли покраснела.

– Это не твое дело.

– Ты чертовски права, – резко ответил он, поднимаясь с дивана. – Твои дела меня не касаются, так же как мои тебя. – Их взгляды снова встретились. – Верно?

– Верно, – с вызовом бросила Келли.

– Я устал и иду спать.

Услышав, как за ним захлопнулась дверь, Келли упала на диван. Внутри у нее все разрывалось на части. Если до этого в ее сердце теплилась надежда на то, что он любит ее, слова Гранта повергли эту надежду в прах.

Схватив подушку, Келли зарылась в нее лицом и разрыдалась.

– Ты кажешься утомленной до изнеможения, девочка.

– Так и есть, мисс Мод.

– Я испекла булочки. Может, зайдешь?

– Нет, спасибо. Я собираюсь пойти домой и погрузить свое уставшее тело в горячую ванну, но обещаю, что в следующий раз обязательно приму ваше приглашение.

– Ты уверена? А то я с радостью принесу их сюда.

– Не надо. Я слишком устала.

– Хорошо, тогда увидимся позже.

Слава богу, что Мод не настаивала. Обычно она не понимала слово «нет». Когда она ушла, Келли вздохнула с облегчением, радуясь тому, что этот день закончился. Дела в кофейне шли в гору. От посетителей не было отбоя.

Но Грант не заходил. Они не виделись два дня.

Ночь, которую он провел в доме Рут, была очень короткой. Проснувшись рано утром, Келли обнаружила, что Грант ушел. Она не слышала, когда он встал. Ей нужно было с ним поговорить, поскольку на послезавтра назначено судебное слушание.

Келли не знала, чего ей хотелось больше, поцеловать его или хорошенько встряхнуть. Она постоянно думала об их ночи страсти, но понимала, что им лучше расстаться.

– Мы идем домой, – сказала Дорис, заглянув в дверь.

– Я тоже. Увидимся утром.

Келли закрыла кофейню и уже собралась было садиться в машину, как увидела подъехавший грузовик Гранта.

– Давай прокатимся.

Она даже не обратила внимания на его командный тон.

Он вел машину!

– Что ты делаешь за рулем?

– У меня только одна рука больная.

– Грант Уйлкокс, ты спятил. Тебе мало одного несчастного случая?

– Так ты едешь или нет?

– Нет.

– Ну пожалуйста.

Когда он так на нее смотрел, здравый смысл оставлял ее и она ни в чем не могла ему отказать. У них осталось так мало времени, что была дорога каждая минута, проведенная вместе.

– Только если ты позволишь мне сесть за руль.

– Ты когда-нибудь водила грузовик?

– Нет.

Грант рассмеялся, вылез из кабины и сказал:

– Он в твоем распоряжении.

Сев за руль, Келли почувствовала на себе пристальный взгляд Гранта. На его губах играла дразнящая улыбка. Она растерянно посмотрела на него.

– Он очень прост в управлении. Почти как легковой автомобиль.

Поправив зеркало заднего вида, Келли завела мотор.

– Держись правой стороны, – сказал Грант, когда она выехала на улицу. – Мы едем в Веллингтон. Мне нужно заехать в мастерскую, чтобы узнать, когда я смогу забрать оборудование.

– Кстати, я вспомнила, что послезавтра нам нужно быть в суде.

– Отлично. Я знаю, что этот ублюдок Росс лжет.

– А что, если нет?

– Тогда я влип, – ответил Грант. – Единственное, что мне останется, – это подать на Холланда в суд и попытаться вернуть свои деньги.

– Если судья не заставит Холланда отдать Россу часть своей выручки от продажи леса.

– Он может это сделать?

– Судьи как боги, – невесело улыбнулась Келли. – Они могут делать все, что захотят.

Грант поднял голову.

– Тогда давай молиться.

Остаток пути они молчали. Келли каждой клеточкой своего тела ощущала присутствие Гранта. Всякий раз, когда встречались их взгляды, она видела в его глазах огонь желания. Тогда Келли сильнее впивалась пальцами в руль, чтобы удержаться от соблазна и не прикоснуться к Гранту.

Когда они доехали до мастерской, Грант вышел, а она осталась в машине.

– Оно еще не готово, – сказал Грант, вернувшись через несколько минут. – Наверное, это хорошо, потому что в данный момент у меня все равно нет средств.

У Келли чуть было не сорвалось с губ, что она может одолжить ему денег, но, посмотрев на его мрачное лицо, она передумала. Интуиция подсказывала ей, что у нее он ничего не возьмет.

– Куда теперь? – спросила она. – Назад в Лэйн?

– Да, если только ты не хочешь где-нибудь поужинать.

– Нет, давай лучше вернемся.

Когда они выехали за черту города, Келли увидела неподалеку самый красивый дом, который она только могла себе представить. Построенный из белого камня, он утопал в пышной зелени деревьев и кустарников. Он был таким мирным, таким манящим, что Келли сбавила скорость.

– Какое удивительное место, – восторженно произнесла она.

– Ты, наверное, шутишь.

Остановив грузовик, Келли недоуменно посмотрела на Гранта.

– Что ты хочешь этим сказать?

Он пожал плечами.

– Меня лишь удивило то, что ты нашла красивым загородный дом.

– Но он находится не так уж далеко от города, – возразила она.

– Пусть даже и так, я все равно сомневаюсь, что ты была бы счастлива в этих краях Горожанам здесь не место.

Глаза Келли вспыхнули яростью.

– Ты нарочно пытаешься меня разозлить или это происходит само собой?

Он выругался.

– Я не считаю нужным отвечать на этот вопрос.

Оставшаяся часть пути прошла в тишине. Когда они подъехали к дому Рут, Келли выбралась из кабины и, отперев дверь, вошла внутрь. В этот момент Грант схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

– Прости меня. Мне не следовало так говорить с тобой.

– Да, не следовало.

– Поверишь ли ты, если я скажу, что был не в себе?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.