Инга Берристер - Всей силой любви Страница 24

Тут можно читать бесплатно Инга Берристер - Всей силой любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Инга Берристер - Всей силой любви

Инга Берристер - Всей силой любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инга Берристер - Всей силой любви» бесплатно полную версию:
Кэрол Санфорд, вынужденная заменить родителей на ранчо во время их отлучки, встречает там своего дальнего родственника Ленарда Нейвуда. Девушка настроена к этому человеку весьма враждебно, однако вскоре оказывается, что он ей гораздо ближе, чем тот, с кем она собиралась связать свою жизнь…

Инга Берристер - Всей силой любви читать онлайн бесплатно

Инга Берристер - Всей силой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Берристер

Он сохранял поразительное самообладание, тогда как Кэрол вдруг почувствовала себя сконфуженной и несчастной, как провинившийся ребенок.

– Так что вы с Эдгаром? – напомнил он.

– Ничего, – упрямо отрезала она.

– Ты хотела сказать, что вы не спите вместе? – прямо спросил Ленард.

Это было уже слишком. Никогда еще Кэрол не приходилось испытывать столько противоречивых и раздирающих душу эмоций за такой короткий отрезок времени. Никогда еще ее идеалы, ее принципы, ее чувства не подвергались такому суровому и опасному испытанию. Никогда еще она не испытывала такой растерянности и не попадала в такую ситуацию, когда каждую секунду почва грозила уйти у нее из-под ног.

– Нечему тут удивляться, – с горьким упреком сказала она. – Не все помешаны на сексе. Существуют и другие, не менее важные аспекты отношений между мужчиной и женщиной.

– Согласен, – кивнул Ленард, – секс сам по себе не может быть основой для создания прочных отношений. Но между тем, чтобы быть помешанным на сексе, и полным к нему равнодушием существует золотая середина. На месте любой женщины я бы хорошо подумал, прежде чем связывать свою жизнь с человеком, который не находит ее сексуально привлекательной.

У Кэрол перехватило дыхание, а в горле словно застрял болезненный комок. Как он смеет говорить ей это? Как он смеет предполагать, что Эдгар не испытывает к ней влечения?

Однако разве ты сама иногда, проснувшись ночью, не задавала себе вопрос, почему, прощаясь с тобой вечером, Эдгар довольствуется коротким невинным поцелуем? – возразил ей внутренний голос. И почему ты даже рада этому?

До сих пор Кэрол объясняла это тем, что они с Эдгаром слишком много работают, но… Когда ее поцеловал Ленард, она узнала и почувствовала все то, на что считала себя неспособной, и эти возбуждающие, кружащие голову эмоции поразили ее. Сейчас было уже слишком поздно сожалеть о том, что это случилось, но, наверное, ей лучше было бы оставаться в блаженном неведении и продолжать питать иллюзии о том, что она фригидна. Но Кэрол сознавала, что никогда уже не сможет забыть того, что почувствовала в объятиях Ленарда.

Она собрала остатки сил и выпалила:

– Я нравлюсь Эдгару! Но он… Он очень порядочный человек и не хочет принуждать меня к тому, к чему я еще не готова.

Ленард пристально посмотрел на нее.

– Так значит, это ты не хочешь его. И все равно собираешься за него замуж. Зачем?

Кэрол начала бить крупная дрожь, причем не столько от гнева, сколько от обиды. Да как он смеет разговаривать с ней в таком тоне… задавать оскорбительные вопросы?!

– Это не твое дело, – сердито бросила она, – а теперь, если ты не возражаешь…

Она повернулась, чтобы уйти, но Ленард вдруг оказался рядом с ней. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.

– Я возражаю, – проскрежетал он. – И я хочу знать, почему, тая в моих объятиях и страстно отвечая на мой поцелуй, ты собираешься выйти замуж за человека, который, как ты сама только что признала, не возбуждает тебя.

Кэрол оцепенела.

– Я представляла себе, что это Эдгар, – в отчаянии солгала она. – Ты мне совсем не нравишься.

– Правда?

И тут она по-настоящему испугалась. Над ней угрожающе навис мужчина, сильный и разгневанный, и Кэрол предпочла бы оказаться где-нибудь за миллион миль отсюда, чтобы спрятаться от той мрачной решимости, которую прочла в его глазах.

– Отпусти меня, Ленард.

Девушка старалась, чтобы эти слова прозвучали спокойно, даже с легкой ноткой холодной небрежности. Она хотела доказать Ленарду, что все происходящее не произвело на нее впечатления, но голос ее предательски дрогнул.

На мгновение, девушке показалось, что в его лице промелькнуло сочувствие, смягчившее жесткую линию рта, и она понадеялась, что Ленард отпустит ее хотя бы из жалости. Но уже в следующую секунду он с повой силой стиснул ее плечо и, глядя в глаза, проговорил:

– Нет.

Кэрол поняла, что сейчас он поцелует ее. Она попыталась внушить себе, что в этот раз все будет по-другому, что она настороже и не позволит себе подчиниться эмоциям. Нельзя допустить, чтобы прикосновения этого мужчины и вкус его губ вновь пробудили к жизни те бутоны чувственности, о существовании которых она до недавнего времени не подозревала.

Но вместо того, чтобы приготовиться к обороне, Кэрол просто стояла в кольце его рук, дрожа от ожидания, в томном, пьянящем предчувствии, и прислушивалась к тому, как ее тело наполняется живительным теплом.

Что я делаю? – промелькнула в ее сознании слабая мысль, но губы сами собой приоткрылись навстречу жаркому поцелую Ленарда.

Это был не грубый поцелуй. В нем не было желания наказать ее, несмотря на угрожающий тон.

Кэрол слабо застонала, пытаясь подавить чувственный всплеск в своем теле, и в то же мгновение Ленард оторвался от ее губ. Но как только она попыталась отвернуть голову в сторону, он предупредил ее движение и нежно взял за подбородок, поглаживая большим пальцем шелковистую кожу. Девушка подняла изумленные глаза, трепеща от нового взрыва эмоций, порожденных этим прикосновением. Ее чувства послушно подчинились молчаливому приказу, и, когда Ленард снова начал целовать ее, она машинально придвинулась ближе, инстинктивно обвила руками его шею и с дрожащим вздохом прижалась к широкой груди, отдаваясь во власть мужского желания.

Люди так не целуются, во всяком случае, взрослые люди, промелькнула у Кэрол смутная мысль. Такие поцелуи бывают только в глупых мыльных операх… так могут целоваться только влюбленные подростки.

Взрослые люди рассчитывают на близость другого рода, их поцелуи – это тактический прием в достижении главной цели. Но этот… Этот поцелуй открыл для нее целый мир новых, восхитительных ощущений.

Кэрол уже не помнила о том, что боится Ленарда и подозревает его во всех смертных грехах. Теперь она хотела только одного – чтобы этот поцелуй никогда не закончился.

Каждый раз, когда Ленард отрывался от ее рта, чтобы нежно ущипнуть мочку уха, каждый раз, когда он принимался покусывать ее нижнюю губу, дразня мягкими ласкающими движениями языка, Кэрол все сильнее овладевала жажда. Она со все возрастающим нетерпением ждала прикосновения его губ и все более страстно припадала к ним.

Когда Ленард наконец выпустил ее из своих объятий, она не удержалась от бессвязного протестующего восклицания, и мгновенно смутившись, умоляюще посмотрела на него.

Как сквозь туман, до нее донеслись его слова:

– Прости. Я не хотел…

Девушка мгновенно очнулась. До нее дошло, что она сделала, и ей захотелось провалиться сквозь землю.

Не удивительно, что голос Ленарда звучит так смущенно. Не удивительно, что он отвернулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.