Опасное соблазнение - Джосс Вуд Страница 24

Тут можно читать бесплатно Опасное соблазнение - Джосс Вуд. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опасное соблазнение - Джосс Вуд

Опасное соблазнение - Джосс Вуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опасное соблазнение - Джосс Вуд» бесплатно полную версию:

Мак Холлоуэй возвращается в родной город, чтобы позаботиться о приемном отце и решить проблемы семейного бизнеса. Там он встречает свою бывшую возлюбленную Молли Хаскелл, с которой он не виделся пятнадцать лет. Между ними снова вспыхивает страсть, но сможет ли Молли довериться человеку, который однажды исчез, не сказав ей ни слова…

Опасное соблазнение - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно

Опасное соблазнение - Джосс Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосс Вуд

и овощным рагу, которое больше походило на пюре.

– Возможно, нам удастся уговорить Трейвиса приготовить для нас какое‑нибудь из его фирменных блюд, – предположил Грей. – Если, конечно, он приедет.

– Мы оба знаем, что он найдет причину пропустить семейный ланч, – спокойно произнес Мак.

Грей кивнул:

– Учитывая его сумасшедший рабочий график, нам чертовски повезло, что он согласился провести два месяца в «Мунлайт ридж» после меня. До этого он вряд ли там покажется.

Мак кивнул. Трейвис был самым упрямым из троих братьев, но он найдет способ до него достучаться. Он так устал от разлуки со своей семьей.

Грей указал ему на свой стол с чертежами:

– Мне нужно поработать еще пару часов. Пришли мне размеры помещения и примерную планировку будущей пивоварни. Позже мы созвонимся, и я поделюсь с тобой своими соображениями.

– Звучит здорово, – улыбнулся Мак, но тут же нахмурился. – На самом деле я позвонил не поэтому.

– Тогда почему? – удивился Грей.

– Я только что отправил тебе по электронной почте массу документов. Ты всегда был силен в математике, и мне нужно, чтобы ты подтвердил или опроверг мое предположение. Я думаю, что кто‑то крадет деньги со счетов «Мунлайт ридж».

Через час Грей перезвонил Маку. На этот раз к их видеоконференции присоединился Трейвис.

– Мне жаль тебя огорчать, Мак, но твои подозрения подтвердились. Кто‑то действительно обкрадывает «Мунлайт ридж», – сказал Грей.

Мак поморщился. Эта новость убьет Молли.

– Ты уверен?

Грей кивнул:

– Да. Я лишь поверхностно просмотрел документы, которые ты мне прислал, но я нашел несколько свидетельств того, что кто‑то проворачивает махинации с кредитными картами.

– И как долго это продолжается? – спросил Трейвис.

Грей пожал плечами:

– Предположу, что уже много лет. Я никогда не видел такой ужасной системы бухучета, как у Джеймсона.

– Как вы думаете, нам следует сказать ему правду? – спросил Грей.

– Нет, – тут же ответил Мак. – Ему сейчас нельзя волноваться.

– Я с тобой согласен, – сказал Трейвис, лицо которого было справа от лица Грея на экране ноутбука.

Мак подумал о том, что Трейвис очень похож на Джеймсона, хотя их и не связывают кровные узы. У них одинаковое телосложение и похожие низкие голоса. Трейвис так же упрям, как отец. Именно у Джеймсона он научился стоять на своем и упорно двигаться к цели.

Они все трое научились этому у него.

Мак устал от разногласий со своими братьями. Устал от разлуки с ними.

Он воссоединился с Молли и испытывал приятные чувства. Он хотел, чтобы эти чувства усилились, и они вместе с Джеймсоном, Греем и Трейвисом снова стали одной семьей.

Ради этого он даже готов есть ужасную отцовскую стряпню.

Он представил себе один из их будущих воскресных ланчей. Джеймсон сидит во главе стола и с трудом разрезает на части пережаренную утку. Грей и Трейвис о чем‑то спорят, потому что они всегда это делают. Но это дружеский спор с шутками и подтруниванием. Рядом с ними сидят их женщины и говорят о детях, одежде, искусстве и политике. Рука Мака лежит на бедре самой красивой и умной женщины, которую он когда‑либо знал. Единственной женщины, которая смогла затронуть его душу.

Его первой и единственной любви.

В последние недели он часто думал о том, что хочет быть рядом с Молли, и это означает, что ему придется перевести главный офис своей компании в Эшвилл. Если Молли ему нужна, он должен действовать. Возможно, он выкупит у Джеймсона участок земли рядом с прудом и построит там дом для них с Молли и их будущих детей. Конечно, ему придется часто уезжать по делам, но он всегда будет возвращаться в «Мунлайт ридж».

Если, конечно, она захочет быть с ним.

– Думаю, нам нужно провести судебно‑бухгалтерскую экспертизу, – предложил Грей, вернув его к реальности.

– Полагаю, поиски подходящего специалиста займут какое‑то время. Может, мы с Молли пока сами попытаемся выяснить, кто крадет деньги? – спросил Мак.

– Это плохая идея, – ответил Грей.

– Почему? – спросил он, хотя сам уже начал догадываться о причине.

– Молли отвечает за кредитные карты компании, и на некоторых документах на возврат наличных денег стоит ее подпись. Вор подает заявку на возмещение расходов по кредитной карте и получает его. Позже он или она подает заявку на возмещение тех же расходов наличными. Это называется двойным обогащением, – объяснил Грей. – Я нахожусь по другую сторону экрана, и ты не можешь съездить мне по физиономии, поэтому я осмелюсь задать тебе вопрос. Мак, ты уверен, что деньги ворует не Молли? Если полагаться на документы, которые ты мне прислал, скорее всего, это делает она.

Охваченный инстинктивным желанием защитить любимую женщину, Мак процедил сквозь зубы:

– Как бы ситуация ни выглядела со стороны, это не Молли.

Когда ярость прошла, Мак услышал голос разума. Что, если он ослеплен желанием и воспоминаниями? Что, если он пытается ее оправдать, потому что не хочет, чтобы она была виновной?

Но Молли призналась ему, что много лет назад украла у Джеймсона деньги. Почему она не могла сделать это снова? Слепое доверие и преданность боролись в его душе с сомнениями и желанием во всем разобраться.

– Это не Молли, – сказал он, скорее самому себе, нежели своим братьям.

– Как ты можешь быть в этом уверен? – спросил Трейвис. – Она давно перестала быть частью твоей жизни. Ты не знаешь, какая она сейчас.

Конечно же, он это знал, но его мучили сомнения.

– Это не Молли.

– Мне хотелось бы, чтобы ты оказался прав, – ответил Грей. – Молли мне всегда нравилась, но мне нужны доказательства того, что она не воровка.

– А как же презумпция невиновности? – спросил Мак.

– Это хороший демократический принцип, но мы сейчас говорим о реальной жизни, Мак. Если новость об утечке средств просочится в прессу, она быстро разлетится по всему штату. Джеймсон очень популярен в Эшвилле. Представители СМИ его любят и уважают. Они поднимут шум, когда узнают, что в «Мунлайт ридж» снова завелся вор и что главный подозреваемый – это протеже Джеймсона и дочь человека, который когда‑то его обокрал. Мы все знаем, что «Мунлайт ридж» не нужен негативный пиар.

– А ты что думаешь обо всем этом, Трейвис? – спросил Мак.

Трейвис кивнул:

– Я согласен с Греем. За пятнадцать лет наша подруга детства могла измениться в худшую сторону.

У Мака засосало под ложечкой. В словах его братьев есть доля правды. Если бы подозрения пали на любого другого сотрудника «Мунлайт ридж», они отправили бы его в отпуск до окончания финансового расследования.

Проведение судебно‑бухгалтерской экспертизы и поиск улик займет достаточно много времени, и отпуск подозреваемого может

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.