Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Маргарет Уэй
- Год выпуска: 2017
- ISBN: 978-5-227-07211-5
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф ООО
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 04:57:18
Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит» бесплатно полную версию:Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…
Маргарет Уэй - Никто тебя не заменит читать онлайн бесплатно
– А почему она должна быть? Люди принимают те решения, какие хотят. Это их жизнь. Оставь все как есть.
– Я докопаюсь до истины.
– В таком случае тебе нужно отдать мою прощальную записку на экспертизу. Пусть сличат образцы моего почерка. Я могу предоставить свой личный дневник, который веду уже много лет… – Она отсалютовала бокалом и сказала с иронией: – За твое здоровье.
– Должен признаться, я и сам сохранил твои старые записки. Оливия вышлет их мне.
– Значит, ты все же собираешься затеять экспертизу?
В душе Кейт затеплилась надежда.
– Только если ты позволишь мне повидать сына. Пригласи меня на обед в выходные.
Ее охватила паника.
– Ты не член нашей семьи.
– А я считаю иначе. И мой сын будет рад меня видеть. Передавай от меня наилучшие пожелания Стелле. Я должен сообщить родным, что имел удовольствие разыскать ее через столько лет.
Теперь все семейный тайны выйдут наружу – Кейт была в этом уверена. Но какое это имеет значение? Ведь Аннабель уже мертва.
– Разве кто-нибудь из них соизволил приехать в Австралию, чтобы повидаться со Стеллой?
– Разумеется. Ее скандально известная сестра.
Кейт возмутилась.
– Скандально известная?
– Успокойся. Аннабель была сумасбродкой. Ее брак с Уорреном был всего лишь фарсом, а он был не прочь жениться на молоденькой.
– Я не хочу говорить об Аннабель, – покачала она головой. – Эта женщина умерла.
– И моя мать тоже. Странно, но никто не хочет говорить об Аннабель. Мой дальний родственник в юности был безумно в нее влюблен.
– О ком ты говоришь? – Слова сами собой вырвались из ее рта.
– А зачем тебе это знать?
Уиндхем пристально посмотрел на собеседницу.
– Извини, что спрашиваю, – добавила она.
– Я говорю о Ральфе Стюарте. Все называли его Рэйф. Он был другом моего отца.
– Был?
Кейт обратила внимание, что Джулиан говорит об этом человеке в прошедшем времени.
– Откуда такой интерес? – спросил он, чуть подавшись вперед.
– Я просто пытаюсь поддержать разговор.
– Отлично. Вот только, судя по твоему оживленному тону, тебе и в самом деле очень хочется разузнать о Рэйфе. Он жив-здоров и сейчас является важной политической фигурой. А мой отец умер.
– Мне жаль, что я не имела возможности с ним познакомиться, – тихо сказала Кейт.
Трагическую гибель Джеффри Карлайла они с Джулианом никогда не обсуждали.
– Если бы отец был сейчас жив, он бы унаследовал титул и все, что к нему прилагается.
– Титул по праву принадлежит Стелле, – возразила Кейт.
– Согласен, но все большие поместья являются майоратами. Это правило было введено в качестве защитной меры, чтобы земля оставалась во владении семейства. Поэтому ее наследовали только мужчины. Разве ты не видишь в этом логики? Женщины выходят замуж за представителей других родов. Стелла и Аннабель – тому наглядные примеры. Титул и земли перешли ко мне.
– А ты уверен, что Джулиан может стать твоим наследником? – язвительно поинтересовалась Кейт. – Он ведь незаконнорожденный. Это может разрушить твои планы.
– Ничто моих планов не нарушит, – твердо заявил Уиндхем.
– Но я ни за что не позволю увезти сына в Англию, – вспылила Кейт. – Я буду сражаться за него изо всех сил. Да и он сам не захочет уезжать – и тебе придется с этим считаться. Джулс – австралиец. Он любит эту страну, как и я. Тебе придется судиться со мной. Я уже консультировалась у адвоката.
Она говорила с таким напором – словно уверенная в себе, гордая женщина! Джулиан невольно восхитился ее дерзостью.
– Это не принесет тебе ничего хорошего, Катрина. Ты сознательно разлучила меня с моим ребенком, а теперь отчаянно пытаешься искать этому оправдания.
– Если я позволю тебе увидеться с моим сыном, ты встретишься с экспертом?
– С нашим сыном, – поправил Уиндхем. – Он унаследовал от тебя светлые волосы, но он уже выше и крепче своих ровесников, у него синие глаза Карлайлов, а его нос со временем станет таким же, как у меня, «клювом» – так ты его когда-то называла? – Он побарабанил пальцами по столу и заявил: – Что-то тут не так!
– Ты о чем? – Кейт затаила дыхание, ощутив тревогу.
– Моя мать говорила, что ты ей кого-то напоминаешь.
– В это трудно поверить, ведь я родилась здесь, в Австралии.
– У тебя есть документы об удочерении? – спросил Джулиан, пристально глядя собеседнице в глаза.
– Конечно, есть, но к тебе они не имеют никакого отношения.
– Ты – мать моего ребенка.
– Я ведь оказалась недостаточно хороша для тебя, так к чему интересоваться моими предками? Вдруг раскопаешь в моем генеалогическом древе какого-нибудь каторжника?
Уиндхем продолжал сверлить ее взглядом.
– Возможно, твоя родная мать еще жива.
– Она умерла.
– Откуда ты об этом знаешь?
– Я выясняла. А вот кто мой отец – неизвестно. Уж извини – тут я тебе ничем не могу помочь.
– И Стелла решила усыновить ребенка здесь, в Австралии?
Кейт с трудом заставляла себя выглядеть спокойной.
– Я ведь тебе уже объяснила. Стелла не могла иметь собственных детей. Что ей оставалось делать? Она хотела начать жизнь с нуля, хотела ребенка. И этим ребенком оказалась я. Она стала мне замечательной матерью, а Джулсу – прекрасной бабушкой.
Выражение лица Уиндхема чуть смягчилось.
– Я заметил, как тепло они друг к другу относятся. – В его голосе звучала глубокая печаль. – Но за всем этим скрывается какая-то тайна, и я ее раскрою.
– Отлично! – вскинула голову Кейт. – Жаль, что у тебя не было желания докопаться до истины тогда, много лет назад.
– Одного у меня не отнять: я – ответственный человек, Катрина. Я-то думал, ты это знаешь. Я бы взял на себя полную ответственность за тебя и нашего ребенка. Я бы женился на тебе, как мы и планировали. Точнее, как я планировал.
Кейт встала, не допив шампанское.
– Что ж, твоя мать нарушила твои планы. Я договорюсь с Джорджиной Уорбертон о встрече и дам тебе знать, на какое время она назначена.
Джулиан тоже встал.
– Чем скорее эта встреча случится, тем лучше. Я хочу увидеть Джулиана уже в эти выходные. – Он кинул взгляд на часы. – Мне нужно поторапливаться.
– Не буду тебя задерживать.
– Я провожу тебя до машины.
– Спасибо, не надо. Я припарковалась всего в квартале отсюда.
– Мне не трудно – у меня есть еще немного времени.
Когда они вышли на людную улицу и начали прокладывать путь через толпу, Джулиан взял спутницу за руку. Кейт чувствовала исходившую от него энергию, ощущала запах его одеколона. Никто, кроме этого мужчины не имел на нее такого сильного влияния, не заставлял Кейт настолько сильно чувствовать себя женщиной. Желанной женщиной. Он был отцом Джулса, и меньше всего хотелось затевать с ним судебную тяжбу за опеку над ребенком. Такой судебный процесс может уничтожить ее уютный мирок, но больше всего он повредит Джулсу. Их сыну.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.