Джоанна Беррингтон - Полшага до любви Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Беррингтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2554-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»,
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 22:21:02
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Беррингтон - Полшага до любви» бесплатно полную версию:Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..
Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви читать онлайн бесплатно
— Или ты наслушалась тех врачей, которые выступают по телевизору? — не унимался Итон. — Так вот, они все врут. Они говорят одно, а потом, уж я-то точно знаю, сами употребляют наркотики!
Итон подошел к ней, и вид у него был такой угрожающий, что Аретта зажмурилась, подумав, что он сейчас ее ударит. Но, к счастью, он сдержался.
— А по поводу карт, так ты тоже не можешь судить о них! Мне ужасно везет в игре, понимаешь? Да, случается, что я проигрываю, но выигрываю-то я куда больше! Ставки растут, и скоро я выиграю кучу денег.
— Или потеряешь то, что осталось, — одними губами прошептала Аретта.
Итон, к счастью, не услышал. Он говорил о том, что скоро снова разбогатеет. Что сможет вернуть все, что пришлось продать или заложить. Как, например, поместье Льюисов…
— Ты заложил мое поместье? — переспросила потрясенная Аретта, и по ее щекам потекли новые слезы. — Но как ты мог сделать это, не посоветовавшись со мной?!
— Потому что я сам знаю, что надо делать, — отрезал Итон. — Должен же я был как-то рассчитаться с некоторыми долгами. Иначе бы у нас были серьезные проблемы. А поместье я выкуплю, вот увидишь. Когда ставки в игре возрастут…
Он умолк, видимо предвкушая свои будущие победы. Аретта удрученно покачала головой. Итон, кажется, живет в каком-то собственном мире, не имеющем ничего общего с реальностью. И самое ужасное, он не верит, что ему требуется помощь.
Вскоре он ушел куда-то, а Аретта с сыном отправилась гулять в городской парк. Где и сидела теперь, размышляя о том, что же ей теперь делать.
Она осознала вдруг, что боится Итона. Он стал непредсказуемым. Неизвестно, что придет ему в голову в следующий момент. Причем Аретта переживала не столько за себя, сколько за Джонатана.
Я не хочу, чтобы моего сына воспитывал игрок и наркоман, отчетливо поняла она. И если Итон не захочет лечиться, я буду вынуждена развестись с ним.
Аретта устало закрыла глаза. Разве могла она представить, что ее жизнь перевернется с ног на голову? Она всегда была благополучной. У нее всегда была уверенность в завтрашнем дне. Но что-то, видимо, сломалось…
— Мама, давай купим мороженое!
Она улыбнулась малышу.
— Давай. Ты какое хочешь?
— Шо-ко-лад-но-е, — по слогам выговорил Джонатан. — И с орехами.
Аретта взяла сына за руку, и они не спеша побрели по дорожке. Вдруг Аретта услышала, как кто-то неуверенно окликнул ее. Голос показался ей знакомым. Она обернулась, и тут…
— Аретта, это правда ты?
И она увидела его. Бенджамина. В пяти шагах от себя. Загорелого, похудевшего. Старого друга, от которого долгое время не было известий.
— Бен… — только и смогла вымолвить Аретта, снимая темные очки.
В следующую секунду Бенджамин уже обнимал ее.
— Этого не может быть, — твердил он. — Я не ожидал, что встречу тебя здесь. Увидев, подумал, что это ошибка. Но потом понял, что таких чудесных волос больше нет ни у кого… Я так рад…
А Аретта не могла вымолвить ни слова. Она прижималась щекой к его груди, благодаря судьбу за то, что они не разминулись в огромном парке. Ну разве это не счастливая случайность?
— Мама…
Аретта тут же ослабила объятия. Из-за этой неожиданной встречи она даже забыла о ребенке!
— Джонатан… Малыш, познакомься, это Бен, — улыбнувшись, произнесла она.
Бенджамин во все глаза смотрел на мальчика. Неужели это сын Аретты? Как же все-таки похож на нее! Те же глаза, тот же цвет волос…
Он присел перед Джонатаном на корточки и протянул ему руку для приветствия. Малыш, вложив в его ладонь свою, дружелюбно улыбнулся:
— Привет.
И посмотрел на мать, как бы напоминая, что они вообще-то шли за мороженым.
— Ты торопишься, Бен? — спросила Аретта.
Она надеялась, что у него есть свободное время. Ей очень не хотелось отпускать его.
— Нет, — отозвался он, глядя на нее во все глаза. — Но даже если бы я торопился, то отменил бы все дела для того, чтобы поболтать с тобой. Я так рад… Ты себе даже не представляешь, как я рад…
Аретта качнула головой:
— Тогда пойдем с нами, мы собирались купить мороженое…
И как-то само собой получилось, что ее ладонь мягко легла в его руку. Они шли по аллее, и ветер трепал ее рыжие волосы. А Бенджамин чувствовал, что готов умереть от счастья. От счастья, что может просто идти рядом с любимой.
Потом они купили мороженое — Джонатану шоколадное, Аретте персиковое, Бену — клубничное. И сели на скамейку.
По аллее прогуливались люди — в одиночку и парами, катили коляски с детьми, вели на поводках собак, оживленно беседовали или молчали о чем-то своем…
Но ни Аретта, ни Бенджамин не замечали того, что происходит вокруг них. Они были полностью поглощены друг другом. Даже малыш Джонатан не мешал им в этот момент, увлеченно поедая мороженое.
— Ты все так же прекрасна, — улыбнулся Бен, глядя на Аретту.
— Да ну, — отмахнулась она. — Вот ты выглядишь просто отлично. Командировка в Африку пошла тебе на пользу. Ты такой загорелый…
Аретта вдруг почувствовала, что на душе стало необыкновенно спокойно. Словно с появлением Бена все проблемы стали несущественными и мир изменился в лучшую сторону.
— Ну что же ты молчишь, рассказывай, как ты жил все это время. — Она снова взяла его за руку. — Ты вернулся насовсем? Больше не уедешь?
— Да, насовсем. Но сначала рассказывай ты. У тебя, уверен, новостей больше, чем у меня. Один Джонатан чего стоит. Замечательный малыш! Я рад, что у тебя такой сын. А как мистер Льюис? Гордится внуком?
Аретта опустила глаза.
— Папа умер, — проговорила она тихо.
Бенджамин нахмурился:
— Когда?
И Аретта рассказала обо всем, что произошло в последнее время. Что дела у их семьи идут все хуже и хуже. Что ее отец умер от сердечного приступа. Что поместье в Техасе заложено и, скорее всего, уйдет с молотка за долги. И что неизвестно, сможет ли Итон справиться с финансовыми проблемами…
Бен слушал и мрачнел. Он не ожидал, что дела у Аретты обстоят так плохо. Он и не предполагал, что с ней может произойти что-то нехорошее. А она, оказывается, нуждалась в его поддержке! Всегда, абсолютно всегда, а в последние полгода — особенно!
— Но почему ты мне не написала?! — воскликнул он. — Вдруг я мог бы помочь чем-нибудь!
Аретта с удивлением посмотрела на него.
— Я писала. Я написала тебе несколько писем, как только ты уехал. Но ты не ответил на них, и я бросила это занятие. Кроме того, зачем писать о проблемах? Это никого не касается, кроме нашей семьи.
Аретта отвела глаза. Конечно, она не стала рассказывать Бену о самом неприятном. О том, что ее муж пристрастился к наркотикам и азартным играм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.