Джоанна Беррингтон - Полшага до любви Страница 26
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Беррингтон
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-7024-2554-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»,
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 22:21:02
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Беррингтон - Полшага до любви» бесплатно полную версию:Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..
Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…
Джоанна Беррингтон - Полшага до любви читать онлайн бесплатно
— Я ничего не получал, — задумчиво проговорил Бенджамин. — Странно.
— В любом случае, это теперь не важно, — улыбнулась Аретта. — А по поводу нас не беспокойся. Все будет нормально, я уверена. Вчера я просматривала газеты в поисках работы. Вот устроюсь куда-нибудь, и дела пойдут на поправку. А Джонатан пойдет в детский сад… Ну расскажи лучше о себе. Ты не женился?
— Пока нет. Да и не планирую, собственно.
Бенджамин смотрел в ее зеленые глаза и не мог поверить, что жил без них целых четыре года. Он глупец, если думал, что сможет забыть Аретту, уехав в Африку! Нет, нет и еще раз нет. Теперь он ее не бросит. Ей сейчас как никогда нужна его поддержка.
— Удивительно, такой мужчина и не женат, — пожала плечами Аретта.
А Бенджамин подумал, что ничего странного в этом нет. Просто одни мужчины легко могут разменивать себя, встречаясь с несколькими женщинами сразу. А ему суждено всю жизнь любить одну женщину. Возможно это его беда, но ничего уж тут не поделаешь.
— Мама, у тебя мороженое капает, — громко сказал Джонатан.
— Ох! — воскликнула Аретта. — Я испортила сарафан.
Тут же началась суета: из сумки были извлечены салфетки — сначала сухие, потом влажные. Пока Аретта пыталась спасти сарафан и сделать пятно как можно менее заметным, Бенджамин молча любовался ею.
Она была красива как никогда. Конечно, ей приходится терпеть лишения в последние месяцы — он заметил, что глаза у нее заплаканные. Но это нисколько не отразилось на ее привлекательности.
Аретта откинула рыжую прядь со лба и улыбнулась Бенджамину:
— Почему ты так смотришь?
И он едва не ответил: «потому что люблю тебя и всегда буду любить…» Но вовремя спохватился. Просто пожал плечами и сказал:
— Соскучился.
— Я тоже, — кивнула она. — Если бы ты знал, как мне тебя не хватало…
И сердце Бенджамина заметалось в груди, с каждым толчком повторяя: «Аретта, Аретта, Аретта…»
Я никогда больше не оставлю тебя. Я буду следовать за тобой тенью, буду оберегать тебя от неприятностей. Пусть ты никогда не полюбишь меня. Я справлюсь с этим. Ведь даже то, что ты позволяешь быть мне твоим другом, — уже счастье…
И словно не было четырех лет разлуки. Они сидели на скамейке и разговаривали обо всем на свете. Оба мысленно благодарили судьбу за эту неожиданную встречу в парке.
Они снова были вместе. Правда, теперь не вдвоем, а втроем. Сына Аретты Бенджамин сразу же воспринял как продолжение ее самой. И он был готов сделать что угодно для того, чтобы эти двое были счастливы.
Лишь бы Аретта приняла его дружескую помощь…
9
Можно было предположить, что они потеряют счет времени. Сколько часов Аретта и Джонатан провели в парке, общаясь с Бенджамином? Аретта не знала ответа на этот вопрос. Зато знала, что отдохнула душой. Что и говорить, хороший выдался день.
Она открыла дверь и осторожно внесла спящего сына в гостиную. Малыш заснул, когда они ехали в такси. Конечно, столько впечатлений — Бенджамин был неистощим на выдумки. Они играли в самолеты, потом стреляли в тире, потом пили молочный коктейль в уличном кафе…
— Вернулась наконец?
Итон стоял в дверях столовой, держа в руке полупустую бутылку виски. Судя по всему, он был пьян и зол.
— Я жду тебя уже три часа! Где ты была так долго?!
Аретта посмотрела на сына — как бы он не проснулся. Но Джонатан сладко посапывал.
— Мы гуляли. Представляешь, мы встретили в парке Бенджамина. Помнишь его? Это мой старый друг. Он был на нашей свадьбе.
— А… Бен… Это который уезжал в Африку? — наморщил лоб Итон. — Что-то припоминаю… Кажется, вы были любовниками?
Аретта покачала головой:
— Нет, что ты! Мы всегда были просто друзьями, ничего больше.
Она так и стояла с Джонатаном на руках. Наверное, надо было сначала уложить малыша, а потом продолжать разговор. Но Аретта не предполагала, что он затянется.
— Как же. Просто друзьями… — с сомнением протянул Итон. — Знаю я таких «просто друзей». У вас с ним что-то было? Просто признайся, не надо врать.
Он приложился к бутылке, и Аретта подумала, что с каждым выпитым глотком вероятность скандала увеличивается.
— Конечно, ты же у нас святая… Все плохие, а ты одна святая!
Он распалял сам себя, и Аретта поняла, что надо срочно унести Джонатана. Она покрепче прижала к себе ребенка и поспешила в детскую.
Уложив сына в кровать, она прислушалась. Шагов Итона не было слышно. Аретта вздохнула с облегчением.
Как устала она от скандалов. Ее муж постоянно не в себе — либо пьян, либо накачан какой-то дрянью. С ним бесполезно разговаривать, он совершенно перестал осознавать действительность. И главное — от него исходит опасность.
Аретта погладила сына по рыжим волосам. Надо бы уехать отсюда. Но куда? У них с Джонатаном нет денег, чтобы снимать квартиру. Она проверила на днях свой банковский счет — он опустошен. Было большой ошибкой дать Итону доступ к нему…
Нам некуда податься, с горечью подумала Аретта. Мы разорены. Да, теперь есть Бенджамин, но как я могу попросить его о помощи?
Она укрыла малыша одеяльцем, осторожно поцеловала в щеку и вышла из детской. И вздрогнула, столкнувшись нос к носу с Итоном.
— Ты меня испугал. Я не слышала, как ты поднялся сюда.
Итон вновь сделал несколько глотков из бутылки. В его глазах горели недобрые огоньки.
— А этот твой знакомый… Бенджамин… Он богат? — вдруг спросил он.
Аретта недоуменно уставилась на него:
— Я не знаю, как сейчас обстоят дела у Бена. Вроде бы он не бедствует, но и богачом его не назовешь. А почему ты спрашиваешь?
Итон приблизил свое лицо к лицу жены:
— Ты можешь занять у него денег?
Та отшатнулась и хотела уйти, но Итон схватил ее за руку:
— Понимаешь, мне вчера не повезло. Так бывает! С каждым может случиться! Но я могу отыграться в следующий раз!
Аретта пыталась высвободить руку из цепких пальцев мужа, но тщетно.
— Я не буду просить у него денег, — твердо сказала она. — Я не могу сделать это.
— Вот как? — надменно спросил Итон, приподняв брови. — Почему это? Почему ты не можешь спросить денег у своего бывшего любовника? Скажешь, что это ненадолго. На неделю, может быть, на две.
Аретта упрямо покачала головой. Да, она была напугана сейчас, но все равно не хотела обещать того, чего не собиралась делать.
— Нет, я не буду занимать у него деньги, — повторила она. — И мы с ним никогда не были любовниками.
Итон разжал пальцы, и Аретте показалось, что в следующую секунду он ее ударит…
Но он только процедил сквозь зубы:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.