Морин Чайлд - Дочь моего врага Страница 26

Тут можно читать бесплатно Морин Чайлд - Дочь моего врага. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Морин Чайлд - Дочь моего врага

Морин Чайлд - Дочь моего врага краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морин Чайлд - Дочь моего врага» бесплатно полную версию:
Преуспевающий бизнесмен Саймон Брэдли неожиданно узнает, что у него есть сын. Чтобы забрать осиротевшего мальчика, ему нужно сначала убедить его опекуна Тулу Барронс, что из него получится хороший отец. Тула поселяется в его доме, и он проникается симпатией к этой неординарной женщине, не зная, что она дочь его злейшего врага…

Морин Чайлд - Дочь моего врага читать онлайн бесплатно

Морин Чайлд - Дочь моего врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд

Деревянный пол под ее спиной был прохладным, но ей было тепло, потому что ее согревал жар страсти. Его затвердевшая плоть прижималась к ее животу. Тула чувствовала, как он возбужден, и хотела, чтобы он поскорее оказался внутри ее.

Она приподняла бедра, но Саймон не ответил на ее приглашение. Вместо этого он перекатился на спину, так что Тула теперь оказалась сверху.

— Пол не самое удобное место, — сказал он, накрыв ее грудь ладонями. — Я подумал, что нам следует ненадолго сменить позу.

— Перемены — это всегда хорошо, — ответила Тула, оседлав его.

Ее ладони заскользили по его широкой мускулистой груди.

Довольно вздохнув, Саймон заглянул в ее большие глаза и почувствовал, что его разум затуманивается. Он несколько дней думал, как будет ее соблазнять, но теперь, когда она наконец оказалась в его объятиях, его план перестал иметь значение. Сейчас для него важна только эта женщина. Ее близость. Ее вкус. Тихие стоны, которые она издает, когда он к ней прикасается.

В приглушенном вечернем свете ее волосы и серебряные серьги блестели. В ее потемневших от желания глазах отражалось его собственное желание.

Накрыв ее грудь, он зажал между большими и указательными пальцами ее соски и принялся их пощипывать. Ему так нравится наблюдать за тем, как на ее лице одна эмоция сменяет другую. Она не может ничего от него скрыть. Ее реакция на его ласки еще сильнее его распаляет, заставляет давать и брать больше.

Положив руки ей на бедра, он приподнял их, чтобы ему было удобнее погрузиться в нее. Тула закрыла глаза, запрокинула голову и медленно, дюйм за дюймом, начала его принимать. Одновременно с удовольствием Саймон испытывал чувство раздражения. Он попытался ее поторопить, задвигался быстрее, но сейчас правила устанавливала эта маленькая женщина, и он был вынужден им подчиняться.

— На этот раз тебе придется делать так, как хочу я, — произнесла Тула, — дерзко улыбаясь.

Она была плотной, влажной и горячей. Ему не терпелось поскорее оказаться внутри ее, но коварная искусительница двигалась медленно, сводя его с ума. Она слегка покачивала бедрами, но он чувствовал себя так, словно очутился в эпицентре девятибалльного землетрясения. Все вокруг него дрожало, но ему хотелось большего. Все его чувства обострились до предела.

Не имеет значения, с какой целью он ее соблазнил. Сейчас важно лишь то, что они создали вместе. Палящий огонь страсти. Союз двух тел, движущихся в эротическом танце, старом как мир. Они идеально подошли друг другу, как будто они две части одного целого.

Ему все равно, что Тула — дочь его врага. Он не хочет помнить, что затеял это, чтобы отомстить Го-торну. Ему нужна только эта женщина и ощущения, которые она у него вызывает.

Наконец Тула вняла его немой мольбе и стала двигаться быстрее. Положив руки ей на бедра, он уставился в ее блестевшие глаза и подхватил ее ритм.

Наконец она задрожала и простонала его имя. В следующую секунду мир вокруг него разлетелся на множество осколков, а бешеный стук его сердца заглушил остальные звуки. Тогда он издал гортанный звук, похожий на львиный рык, и присоединился к ней в экстазе освобождения.

Затем, когда они оба немного отдышались, он потянулся к ней, уложил ее поверх себя и, крепко прижав ее к своей груди, признался:

— Ты восхитительная. Мне кажется, что моя жизнь была пустой, пока в ней не появилась ты.

Туле отчаянно хотелось ему верить, но внутренний голос подсказывал ей, что эти слова всего лишь выражение благодарности ей за головокружительную близость.

Не отпуская ее, он продолжил:

— Я мог бы целую вечность заниматься с тобой любовью.

— Я была бы не против, — ответила Тула, чувствуя, как волоски на его груди приятно щекочут ее грудь, — но сначала мне нужно принять душ.

— Одно другому не мешает. — С этими словами он высвободился из ее объятий и, подхватив ее на руки, понес в ванную комнату. Оказавшись внутри, он опустил ее в джакузи из мрамора, частично наполненную водой, после чего присоединился к ней.

Его набухшая плоть прижалась к ее животу, отчего ее желание разгорелось с новой силой. Заглянув в его глаза, она поняла, что Саймон хочет ее не меньше.

Обняв его за шею, она поцеловала его. Он слегка приподнял ее, так что она его оседлала. Затем, покрывая поцелуями ее грудь, он снова наполнил ее собой, и они оба взмыли на вершину эротического наслаждения.

После этого она сидела между его ног, прислонившись к нему спиной.

— Я никогда не получал такого удовольствия, принимая ванну, — пробормотал Саймон, лаская губами ее шею.

— Полностью с тобой согласна, — ответила Тула, поглаживая его бедро. — Ты фантастический любовник.

— Спасибо, — сказал он. — Рад, что тебе понравилось. Ты тоже была великолепна. Ты еще более страстная и сексуальная, чем мне показалось в прошлый раз. Воспламеняешься от каждого моего прикосновения, и это меня заводит.

— Ты мне льстишь, но все равно спасибо, — промурлыкала она, понимая, что влюбилась в этого мужчину. Единственный способ уберечь свое сердце — поскорее уйти от Саймона. Ей придется иметь дело с яростью и болью, когда оно будет разбито.

— Мы сегодня будем спать? — спросила она, кладя голову ему на плечо.

— Я знаю занятие поинтересней, — хрипло произнес Саймон, поворачивая ее и кладя поверх себя.

Уже перевалило за полночь, когда они, ненадолго заглянув в детскую к спящему Натану, устроились в банных халатах на диване у камина в спальне Саймона. Он поднял бокал вина.

— Я пью за лучшую ночь в своей жизни.

Улыбаясь, Тула покачала головой.

— Не говори ерунды, Саймон. Мне почему-то кажется, что ты уже много раз произносил этот тост.

— Нет, сегодняшняя ночь действительно лучшая. Да, у меня было немало женщин, но ни одна из них не доставила мне столько удовольствия, сколько я получил с тобой за эти несколько часов.

— Что ж, в таком случае мы можем все повторить.

— Жду не дождусь, — ответил Саймон, соблазнительно улыбаясь. — Придвинувшись ближе, он развязал пояс ее халата и уставился на ее грудь. — Ты само совершенство, Тула. Ты даже не представляешь, что со мной делаешь, — добавил он и приник губами к розовому соску. — Я хочу покрыть поцелуями каждый дюйм твоего тела. Ты сводишь меня с ума.

Застонав от удовольствия, она запустила пальцы в его волосы и позволила ему любить ее.

Глава 11

Ничего не изменилось, и в то же время изменилось все.

Два дня спустя Тула все еще пыталась понять, какой поворот произошел в их с Саймоном отношениях. Конечно, если так можно назвать то, что происходит между ними. Ведь они просто мужчина и женщина, которых связывает только секс и маленький мальчик, не являющийся их общим ребенком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.