Робин Грейди - Созданы друг для друга Страница 26

Тут можно читать бесплатно Робин Грейди - Созданы друг для друга. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Грейди - Созданы друг для друга

Робин Грейди - Созданы друг для друга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Грейди - Созданы друг для друга» бесплатно полную версию:
Самюэл и Лаура полюбили друг друга с первого взгляда и поженились, но проблемы, недопонимание и ссоры привели к тому, что вскоре они расстались. Но судьба, похоже, готова подарить им еще один шанс — Бишоп узнает, что Лаура потеряла память и считает, что они все еще женаты…

Робин Грейди - Созданы друг для друга читать онлайн бесплатно

Робин Грейди - Созданы друг для друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Грейди

— У меня нет никаких психических заболеваний? — спросила Лаура. — Почему я упала? Потеряла равновесие? Рассудок?

— Я не знаю, как ты упала. И когда. При падении ты ударилась головой и частично потеряла память. Всю эту неделю ты жила в прошлом.

— Насколько далеком?

— Два года.

Рука Лауры выскользнула из его ладони, а улыбка стала немного жалкой.

— Так. Но, извини, это не имеет смысла. Я тебя правильно расслышала? Ты говоришь, что мы женаты уже два года?

— Все немного сложнее. Два года назад ты забеременела.

Бишоп тяжело вздохнул.

Лаура чувствовала себя так, словно ее выпотрошили. Слова Бишопа — абсурд, безумие. Хочется рассмеяться ему в лицо. Она готова согласиться, что утратила часть воспоминаний, однако беременность забыть невозможно.

Она озадаченно заморгала.

Разве не это он имел в виду несколько дней назад? Она тогда еще посмеялась над ним. Хотя на самом деле оскорбилась. Но… почему-то она склонна ему поверить.

— Сэм, если я была беременна, где ребенок?

Лицо его еще больше помрачнело, и тогда у нее сжалось сердце.

— Он не… умер?

У него покраснел нос, он опустил глаза.

Гнев опалил Лауру. Ей захотелось ударить его. Он думает, что она способна девять месяцев носить ребенка и забыть об этом? Да это непереносимо!

Горло перехватило. Лаура воскликнула:

— Врешь!

Он взял ее за руки:

— Послушай меня. У тебя на шестом месяце произошел выкидыш. Ты была расстроена, опустошена. Я не мог к тебе подойти. Никто не мог.

Ее захлестнули боль, хаос, мука… Она вглядывалась в человека, которого любила… Любила? И вдруг, как мячик в лунку, все встало на свои места.

Они с Бишопом больше не женаты. Они развелись.

Лаура чуть не задохнулась. Она вспомнила, как утешала ее Грейс. Как врач терпеливо объяснял, что можно попытаться еще раз. И Сэм…

Она вспомнила Бишопа, сидящего в кабинете и уставившегося на экран компьютера, с кубиком Рубика в руке и пустыми глазами…

— Потеряв при рождении брата, я безумно боялся повторения этой истории, но никогда не задумывался о выкидыше. И меня не было рядом с тобой. То есть я хотел там быть, но не знал, что сделать, что сказать, и каждый раз, когда я собирался поддержать…

— Я тебя отталкивала. Я очень злилась. Злилась, потому что ты оказался прав. Беременность была плохой идеей. Я думала, что сильная, но… оказалось, нет. А ты был сильным. — Горячие слезы подступили к ее глазам. — О господи, как же я тебя ненавидела за это!

Ее захлестнули воспоминания. Она вскочила и принялась метаться по комнате:

— Мы спорили. Мы все больше и больше времени проводили врозь.

— Я был против новых попыток.

Потом появилось еще одно воспоминание. Лаура похолодела:

— Я упала.

Бишоп кивнул.

— С того моста. Это было восемнадцать месяцев назад.

Комната начала вращаться. Да, она шла через мост. Очень рано. Доски были влажными от росы. Она поскользнулась — Лаура помнила этот звук — и упала прямо на речные камни. Правда, теперь там, где когда-то были камни, появилась живая изгородь… Ах да, Бишоп насадил после ее падения… Но получается, что она опять упала?..

Лаура внимательно рассматривала Бишопа.

Еще минуту назад она любила этого человека, а сейчас не просто вспомнила, но вновь ощутила горькое разочарование. Это была реальная боль. Как будто раны ее сердцу нанесены только вчера. Слеза выкатилась из уголка глаза.

— Как ты мог, Сэм? Мне было так тяжело, так плохо… Упав, я нуждалась в твоей поддержке…

— Я не знал что думать. Ты была такая…

— Нервная? — Стиснув кулаки, она выругалась. — Я же потеряла ребенка. Но как бы плохо я себя ни чувствовала, я никогда не попыталась бы навредить себе. Это был несчастный случай. А в больнице… — ее голос упал до шепота, — ты даже не смотрел на меня.

Бишоп вскочил:

— Я был не прав.

— Тогда почему ничего не сказал?

— Я пытался.

Она послала ему испепеляющий взгляд:

— Не лги мне, Сэм. Не смей лгать.

— Ради бога, я пытался поговорить с тобой.

— Тебе не кажется, что было немного поздно?

Он сердито всплеснул руками и отвернулся к стене:

— И я ушел…

— Потому что я попросила тебя уйти.

— Потому что, сколько бы ни продолжалось, это никогда не кончится.

Вдруг ей пришла в голову мысль столь оглушающая, что у нее подогнулись ноги. Ситуация и так плохая, а может стать в сотни раз хуже.

Чтобы сохранить равновесие, Лаура схватилась за стол:

— О, Сэм! Господи! Прошлой ночью!..

Он, стоя спиной к ней, потер лицо:

— Я знаю, знаю.

— А если я забеременела?

Бишоп повернулся. Лицо Лауры выражало уже не потрясение, а откровенную тревогу. Он был готов принять все: крики, слезы… Упреки, которые заслужил.

Молодая женщина шагнула к нему:

— Ты знал… всю неделю… ты знал! И занимался со мной сексом?

— Любовью.

— Хотя знал об амнезии.

— Но ведь ты сама хотела быть со мной, разве не так?

Ее лицо скривилось, как будто она глотнула чего-то кислого.

— Развод, Сэм. Ты помнишь такое слово? Мы больше не женаты.

— Были женаты всю последнюю неделю.

Зарычав, Лаура отвернулась от него, но он схватил ее за руку и развернул лицом к себе:

— Скажи, разве ты не любила меня вчера вечером? И накануне? И за день до этого?

Голова Лауры дернулась.

— Это нечестно.

— Мне сейчас не до честности. Я забочусь о тебе. Лаура, я забочусь о нас.

Слезы текли по ее щекам. Она судорожно вздохнула и более спокойно сказала:

— У тебя странная манера показывать это.

Бишоп отпустил ее:

— Даже сейчас, когда ты была готова услышать правду, пришлось трудно. А что произошло бы, если бы я в первую же ночь честно и жестко изложил факты? Ты хотела бы этого?

Она вздернула подбородок:

— Да.

— Да?!

Лаура подошла к окну и долго смотрела вдаль. Потом призналась:

— Нет. Но ты мог уйти из больницы, выяснив, что я почти не пострадала.

— Или, когда позвонила твоя сестра, вообще мог отказаться приехать.

Лаура крутила прядку возле уха:

— И ты повез меня к доктору Четвин. И взял выходные. Это удивительно, поскольку ты ненавидел меня.

Как ей доказать?

— Я никогда не ненавидел тебя, Лаура, я хотел все решить.

— Мне жаль, но у тебя это не очень получается.

Бишоп безрадостно усмехнулся:

— Знаешь что? Если желаешь меня обвинять — вперед. Я не возражаю.

— Не слишком поздно?

— Вовремя.

Интересно, что она еще задумала?

— Зачем ты это делал? — наконец спросила Лаура. — Зачем занимался со мной сексом… любовью… без защиты, если мы уже больше года живем врозь? Ведь все давно закончилось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.