Сара Орвиг - Влюбленные соседи Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сара Орвиг - Влюбленные соседи. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Сара Орвиг - Влюбленные соседи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Орвиг - Влюбленные соседи» бесплатно полную версию:
Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?

Сара Орвиг - Влюбленные соседи читать онлайн бесплатно

Сара Орвиг - Влюбленные соседи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг

— Хороша невинная ложь! Да знаешь ли ты, какую боль может причинить эта ваша безобидная ложь маме! Несчастные тупицы! Убирайся от меня!

— Эй, послушай, не горячись. Это ведь всего на два дня! Ну посуди сам: разве наша мама смогла бы даже допустить такую мысль, что подружка какого-то гангстера живет здесь с нами?! Она сразу заставила бы нас собрать вещи и ехать домой!

— Когда вы оба, наконец, станете взрослыми? Я сейчас же иду и говорю маме правду.

— Она ни за что не поверит тебе.

— Поверит, черт вас возьми!

— Ты опоздаешь на занятия.

— Мне наплевать…

— Эй, где вы, дорогуши мои! Обед уже на столе, — позвала их Димплс. Финн ворвался на кухню в тот момент, когда его мать уже ставила на стол целую чашку горячего, только что приготовленного картофельного пюре.

— Я приготовила твое любимое пюре, Финнеган, — сказала она. — Ну, садись и поешь, прежде чем ты уедешь на занятия.

Почесав затылок, Финн задумался на какое-то время, решая, как поступить, затем все же сел за стол. Он прекрасно знал — ничто на свете: ни Димплс, ни ее нежелательная беременность не расстроят маму так, как то, что приготовленный ею обед остынет или останется вовсе без внимания.

После того, как все сели за стол, Финн произнес короткую молитву, после чего отрезал большой кусок жареного мяса. Глубоко вдыхая аромат соблазнительного жаркого, он предвкушал, как полакомится приготовленным мамой блюдом после долгих месяцев своей неумелой стряпни. После того, как Финн налил себе темно-коричневой подливки от жаркого, Кэтлин спросила:

— А где ты работаешь, Димплс?

Все повернулись посмотреть на Димплс, а Финн даже замер. Димплс, всегда уверенная в себе, улыбнувшись, ответила:

— Я сейчас нигде не работаю.

— Ну, а чем ты занималась до того, как бросила работать?

— Мама, это самый замечательный соус для жаркого, какой я когда-либо пробовал, — быстро проговорил Майк.

— Спасибо. Так что ты делала раньше, Димплс?

— Я — профессиональная танцовщица.

— Правда? И где ты выступала?

— В холле отеля «Голубая Лисица».

— Мама, ты должна дать Димплс твой рецепт приготовления пюре.

Кэтлин же в это время, ошеломленная, во все глаза смотрела на Димплс. А Финн от этой сцены вообще пришел в ярость, и его гнев не был усмирен даже тогда, когда Майк перевел разговор на другую тему и заговорил об их ферме.

Доедая последний кусок, Финн сказал:

— Надеюсь, все меня извинят, но я уже должен идти в университет. Мама, можно тебя на одну минутку? Прежде чем уйти, я бы хотел тебе кое-что сказать.

— Сейчас? Но я еще ем.

— Да, она ведь еще ест. Поговоришь с ней, когда вернешься, — сказал Вилл.

— Мама, я прошу тебя.

Кэтлин встала, и Финн проводил ее к себе в комнату. Закрыв дверь, он сразу же сказал:

— Мама, я не собираюсь жениться на Димплс.

— Ах, Финн! Ты же не можешь бросить бедную девушку, как старый, ненужный ботинок. Конечно, она не совсем такая, как мне бы хотелось…

— Мама, она не беременная, — с раздражением ответил ей Финн, видя, как у матери снова наворачиваются на глаза слезы.

— Они мне говорили, что ты будешь все отрицать, потому что не хочешь, чтобы я и папа беспокоились. — Она улыбнулась и слегка похлопывая его по руке, сказала: — Ты у меня такой хороший мальчик. Я уверена, что раз ты выбрал ее, то мисс Холлироу, должно быть, имеет какие-то качества, которые тебе нравятся.

Посмотрев на часы, Финн застонал.

— Мама, я должен идти, но Димплс — не моя девушка. У нас с ней ничего не было, и она не беременная.

Кэтлин улыбнулась и сказала:

— Дорогой, если ты любишь ее, то и мы все тоже ее полюбим.

— Мама, я не люблю Димплс! Это Майк привел ее сюда.

Но, к его ужасу, мама продолжала улыбаться.

— Ты, действительно, так опоздаешь на занятия. Иди, иди. А я пока познакомлюсь… с мисс Холлироу немного поближе.

Финн, покачав головой, взял свои книги и ушел.

Двумя часами позже, когда он уже вернулся и поднимался по лестнице, Финн сначала посмотрел на дверь Люси, затем на свою. Резко повернувшись, он тихонько постучал к Люси.

Она открыла дверь и улыбнулась ему.

— Привет! Занятия уже закончились?

— Да. — Посмотрев на свою закрытую дверь, Финн перешагнул через порог ее квартиры и спросил. — Можно войти?

— Думаю, что ты уже вошел, — ответила Люси.

Она была одета в красную рубашку, подрезанные выше колен джинсы и теннисные туфли. В этом наряде Люси показалась Финну великолепной. Желание прикоснуться к ней вновь охватило его. Финн бросил книги, обнял рукой за ее талию и, наклонившись к ней, сказал:

— Ты самый замечательный человечек на всем белом свете.

От этих слов сердце Люси радостно застучало. Встав на цыпочки, она слегка запрокинула голову назад так, что ее волосы волнами раскинулись по спине, и закрыла глаза. Финн охватил ее губы своими губами, нежно раздвигая их языком и сливаясь с ней в долгожданном поцелуе. Эта вспышка страсти была настолько сильной, что, казалось, проникала в самую душу. Люси обхватила его за шею обеими руками и осторожно прижалась к нему, стараясь не задеть больную руку. Финн целовал ее так, как будто это был последний поцелуй, разрешенный ему в жизни. Сердце Люси бешено заколотилось и она почувствовала, что ее тянет к Финну сильнее, чем когда-либо.

Наконец, он поднял голову и спросил:

— Можно я приведу свою маму и познакомлю вас?

— Сейчас? Но ведь я в старых джинсах и тенниске. Позволь мне тогда переодеться.

— Нет, ты и так выглядишь великолепно. Я должен обязательно представить тебя маме. Все объясню позже. — И Финн поспешно пошел к своей квартире.

— Ты забыл книги!

— Я сейчас вернусь.

Люси закрыла дверь и бросилась в гостиную. Она собрала разбросанные газеты, за тем взглянула на свою старую одежду и пожала плечами. Как только Люси отнесла книги Финна на кухню и включила воду для посудомоечной машины, послышался стук в дверь.

На пороге стоял Финн и невысокого роста женщина. У нее были каштановые с сединой волосы и карие глаза, в которых застыло любопытство.

— Мама, я хочу, чтобы ты познакомилась с Люси Риадон. Люси, это моя мама.

— Очень рада с вами познакомиться, — сказала Люси. — Заходите, пожалуйста.

Кэтлин Манди, несколько смущенная, посмотрела сначала на Люси, затем на Финна и вошла в квартиру. Люси повела их в гостиную. По пути она шепотом спросила Финна:

— Что происходит?

— Майк сказал маме, что я хочу жениться на Димплс, после того как она оформит свой развод. Так что у нашего, якобы, с ней ребенка, будет отец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.