Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце Страница 27

Тут можно читать бесплатно Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце

Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце» бесплатно полную версию:
 Преуспевающий бизнесмен Деймон Алексакис предлагает очаровательной Кейт руку и сердце не по любви и не на всю жизнь, а всего лишь на год. Их брак — сугубо деловое соглашение. Однако вскоре Деймон убеждается, что никогда еще не заключал столь трудной сделки.

Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце читать онлайн бесплатно

Энн Макалистер - Предлагаю руку и сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Макалистер

  — Надежда умирает последней.

  — Не будь смешным.

  — Знаешь, мне тут кое-что припомнилось. — Он действительно вспомнил об этом, когда заговорил. — Про таракана...

  Кейт залилась краской.

  — Ну, и что же мне было делать? Оставаться там, на полу, когда чудища величиной с тарелку ползают вокруг?

  — Ага. — Он откинулся на спинку кровати и улыбнулся. — Значит, это был не сон. Все происходило на самом деле.

  — Не все! Ты... ты... ты прижимался ко мне! И храпел!

  — Храпел? — У него было на этот счет другое мнение. — А может, я тебя целовал?..

  Она стиснула зубы, вздернула подбородок и уставилась в потолок, не отвечая.

  — Так целовал или нет?

  Она засунула руки в карманы шорт.

  — Может, и целовал.

  По его губам скользнула лукавая усмешка.

  — Но ты в этом не уверена?

  Кейт топнула ногой.

  — Ну хорошо, целовал.

  — Ага, вспомнила. Тебе никто не говорил, что ты потрясающе целуешься?

  — Я с тобой целоваться не собиралась.

  — Что, так противно? — Он попытался задать этот вопрос небрежно, будто бы из любопытства, но голос выдал его. Деймону хотелось целовать ее снова. Ему хотелось схватить ее за руку и притянуть к себе, снять с нее кофточку и стянуть шорты... Ему хотелось...

  Черт возьми! С такими мыслями невозможно держать себя в руках!

  — Я пришла сюда не для того, чтобы разговаривать о поцелуях, — натянуто произнесла Кейт. — Я пришла сказать, что Сайлас ждет в доме. Он хочет знать, поедем ли мы на рыбалку.

  — А мы поедем?

  Кейт моргнула.

  — Он велел спросить у тебя.

  — А я спрашиваю у тебя. Мы муж и жена, вместе проводим медовый месяц. Впереди у нас целый день. Ты хочешь поехать на рыбалку?

Она заколебалась.

— В чем дело? — спросил Деймон.

  — Никто мне раньше таких вопросов не задавал.

— О рыбалке?

  — Не только о рыбалке. Ни о чем. Я имею в виду, никто раньше не спрашивал меня, хочу я или не хочу что-то делать. Например, мой отец. Или... или Брайс. Они всегда просто... просто ставили меня перед фактом.

  Деймон с удивлением воззрился на нее, и Кейт беспомощно пожала плечами, потом вскинула голову, снова покраснев.

  — Ладно, это неважно, — резко сказала она.

  Но Деймон полагал, что важно. Он чуть ли не разгневался на ее отца и мужа. Видимо, эти люди умели считаться только с собой.

  — Так тебе хотелось бы поехать на рыбалку, Кейт?

  Они искоса глянула на него, проверяя, не шутит ли он, потом быстро кивнула.

  — Это было бы замечательно.

  — А главное — занятие вполне невинное, целоваться куда опаснее, — добавил oн, желая вызвать на ее лице улыбку.

  Она выглядела ошеломленной, ее глаза шиpoко раскрылись, губы сложились в большое «О». Но вот она улыбнулась, сперва несмело, потом более откровенно, словно они вновь стали союзниками, а не врагами.

  — Да, куда опаснее, — согласилсь она и направилась к двери. — Пойду скажу Сайласу.

  Рыбалка. Занятие и впрямь окаалось вполне невинным. В лодке такого размера, как у Сайласа, не развернешься. «Особенно когда Сайлас рядом», — подумала Кейт.

  Они останавливались то у одного рыбного места, то у другого, пока Сайлас, зорко следивший за рифами и за погодой, обещвшей в конце дня шторм, не пробормотал что-о односложное и не кивнул головой, показывя, что здесь будет клевать.

  Деймон не спорил. Сначала Кейт этому удивилась, ожидая от человека, комптентногоо во многих сферах, большей самоувернности.  Ее отец наверняка стал бы выказывать себя знатоком и в этом деле.

  Но Деймон предоставил Сайласу полную свободу действий и поделился своим опытом лишь тогда, когда пришло время обучит! Кейт  стала насаживать наживку на крючок. Она почувствовала себя глупой неумехой, когда попробвала сделать это сама.

  — У меня ни за что не получится, — заявила она, отбрасывая в сторону крючок и кусочек лангуста, который Сайлас предложи ей в качестве наживки.

  — Получится. Смотри, надо вот так, — остановил ее Деймон, с удивительным терпением показывая ей еще раз, как надо держать крючок. — Да не волнуйся так, никто тебя не проверяет.

  Кейт бросила на него скептический взгляд, ожидая увидеть насмешку в его глазах, но Деймон выглядел вполне дружелюбно, и, когда он предложил показать все еще раз, она кивнула.

  На этот раз она поняла и закинула удочку в воду, как учил Деймон.

  — А теперь что?

  — Теперь подождем.

  Если бы Кейт раньше задумывалась о рыбалке, она бы совершенно точно решила, что это — скука смертная.

Все оказалось совсем не так.

  Это занятие не только успокаивало, но и позволяло сосредоточиться. На рыбалке человек мог расслабиться, подумать, погреться на солнышке, то есть заняться тем, на что людям, живущим, как она и Деймон, в большом суетливом городе, редко когда хватало времени. А самое удивительное, что все это скрывалось под маской деятельного времяпрепровождения!

  «Ну и обман», — подумала она, улыбаясь.

  Внезапно ее леска дернулась и колесико спиннинга завертелось.

  — Ой!

  Деймон засмеялся.

  — Похоже, у тебя там кто-то есть.

  Колесико бешено вращалось, пока Кейт пыталась поймать рукоятку ограничителя. Наконец она поймала ее и протянула удочку Деймону. Тот покачал головой:

  — Рыба твоя. Сама вытягивай.

  Это оказалось труднее, чем она думала. Ей попалась явно не золотая рыбка, а если это все-таки была она, ее следовало занести в книгу рекордов Гиннесса. От напряжения у Кейт дрожали руки.

  — Вы молодец. Держитесь, — подбодрил ее Сайлас. — Смотрите, вот она!

  Кейт взглянула, куда он показывал, и увидела серебристую вспышку почти на поверхности воды, потом почувствовала рывок и чуть не потеряла равновесия. Она закусила губу и покрепче сжала пальцы.

  К тому моменту, когда рыба была почти в лодке, руки Кейт ходили ходуном, и она ожидала увидеть на том конце лески по крайней мере пятидесятифунтовую барракуду.

  — Групер, морской окунь, — сообщил Сайлас, подводя сачок под огромную уродливую рыбу с желтоватой чешуей. — Малыш.

  — Малыш? — Кейт хмыкнула. — Китенок, да и только.

  Сайлас расхохотался, снимая добычу с крючка и бросая в банку с водой.

  — Не-ет. В нем только четыре, может, пять фунтов.

Кейт замолчала.

  — Больше, чем мой, — заметил Деймон, и Кейт обернулась — пока она боролась со своим окунем, Деймон тоже вытащил рыбу.

  — Твоя красивее, — сказала она. Это была небольшая сверкающая рыбка, совсем непохожая на ее уродину.

  — Большое спасибо, — ответил Деймон шутливо. Он улыбнулся ей, и Кейт не удержалась от ответной улыбки. — Тебе помочь с наживкой?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.