Мелисса Макклон - Победительница Страница 27

Тут можно читать бесплатно Мелисса Макклон - Победительница. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Макклон - Победительница

Мелисса Макклон - Победительница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Макклон - Победительница» бесплатно полную версию:
Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…

Мелисса Макклон - Победительница читать онлайн бесплатно

Мелисса Макклон - Победительница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон

— Я пойду лучше поищу Кортни.

— Повеселись. — Бабушка направилась в дом продолжать играть свою роль самой гостеприимной хозяйки дома в Бойсе.

Калеб прихватил бутылку пива из бара, сделав глоток прохладного напитка, — как раз то, что ему было нужно после долгого рабочего дня, — и направился на поиски Бекки.

— Привет, братец. — Он почувствовал аромат духов своей сестры.

Кружевная мини-юбка Кортни едва прикрывала нижнее белье. Блузка тоже была весьма откровенной. Белокурые волосы были заколоты на затылке, несколько свободных прядей обрамляли лицо. Типичная Кортни.

— Я уже познакомилась с твоей девушкой.

Калеб чуть не поперхнулся:

— У меня нет никакой девушки.

— А Бекка?

— Она не… Что вообще наговорила тебе бабушка?

— Только то, что нашла для тебя идеальную женщину. — Кортни взяла бокал шампанского с подноса мимо проходящего официанта. — Бекка очень миленькая. Если немного поменять ей гардероб, добавить капельку макияжа и уложить волосы, она будет просто красавицей. Я могу помочь ей…

— Бекка и так хорошо выглядит.

— Тебе она нравится.

— Я не… — Калеб понизил голос. — Бекка очень хороший человек. Не нужно ее впутывать в бабушкины своднические планы.

— Лучше уж она, чем я. — Кортни медленно попивала шампанское. — С каждым годом бабушка становится все отчаяннее в своем желании заиметь правнуков.

— Не смотри на меня. Я и так делаю достаточно.

— Что ж, я точно не готова еще стать матерью. Я никогда не встречалась с мужчиной дольше месяца.

Калеб уставился на нее:

— Если учесть, каких ты всегда выбираешь мужчин, то это даже к лучшему. Может, тебе стоит попросить бабушку найти тебе подходящую пару. Уверен, она подыщет идеал.

— Ну да, конечно. Кого-нибудь честного, правильного и скучного, как ты. — Кортни покачала головой. — И не забудь о том, что я часто теряю все подряд. Что, если я забуду где-нибудь своего ребенка? Это будет ужасно.

— Да уж, — согласился он. — Не волнуйся. Бабушка когда-нибудь откажется от своей идеи фикс с правнуками.

— Я надеюсь, но думаю, мы не должны сидеть на месте, — ответила Кортни. — Давай подарим ей котенка.

— Бабушка любит собак.

— Это совсем не значит, что она не может разводить кошек. Котята ведь милые и ласковые. Почти как дети, но с ними не нужно постоянно возиться с подгузниками, только менять им лоток.

Калеб не был в настроении разбираться в странной логике сестры, особенно после того, как она назвала его скучным. Он допил бутылку пива.

— Не вздумай покупать пока никаких котят. И постарайся в ближайшее время не попадать в неприятности.

Кортни показала ему язык:

— С тобой скучно.

Калеб вдруг понял, что его сестра права. Раньше с ним всегда было весело. Когда он был моложе, они с Таем только и делали, что развлекались. Но после того, как Калеб заменил на посту своего дедушку, вся его жизнь стала вращаться вокруг дел компании и семьи. И больше ничего не имело значения.

Калеб направился по освещенной дорожке к гостевому коттеджу — свет горел только на пороге. Тогда он пошел в сторону вольера. Было слышно, как одна из собак лает. Кажется, Морис. Калеб зашел внутрь.

— Тише. — Бекка стояла около двери в загон Дозера.

Ее юбка с цветочным принтом была чуть выше колена; зеленая блузка без рукавов открывала изящные руки.

— Мы ведь не хотим, чтобы гости Герти нас услышали.

Собаки прекратили лаять. Морис встал на задние лапы и уперся в дверь своего загона.

— Что с тобой такое? — спросила Бекка, обращаясь к собаке.

Калеб остановился в двух шагах от нее:

— Так, значит, вот где ты прячешься.

Бекка быстро повернулась к нему. Ее глаза удивленно расширились, щеки покраснели.

— Калеб!

— Я не хотел тебя напугать.

Она посмотрела за него, будто проверяя, не пришел ли с ним еще кто-нибудь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я собирался задать тебе тот же самый вопрос. — Ему было приятно снова ее видеть. Калеб не мог поверить, что они были вдали друг от друга всего два дня. Казалось, прошло гораздо больше времени. — Вечеринка в полном разгаре. А ты здесь, совсем одна.

Бекка указала на собак, наблюдающих за ними из своих загонов.

— Я не одна.

— Ты знаешь, что я имел в виду.

Она просто кивнула:

— Просто я немного… ошеломлена.

— Из-за вечеринки?

— И всех людей на ней. Гости, официанты, бармены, диджей, — перечисляла она. — Герти сегодня представила меня, наверное, сотне людей. Я никогда не смогу запомнить столько имен и лиц.

— Поэтому ты и сбежала сюда.

Она еще раз кивнула:

— Это мое любимое место в поместье. Я чувствую себя здесь…

— Комфортно, — закончил он за нее.

— Да, здесь я на своем месте.

Он подошел ближе к Бекке:

— Ты любишь собак, никто не поспорит, но твое место и среди тех людей в поместье.

Бекка опустила взгляд:

— Я не уверена в этом.

— Зато я уверен. — Калеб прикоснулся к ее подбородку и заставил ее посмотреть на него. — Ты умная, добрая и красивая.

Ее щеки покраснели еще сильнее.

— Можешь продолжать.

— Я и не собирался останавливаться, если, конечно, ты хочешь, чтобы я это сделал. — Калеб не хотел ее спугнуть. — Я бы хотел продолжить с того момента, когда нас прервали.

Ее губы заманчиво приоткрылись.

Калеб довольно улыбнулся:

— Я так понимаю, это приглашение с твоей стороны.

— Да, пожалуйста.

Калеб поцеловал ее. Он не ожидал, что Бекка так быстро растает в его объятиях, будто она так же сильно, как и он, ждала этого момента. Он припал к ее губам, наслаждаясь их вкусом и прикосновением. Бекка… Такая сладкая и теплая. Его. Калеб крепче сжал ее в своих объятиях. Бекка прильнула к нему.

Калеб приподнял подол ее юбки и начал ласкать бедро, ее кожа была такой же мягкой и гладкой, как он представлял.

— Провалиться мне на месте.

Бабушка. И Кортни.

Калеб тут же выдернул свою руку из-под подола юбки Бекки и отступил на шаг, тяжело дыша. Лицо Бекки залилось краской, ее припухшие губы были алыми от его поцелуев, она была невероятно привлекательной, и Калеб не хотел, чтобы бабушка видела ее такой.

В бабушкиных глазах горели озорные огоньки.

— Просто друзья, да?

— Так, значит, вот как это, когда не ты попадаешь в неприятности. — Кортни довольно улыбнулась. — Мне нравится это чувство.

Калеб вышел вперед, закрывая собой Бекку.

— Это не то, о чем вы подумали.

— Нет, это как раз-таки то. — Бабушка потерла ладони. — И я просто в восторге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.