Эмили Маккей - У любви твои глаза Страница 27
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмили Маккей
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05926-0
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 03:25:39
Эмили Маккей - У любви твои глаза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Маккей - У любви твои глаза» бесплатно полную версию:Купер Ларсон соглашается помочь своей бывшей невестке Порции Кэллахан не из-за денег. Он, сноубордист мирового уровня, бизнесмен, уже давным-давно нашедший собственную дорогу в жизни и заработавший не один десяток миллионов, просто намерен воспользоваться ситуацией, чтобы оказаться рядом с этой недоступной светской львицей…
Эмили Маккей - У любви твои глаза читать онлайн бесплатно
— Так, ладно. — Купер ухватил Порцию за плечи и повел к снегоходу. — Я отвезу тебя в отель. Рабочие говорили, им что-то от тебя нужно.
— Что-то с воском? Я так долго выбирала между коричневым и…
— Точно, у них там настоящая восковая катастрофа.
— А ты не хочешь проследить за завершением работы здесь? — спросила Порция, останавливаясь.
— Отличная идея, — усмехнулся Стиви. — Ты следи за трамплином, а я сам отвезу ее вниз.
— Не стоит. Вы отлично справляетесь, а я уже сто раз все это видел.
Вернувшись к отелю, они обнаружили желтую ленту с табличкой «Не входить двенадцать часов», самих же рабочих, которые явно прекрасно сами со всем справились, уже не было. Так же как и их машины.
Ничего не понимая, Порция растерянно огляделась по сторонам и вцепилась в руку Купера, который явно вознамерился войти внутрь.
— Ты что, читать не умеешь? На паркет нельзя наступать двенадцать часов!
— А нам что все это время делать? Мерзнуть на улице?
— Мы можем через черный ход пойти на кухню. Но и там лучше ничего не трогать. Уборщики четыре дня готовили все к инспекции, а инспектор приедет лишь завтра.
Проводив Купера на кухню, Порция встревоженно на него посмотрела:
— Так в чем дело? Ты так торопился сюда вернуться…
— Просто не хотел, чтобы ты слишком много времени проводила в обществе Дрю, Стиви и Друзей.
— Так, — выдохнула Порция, не зная как все это понимать. — Другими словами, ты не хочешь, чтобы я общалась с твоими друзьями.
— Ничего особенного не случилось, но чем меньше ты станешь проводить с ними времени, тем лучше.
— Ладно. — Чтобы скрыть застывшую в глазах боль, Порция отвернулась. За последнюю пару недель она как-то успела позабыть, что они всего лишь весело проводят время в постели и за ее пределами, а настоящих отношений у них нет. Но Купер вовремя напомнил, где ее место. Он не хочет видеть ее рядом со своими друзьями. — Как скажешь.
Порция всегда мастерски умела отмалчиваться и делать вид, что все хорошо, но разве не из-за этого ее брак обернулся настоящим кошмаром? И разве она не поклялась, что больше никогда не станет молча глотать обиды и оскорбления?
Или Купер настолько ей нравится, что с ним она не готова отстаивать себя, боясь показаться стервозной сукой?
Как же она от этого устала… Порция отлично знала — чем сильнее ей кто-либо нравился, тем старательнее она прятала себя настоящую, боясь ошибиться, все испортить или просто повести себя глупо. И поэтому чем дальше, тем старательнее она прятала склонность паниковать и чувствительность. Но Купер сам напомнил, что у них нет будущего.
Да и в любом случае он уже не раз заглядывал под ее идеальную маску, так что почему бы и сейчас не сказать ему правду?
Сперва Порция покладисто со всем согласилась, но стоило ей повернуться, как Купер сразу понял: ей что-то не нравится. Потемневшие глаза, нахмуренные брови, недовольное выражение лица…
— Или, знаешь, не ладно.
Начинается.
— Нет?
— Нет. Я отлично с ними общалась, но тут появился ты и начал мной командовать. Мне как бы вообще обидно, что ты счел своим долгом вмешиваться.
— Так я должен был смирно стоять в сторонке и молча наблюдать, как ты веселишься в компании этого дурацкого Стиви Трэвора?
— Слушай, я все поняла. Мы с тобой по-настоящему не встречаемся, и ты не хочешь, чтобы кто-нибудь из них решил, что мы — пара. Раз уж ты так этого хочешь, я не стану общаться с твоими друзьями, но ты сам-то понимаешь, что с твоей стороны это не слишком красиво? Мы так хорошо общались, а теперь мне придется строить из себя холодную неприступную девицу, и это будет выглядеть весьма невежливо. Просто не верится, что ты действительно от меня это требуешь. — Выпалив все это на одном дыхании, Порция явно иссякла и теперь стояла и смотрела на него с раскрасневшимися щеками и высоко вздымающейся грудью, словно только что пробежала несколько километров.
— Ты договорила?
Прищурившись, Порция пару секунд раздумывала над вопросом, и лишь затем кивнула.
— Во-первых, — начал Купер, осторожно к ней приближаясь и стараясь не испугать резким движением, — я ничего не прошу тебя из себя строить. И мне все равно, нравятся ли они тебе или нет. Раз нравятся, дружи с ними в свое удовольствие, если хочешь, можешь хоть сейчас устроить клуб по интересам.
— Тогда почему ты так торопился увезти меня от них подальше?
Купер невольно залюбовался написанным на ее лице непониманием. Как можно быть настолько наивной?
— Я не хочу, чтобы ты проводила с ними слишком много времени, потому что хочу тебя защитить.
— Защитить от них?
— Стиви Трэвор настоящий бабник, и стоит вам остаться наедине, как он за пять минут уговорит тебя вылезти из штанов.
Несколько секунд Порция пристально его разглядывала, а затем звонко рассмеялась.
— Ты боишься, что я пересплю со Стиви? Но это же глупо!
— Я видел его в деле. Поверь, он умеет добиваться своего.
— Но он же настоящий щенок! Большой и шумный! Да при этом еще и на целый десяток лет меня младше. Он ребенок.
— Рад, что тебя все это так забавляет.
Покачав головой, Порция улыбнулась:
— Да он и сам не станет меня соблазнять! Это же глупо!
— Это не глупо. И эта мысль сводит меня с ума.
— Сводит с ума? — едва слышно переспросила Порция.
— Да. — Застыв в двух шагах от нее, Купер пристально разглядывал женщину, которую не видел целых две недели. Почему-то ему казалось, что с их последней встречи прошла едва ли не целая жизнь. Что это с ним? Ведь они знакомы не один десяток лет, и раньше Купер при желании всегда мог выбросить ее из головы. Так почему он вдруг жить без нее не может? Купер старательно впитывал в себя ее образ, которого ему так не хватало все эти дни.
— Может, я еще и извиниться должна?
— Нет, но почему-то одна мысль о тебе с этими парнями, да даже и не только с этими, одна мысль о тебе с любыми парнями сводит меня с ума от ревности.
Во взгляде Порции скользнула какая-то неуловимая тоска.
— Купер, мне очень жаль, что ты так чувствуешь, но все это не имеет ко мне никакого отношения.
— Ты издеваешься?
Упрямо сжав губы, Порция отошла на несколько шагов.
— Ты сам сказал, что не хочешь никаких серьезных отношений. И за пределами спальни тебе нет до меня дела. Или ты уже забыл, что мы договаривались не давить друг на друга? Помимо всего прочего, это значит, что ты не будешь ревновать. У мужа есть право ревновать. И у парня. Но не у тебя. Ты всего лишь хотел затащить меня в кровать, и тебе это удалось, но все это сводится лишь к моему телу. Ко мне самой это не имеет никакого отношения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.